background image

SAFETY INSTRUCTIONS 

AND  WARNINGS

 

Installation  operations  are  to  be  carried  out  by  skilled  and  qualiied  in- 

stallers in accordance with the instructions in this booklet and in compli- 

ance with the regulations in force.

 

DO NOT use the hood if the power supply cable or other components are damaged: 

disconnect the hood from the electrical power supply and contact the Dealer or an author- 

ised Servicing Department for repairs. 

Do not modify the electrical, mechanical and functional structure of the equipment. 
Do  not  personally  try  to  carry  out  repairs  or  replacements.  Interventions  carried

 

out by incompetent and unauthorised persons can cause damage, even serious, to

 

things and/or persons not covered by the Manufacturer's warranty.

 

WARNINGS FOR THE INSTALLER

 

TECHNICAL SAFETY

 

Before installing the hood, check the integrity and function of each part. 

Should anomalies be noted, do not proceed with installation and contact 

the Dealer.

 

Do NOT install the hood if an aesthetic defect has been detected. Put it back into its 

original package and contact the dealer.

 

No claim can be made for aesthetic defects once it has been installed.

 

During  installation,  always  use  personal  protective  equipment  (e.g.:  accident-prevention 

shoes) and adopt prudent and proper conduct. 
The ixing kit (screws and plugs) supplied with the hood is only to be used on masonry walls: 

in case of installation on walls of a diferent material, assess other ixing systems keeping the 

wall resistance and weight of the hood in mind (indicated on page 2). 
Keep in mind that installations with diferent types of ixing systems from those supplied, or 

which are not compliant, can cause electrical and mechanical seal danger. 
Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric agents (rain, wind, 

etc.). 

ELECTRICAL  SAFETY

 

The electrical system to which the hood is to be connected must be ac- 

cording to standard and supplied with earthed connection in compliance 

with safety regulations in the country of use. It must also comply with Eu- 

ropean standards regarding radio antistatic properties.

 

Before installing the hood, check that the electrical mains power supply corresponds with 

what is reported on the identiication plate located inside the hood. 

The socket used to connect the installed equipment to the electrical power supply must 

be within reach: otherwise, install a mains switch to disconnect the hood when required. 

Any changes to the electrical system must be carried out by a qualiied electrician. 

The maximum length of the lue ixing screws (supplied by the manufacturer) must be 13 

mm. Use of non-compliant screws with these instructions can lead to danger of an electri- 

cal nature. 

Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction, but contact 

the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs. 

When installing the hood, disconnect the equipment by removing the 

plug or switching of the main switch.

 

FUMES DISCHARGE SAFETY

 

Do no connect the equipment to discharge pipes of fumes produced from 

combustion (for example boilers, ireplaces, etc.)

 

Before installing the hood, ensure that all standards in force regarding discharge of air out of 

the room have been complied with. 

USER WARNINGS

 

These warnings have been drawn up for your personal safety and those of 

others. You are therefore kindly asked to read the booklet carefully in its 

entirety before using the equipment or carrying out cleaning operations.

 

The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly, or in- 

directly, to persons, things and pets as a consequence of failing to comply with the 

safety warnings indicated in this booklet.

 

It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for 

any future consultation.

 

If the equipment is sold or transferred to another person, make sure that the booklet is 

also supplied so that the new user can be made aware of the hood's operation and relative 

warnings. 

After the stainless steel hood has been installed, it will need to be cleaned to remove any 

residues from the protection adhesive as well as any grease and oil stains which, if not re- 

moved, can cause irreversible damage to the hood surface. To do so the manufacturer rec- 

ommends using the supplied moist wipes, which are also available sold separately 

Insist on original spare parts. 

INTENDED USE

 

The equipment is solely intended to be used to extract fumes generated from cook- 

ing food in non-professional domestic kitchens: any other use is improper, can cause 

damage to persons, things and pets and exempts the Manufacturer from any liability.

 

The equipment can be used by children above the age of 8 and by persons with reduced 

physical, sensory and mental abilities, or with no experience or knowledge, as long as they 

do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of 

the equipment and understanding of the dangers connected to it. 

Children are not to play with the equipment. Cleaning and maintenance by the user must 

not be carried out by children without supervision. 

USE AND CLEANING WARNINGS

 

Before cleaning or carrying out maintenance operations, disconnect the 

equipment by removing the plug or switching of the main switch.

 

Do not use the hood with wet hands or bare feet. 
Always check that all electrical parts (lights, extractor fan) are of when the equipment is 

not used. 
The maximum overall weight of any objects placed or hung (if applicable) on the hood must 

not exceed 1.5 Kg. 
Check the deep-fryers during use: Overheated oil can catch ire. 
Do not light naked lames under the hood. 
Do not lambé foods under the hood. 
Never use the hood without the metal anti-grease ilters: in this case, grease and dirt will 

deposit in the equipment and compromise its operation. 
Accessible parts of the hood can be hot if used together with cooking appliances. 
Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot. 
There can be a risk of ire if cleaning is not carried out according to the methods and prod- 

ucts indicated in this booklet. 
Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time. 

If other appliances that use gas or other fuels are being used at the same 

time (boiler, stove, ireplaces, etc.), make sure the room where the fumes 

are extracted is well-ventilated, in compliance with the current regula- 

tions.

 

INSTALLATION

 

only intended for personnel qualiied

 

Before installing the hood, carefully read chap. ''SAFETY INSTRUCTIONS 

AND  WARNINGS''.

 

TECHNICAL FEATURES

 

The technical speciications are reported on the labels located inside the hood. 

POSITIONING

 

The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and 

the lowest part of the hood is indicated in the assembly instructions.

 

Generally, when the hood is placed on gas cookers, this distance must be at least 65 cm 

(25.6''). However, according to an interpretation of standard EN60335-2-31 dated 11-07- 

2002 of TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), the minimum distance 

between the cooker and lower part of the hood can be reduced to the quota reported in 

the assembly instructions. 

Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, take this into consid- 

eration. 

Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric agents (rain, wind, 

etc.). 

Содержание marte PRO 120

Страница 1: ...marte Pro HU HASZN LATI UTAS T S UK INSTRUCTIONS BOOKLET...

Страница 2: ...1154 480 96 165 479 510 60 325 265 644 75 898 1198 8 mm 6 mm MARTE PRO 90 19 kg MARTE PRO 120 25 kg 2...

Страница 3: ...gaben f r die Installation 2 FR Mesures pour l installation 3 ES Medidas para la instalaci n RU H PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE...

Страница 4: ...la hotte installation du clapet anti retour et montage du tuyau d aspiration ES Fijaci n de la campana instalaci n de la v lvula anti rretorno y montaje del tubo de aspiraci n RU PL Mocowanie okapu m...

Страница 5: ...e de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montageschacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Montering av r kg ng FI Poistoputken liit nt NO Montasje av skorstein 5...

Страница 6: ...gy a jelen haszn lati utas t st mindig a berendez s k zel ben t rolja Ha a berendez st egy m sik f l sz m ra haszn latra tadja vagy rt kbe bocs jtja akkor azzal egy tt ne felejtse el a jelen haszn lat...

Страница 7: ...t rt n csatlakoztat st s lecsatlakoztat st III kateg ri j t lfesz lts g eset n Az ilyen jelleg eszk z ket k telez en mell kelni kell a t pell t s biztos t s hoz a beszerel si szab lyok rtelm ben A s r...

Страница 8: ...sz r tsa meg a sz r ket A tiszt t s mosogat g pben is t rt nhet A sz r k ki s visszaszerel s hez l sd az al bbi br t HULLAD KKEZEL S A keresztben th zott szem tt rol szimb luma azt jelenti hogy a term...

Страница 9: ...ns things and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any...

Страница 10: ...al mains with an opening gap of the con tacts that enables total disconnection in overvoltage category III conditions Saiddisconnectiondevicesmustbeprovidedinthemainspowersupplyincompliance with insta...

Страница 11: ...xtract and insert the metal anti grease ilters see the picture DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE Thecrossed out wheeled binsymbol ontheappliance means thatthe product is WEEE i e Waste electrical and...

Страница 12: ...FELJEGYZ SEK 12...

Страница 13: ...NOTES FELJEGYZ SEK 13...

Страница 14: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code K d Matricola SerialNumber Sorozatsz m Code 110031040 Ed 01 2016...

Отзывы: