background image

26

 MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, 
desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor 
general.

No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci-
das o corrosivas ni paños con superficies rugosas.

Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo 
rendimiento a lo largo del tiempo.
Preste especial atención a los filtros

 

metálicos antigrasa

: la limpieza frecuente 

de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra-
sas inflamables.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana

 

al menos cada 15 

días

, para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan dañarlas. Para 

limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable cepillado, el fabricante reco-
mienda el uso de las toallitas "Magic Steel".
Como alternativa,

 

y para todos los otros tipos de superficies

, la limpieza de la 

campana se realiza con un paño húmedo ligeramente embebido en detergente 
líquido neutro o alcohol desnaturalizado.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves. 

No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los 
dispositivos de iluminación, para evitar que la humedad alcance 
partes electrónicas.

La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con detergen-
tes específicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan 
dichas instrucciones.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si-
tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar

 

frecuentemente

 

los filtros metálicos (

al menos cada mes

dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para 
platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podría os-
curecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, utilice bajas 
temperaturas (55 °C máx.)..
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de montaje.

FILTROS DE CARBÓN ACTIVO

Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa. El aire depu-
rado vuelve a recircular por el ambiente.
Los filtros de carbón activo deben ser sustituidos cada 3-4 meses en condiciones 
de uso normal.
Para sustituir los filtro de carbón activo, consulte las instrucciones de montaje.

ILUMINACIÓN

La campana cuenta con iluminación de led de elevada eficiencia, un bajo consu-
mo y una vida útil prolongada, en condiciones de uso normales.
En caso de rotura, póngase en contacto con el Vendedor o con un Centro de 
Asistencia Técnica autorizado para la reparación.

 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo 
indica que

 el producto es un RAEE

, es decir, un “Residuo de Aparatos 

Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto, 

no se puede eliminar en la ba-

sura indiferenciada

 

(o sea, junto con los “residuos urbanos mixtos”), sino que se 

tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes 
para su reciclaje, o someterse a un tratamiento específico para eliminar de forma 
segura las sustancias dañinas para el medio ambiente y extraer las materias pri-
mas que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este producto contribu-
ye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos negativos para la 
salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser causados por una eli-
minación inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor 
información acerca del punto de eliminación más cercano. Se podrían aplicar 
sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, según la legislación 
nacional.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA 
UNIÓN EUROPEA

La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver-
sa en cada país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le sugerimos ponerse 
en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obtener informa-
ción sobre el método de eliminación correcto.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE NO 
PERTENECEN A LA UNIÓN EUROPEA

El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: si quiere 
eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se ponga en contacto 
con las autoridades locales o el revendedor para obtener información sobre el 
método de eliminación correcto.

¡ATENCIÓN!

El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equipos en 
cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, traducción y reproducción 
de este manual, incluso parcial, se deben realizar con la autorización del fabri-
cante. 
La información técnica, las representaciones gráficas y las indicaciones presentes 
en este manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de toda res-
ponsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.

Содержание LUMEN 120

Страница 1: ...SANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTI...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm LUMEN 60 17 KG LUMEN 90 19 KG LUMEN 120 23 KG 600 m3 h 800 m3 h 40 520 max 500 261 263 260 max 1060 258 115 598 898 1198 480...

Страница 3: ...3 600 m3 h 800 m3 h 150 mm min 600 mm 40 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm 40 mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Страница 4: ...4 1 3 4 2 M 15 12 600 m3 h 150mm 122mm 800 m3 h B C 1 2 V2 x2 3 2 1 3 322 mm 40 mm H X 1 4 8 mm V1 x2 2 S 322 mm 3 X min 630 mm X min 520 mm 800 m3 h...

Страница 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L L H 1 2 4 6 mm 6 6 V4 x2 4 5 V3 x8 2 G H 1...

Страница 6: ...6 1 2 3 6 1 2 7...

Страница 7: ...ondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrispond...

Страница 8: ...ttriche luci aspiratore siano spente Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti po sizionati o appesi ove previsto sulla cappa non deve superare 1 5 Kg Controllare le friggitrici durante l uso I...

Страница 9: ...funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i ltri al carbone attivo p...

Страница 10: ...tino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato...

Страница 11: ...onnected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regardi...

Страница 12: ...nattended ames under the hood Do not prepare food over an open ame under the hood Never use the hood without the metal anti grease lters in this case grease and dirt will deposit in the equipment and...

Страница 13: ...lters are assembled into the hood if not install them as indicated in the assembly instruc tions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on the air outlet tting of th...

Страница 14: ...he environment The active carbon lters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon lters LIGHTING The range hood...

Страница 15: ...chtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen ins talliert und keinen Witterungsein ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r...

Страница 16: ...nicht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungsein griff das Ger t durch Ziehen des Netzste ckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Str...

Страница 17: ...itig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENU...

Страница 18: ...en Luft vorhandenen Ger che zu r ck Die gereinigte Luft wird somit erneut in den Raum zur ckgef hrt Die Aktivkohle lter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durch schnitt alle 3 4 Monate ausgewe...

Страница 19: ...ller la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement...

Страница 20: ...L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hot...

Страница 21: ...ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie di rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans...

Страница 22: ...est ainsi renvoy dans la pi ce Les ltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des ltres au charbon actif...

Страница 23: ...stalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Страница 24: ...ricas lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Control...

Страница 25: ...al no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los ltros de carb n activo para ser puri cado y reciclado en el ambiente...

Страница 26: ...ituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los ltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de elevada e cie...

Страница 27: ...27 2 13...

Страница 28: ...28 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 29: ...29 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5...

Страница 30: ...30 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 RAEE RAEE...

Страница 31: ...na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami o...

Страница 32: ...od czy urz dzenie wyjmu j c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie nale y u ywa okapu z mokrymi r kami lub boso Gdy nie korzysta si z urz dzenia nale y zawsze sprawdzi czy wszystkie cz ci elektryczne wiat...

Страница 33: ...FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez ltry z w glem aktyw nym w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y sprawdzi czy ltry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w...

Страница 34: ...m przez nie po wietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania ltry z w glem aktywnym powinny by wymieniane przeci tnie co 3 4 mi...

Страница 35: ...ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemming me...

Страница 36: ...uigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt Wanneer het toestel niet wordt gebruikt moet u altijd controleren of alle elektrische onderdelen lampen motor uit staan...

Страница 37: ...n Controleer of de actieve koolsto lters in de kap of motor ge plaatst zijn Als dit niet het geval is moet u ze aanbrengen zo als aangegeven in de montage instructies Voor deze versie dient de terugsl...

Страница 38: ...areren indien ze niet meer werken contact opnemen met de ver koper of een erkend technisch servicecentrum WEGGOOIEN AAN HET EINDEVAN DE GEBRUIKSDUUR Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw...

Страница 39: ...chuva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa...

Страница 40: ...erruptor geral N o utilizar o exaustor com as m os molhadas ou com os p s descal os Quando o aparelho n o for utilizado controlar sem pre se todas as partes el tricas luzes aspirador est o desligadas...

Страница 41: ...ress o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUSTOR DE RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nesta vers o o ar passa atrav s dos ltros a carv o ativado para ser puri cado e reciclado no a...

Страница 42: ...depurado deste modo recolocado no ambiente Os ltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 me ses em condi es de uso normal Para a substitui o dos ltros ao carv o ativado cons...

Страница 43: ...rensstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp...

Страница 44: ...funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er varme Hvis reng ringen ikke udf res i henh...

Страница 45: ...ontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Emh tten kan installeres med forskellige konfigur...

Страница 46: ...milj et De aktive kul ltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kul ltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret med h je ektive...

Страница 47: ...er som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom f l ja de europeiska best mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du install...

Страница 48: ...som anges i denna ma nual kan brand uppst St ng av huvudstr mbrytaren n r apparaten inte an v nds under l ngre tid Vid samtidig anv ndning av andra appara ter v rmepannor kaminer eldst der osv som anv...

Страница 49: ...motsvarar nskad in stallation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid...

Страница 50: ...s ttas i genomsnitt var 3 4 m nad under normala driftsf rh llanden F r ers ttning av de aktiva kol ltren se monteringsanvisningarna BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotlights med h g...

Страница 51: ...palaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk...

Страница 52: ...sa l puhdista liesituulettimen osia kun ne ovat viel kuumia Jos puhdistus ei tapahdu t m n ohjekirjan ohjeiden mukaisesti ja t ss ilmoitetuilla tuotteilla tulipaloriski on mahdollinen Kytke yleiskatka...

Страница 53: ...esituuletin on mahdollista asentaa eri kokoonpanoilla Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia tarkennetuis sa kohdissa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULE...

Страница 54: ...pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdis tettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein nor maalik yt ss Katso asennusohjeet...

Страница 55: ...rt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at ne...

Страница 56: ...s sammen med apparater til matla ging Ikke utf r renhold n r deler av ventilatorhetten fort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne...

Страница 57: ...lagsventilen monteres fjern denne hvis den er til stede p luftutl pskoplingen til motoren MONTERINGSANVISNINGER avsnitt forbeholdt kvalifisert personell Ventilatorhetten kan installeres i ulike konfig...

Страница 58: ...returnert til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved nor mal bruk For utskiftning av de aktive kull ltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhett...

Страница 59: ...59 NOTE NOTES...

Страница 60: ...Cod 110031008 ED 01 2021 RGLFH RGH 0DWULFROD 6HULDO 1XPEHU DOPHF 6 S YLD GHOO UWLJLDQDWR L 9LWWRULR 9HQHWR 7UHYLVR WDO LQIR IDOPHF FRP IDOPHF FRP...

Отзывы: