FALMEC LUMEN 120 Скачать руководство пользователя страница 17

17

DEUT

SCH

gseinflüssen (Regen, Wind, etc.) ausgesetzt werden.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
(Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten)

Vor sämtlichen Eingriffen an der Abzugshaube muss das Gerät 

vom Stromnetz getrennt werden.
Sicherstellen, dass die Elektrokabel in der Abzugshaube nicht ab-

geschnitten oder getrennt werden:
Andernfalls muss das nächstgelegene Kundendienstzentrum kontaktiert 
werden.
Für die elektrischen Anschlüsse qualifiziertes Personal beauftragen.
Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzge-
bung ausgeführt werden.

Bevor das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, muss geprüft werden, dass:
•  die Netzspannung jener der Daten auf dem Typenschild in der Abzugshaube 

entspricht;

•  die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die 

Belastung des Geräts geeignet ist (siehe Kenndaten in der Abzugshaube);

•  der Stecker und das Kabel nicht mit heißen Komponenten mit Temperaturen 

über 70 °C in Berührung kommen;

•  die Versorgungsanlage mit einer wirksamen und gemäß den geltenden Nor-

men ausgeführten Erdung verbunden ist;

•  die für den Anschluss verwendete Steckdose gut erreichbar ist, wenn die Ab-

zugshaube installiert ist.

Bei:
•  mit einem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Geräten: muss der zu verwen-

dende Stecker ein genormter Stecker sein. Die Kabel müssen wie folgt an-
geschlossen werden: Das gelb-grüne Kabel für die Erdung, das blaue Kabel 
für den Nullleiter und das braune für die Phase. Der Stecker muss an einer 
geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden.

•  einem fest montierten Gerät, das über kein Versorgungskabel oder eine 

andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen Öff-
nungsdistanz der Kontakte verfügt, dass die vollständige Trennung zu den 
Bedingungen der Überspannungskategorie III erfolgt.

 

Diese Trennvorrichtungen müssen gemäß den Installationsnormen am Ver-
sorgungsnetz installiert werden.

Der grün/gelbe Erdungsdraht darf nicht vom Schalter unterbrochen werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsnormen nicht einge-
halten werden.

RAUCHABZUG

ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT (ABLUFTVERSION)

Bei dieser Ausführung werden die Dämpfe über ein Abzugs-
rohr nach außen abgeleitet.
Deshalb muss der Anschluss der Haube für den Abzug mit ei-
nem Rohr an einem externen Abzug angeschlossen werden.

Das Abzugsrohr muss:
•  einen größeren Durchmesser als der Abzugshaubenanschluss haben.
•  in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen 

(Gefälle), um zu verhindern, dass das entstehende Kondenswasser in die Ab-
zugshaube zurückfließt.

•  so wenig Kurven wie möglich aufweisen.

•  so kurz wie möglich sein, um Vibrationen zu vermeiden, und um zu verhin-

dern, dass die Abzugsleistung der Haube reduziert wird.

  Wenn die Rohrleitung durch kalte Räume verläuft, muss sie isoliert werden.
  Um ein Rückströmen der Luft von Außen zu vermeiden, verfügen Abzugshau-

ben mit Motoren zu 800m3/h oder mehr, über ein Rückschlagventil.

Abweichungen für Deutschland:
Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Geräten betrieben wird, die mit einer 
anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden, darf der negative Druck im 
Raum 4 Pa nicht überschreiten (4 x 10-5 bar).

ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT (FILTRIEREND)

In dieser Ausführung strömt die Luft durch die Aktivkohlefil-
ter, wo sie gereinigt wird, und wird anschließend in den Raum 
zurückgeleitet.

Kontrollieren, dass die Aktivkohlefilter in der Abzugshaube an-
gebracht sind, andernfalls müssen sie angebracht werden, wie 

in der Montageanleitung angeführt. 

In dieser Ausführung darf das Rückschlagventil nicht montiert werden. 
Sollte es dennoch am Anschluss für den Luftabzug des Motors vorhan-
den sein, muss es entfernt werden.

MONTAGEANLEITUNG
Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten

Die Abzugshaube kann in verschiedenen Konfigurationen instal-
liert werden:
Die allgemeinen Montagephasen gelten für alle Installationen; be-
folgen Sie dagegen die entsprechenden Phasen der gewünschten 

Installation, wo dies extra angegeben wird.

BETRIEB

WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN?

Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor Beginn des Kochvorgangs ein-
schalten. Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt, der den Rauch und die Dämpfe 
zur Absaugfläche hin befördert.
Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange laufen las-
sen, bis alle Dämpfe und Gerüche abgesaugt sind. Es besteht eventuell auch 
die Möglichkeit, mit Hilfe der Timer-Funktion die automatische Abschaltung der 
Abzugshaube nach 15 Minuten Betrieb einzustellen.

WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEWÄHLT WERDEN?

Geschwindigkeit 1:

 Hält die Luft bei geringem Stromverbrauch rein.

Geschwindigkeit 2:

 Wird für normale Bedingungen verwendet.

Geschwindigkeit 3:

 Wird bei Vorhandensein von starken Gerüchen oder Dämp-

fen verwendet.

Geschwindigkeit 4:

 Wird für eine schnelle Beseitigung von Gerüchen oder 

Dämpfen verwendet.

WANN MÜSSEN DIE FILTER GEREINIGT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN?

Die Metallfilter müssen jeweils nach 30 Betriebsstunden gereinigt werden. 
Die Aktivkohlefilter müssen im Durchschnitt alle 3-4 Monate, je nachdem, wie 
oft die Abzugshaube verwendet wird, ausgetauscht werden.
Für weitere Details siehe Kapitel

 

“WARTUNG”.

ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL 

Motor ON/OFF

Der Start erfolgt mit der vor dem Ausschalten gespeicherten Ge-
schwindigkeit. 

Erhöhung der Ge-
schwindigkeit von 1 
bis 4

Die Geschwindigkeit 
4 ist nur für einige Mi-
nuten aktiviert, dann 
wird die Geschwindig-
keit 3 aktiviert.

Die Geschwindigkeiten werden von den an 
den Tasten vorhandenen LEDs signalisiert:

 Geschwindigkeit 1

 Geschwindigkeit 2

 Geschwindigkeit 3

 Geschwindigkeit 4 

(LED "+" blinkend)

Drosselung der Ge-
schwindigkeit von 4 
bis 1

 

Einschalten / Ausschalten des Lichts

TIMER

 (rote blinkende LED)

Selbstausschaltung nach 15 Minuten
Die Funktion wird deaktiviert (rote LED ausgeschaltet), wenn:
- man erneut die Taste TIMER (

) drückt.

- wenn man die Taste ON/OFF (

) drückt.

ALARM FILTER

 (rote LED dauerhaft mit (

) off)

Wartung der Fettfilter nach ungefähr 30 Betriebsstunden.
3 Sekunden lang drücken (

), um den Zähler auf Null zu stellen.

Wenn die Druckknopftafel völlig deaktiviert ist, muss vor der 

Benachrichtigung des Technischen Kundendienstes die Strom-
zufuhr des Haushaltsgeräts vorübergehend unterbrochen 

Содержание LUMEN 120

Страница 1: ...SANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTI...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm LUMEN 60 17 KG LUMEN 90 19 KG LUMEN 120 23 KG 600 m3 h 800 m3 h 40 520 max 500 261 263 260 max 1060 258 115 598 898 1198 480...

Страница 3: ...3 600 m3 h 800 m3 h 150 mm min 600 mm 40 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm 40 mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Страница 4: ...4 1 3 4 2 M 15 12 600 m3 h 150mm 122mm 800 m3 h B C 1 2 V2 x2 3 2 1 3 322 mm 40 mm H X 1 4 8 mm V1 x2 2 S 322 mm 3 X min 630 mm X min 520 mm 800 m3 h...

Страница 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L L H 1 2 4 6 mm 6 6 V4 x2 4 5 V3 x8 2 G H 1...

Страница 6: ...6 1 2 3 6 1 2 7...

Страница 7: ...ondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrispond...

Страница 8: ...ttriche luci aspiratore siano spente Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti po sizionati o appesi ove previsto sulla cappa non deve superare 1 5 Kg Controllare le friggitrici durante l uso I...

Страница 9: ...funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i ltri al carbone attivo p...

Страница 10: ...tino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato...

Страница 11: ...onnected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regardi...

Страница 12: ...nattended ames under the hood Do not prepare food over an open ame under the hood Never use the hood without the metal anti grease lters in this case grease and dirt will deposit in the equipment and...

Страница 13: ...lters are assembled into the hood if not install them as indicated in the assembly instruc tions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on the air outlet tting of th...

Страница 14: ...he environment The active carbon lters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon lters LIGHTING The range hood...

Страница 15: ...chtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen ins talliert und keinen Witterungsein ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r...

Страница 16: ...nicht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungsein griff das Ger t durch Ziehen des Netzste ckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Str...

Страница 17: ...itig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENU...

Страница 18: ...en Luft vorhandenen Ger che zu r ck Die gereinigte Luft wird somit erneut in den Raum zur ckgef hrt Die Aktivkohle lter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durch schnitt alle 3 4 Monate ausgewe...

Страница 19: ...ller la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement...

Страница 20: ...L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hot...

Страница 21: ...ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie di rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans...

Страница 22: ...est ainsi renvoy dans la pi ce Les ltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des ltres au charbon actif...

Страница 23: ...stalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Страница 24: ...ricas lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Control...

Страница 25: ...al no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los ltros de carb n activo para ser puri cado y reciclado en el ambiente...

Страница 26: ...ituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los ltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de elevada e cie...

Страница 27: ...27 2 13...

Страница 28: ...28 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 29: ...29 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5...

Страница 30: ...30 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 RAEE RAEE...

Страница 31: ...na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami o...

Страница 32: ...od czy urz dzenie wyjmu j c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie nale y u ywa okapu z mokrymi r kami lub boso Gdy nie korzysta si z urz dzenia nale y zawsze sprawdzi czy wszystkie cz ci elektryczne wiat...

Страница 33: ...FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez ltry z w glem aktyw nym w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y sprawdzi czy ltry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w...

Страница 34: ...m przez nie po wietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania ltry z w glem aktywnym powinny by wymieniane przeci tnie co 3 4 mi...

Страница 35: ...ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemming me...

Страница 36: ...uigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten loopt Wanneer het toestel niet wordt gebruikt moet u altijd controleren of alle elektrische onderdelen lampen motor uit staan...

Страница 37: ...n Controleer of de actieve koolsto lters in de kap of motor ge plaatst zijn Als dit niet het geval is moet u ze aanbrengen zo als aangegeven in de montage instructies Voor deze versie dient de terugsl...

Страница 38: ...areren indien ze niet meer werken contact opnemen met de ver koper of een erkend technisch servicecentrum WEGGOOIEN AAN HET EINDEVAN DE GEBRUIKSDUUR Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw...

Страница 39: ...chuva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa...

Страница 40: ...erruptor geral N o utilizar o exaustor com as m os molhadas ou com os p s descal os Quando o aparelho n o for utilizado controlar sem pre se todas as partes el tricas luzes aspirador est o desligadas...

Страница 41: ...ress o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUSTOR DE RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nesta vers o o ar passa atrav s dos ltros a carv o ativado para ser puri cado e reciclado no a...

Страница 42: ...depurado deste modo recolocado no ambiente Os ltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 me ses em condi es de uso normal Para a substitui o dos ltros ao carv o ativado cons...

Страница 43: ...rensstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp...

Страница 44: ...funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er varme Hvis reng ringen ikke udf res i henh...

Страница 45: ...ontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Emh tten kan installeres med forskellige konfigur...

Страница 46: ...milj et De aktive kul ltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kul ltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret med h je ektive...

Страница 47: ...er som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom f l ja de europeiska best mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du install...

Страница 48: ...som anges i denna ma nual kan brand uppst St ng av huvudstr mbrytaren n r apparaten inte an v nds under l ngre tid Vid samtidig anv ndning av andra appara ter v rmepannor kaminer eldst der osv som anv...

Страница 49: ...motsvarar nskad in stallation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid...

Страница 50: ...s ttas i genomsnitt var 3 4 m nad under normala driftsf rh llanden F r ers ttning av de aktiva kol ltren se monteringsanvisningarna BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotlights med h g...

Страница 51: ...palaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk...

Страница 52: ...sa l puhdista liesituulettimen osia kun ne ovat viel kuumia Jos puhdistus ei tapahdu t m n ohjekirjan ohjeiden mukaisesti ja t ss ilmoitetuilla tuotteilla tulipaloriski on mahdollinen Kytke yleiskatka...

Страница 53: ...esituuletin on mahdollista asentaa eri kokoonpanoilla Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia tarkennetuis sa kohdissa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULE...

Страница 54: ...pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdis tettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein nor maalik yt ss Katso asennusohjeet...

Страница 55: ...rt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at ne...

Страница 56: ...s sammen med apparater til matla ging Ikke utf r renhold n r deler av ventilatorhetten fort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne...

Страница 57: ...lagsventilen monteres fjern denne hvis den er til stede p luftutl pskoplingen til motoren MONTERINGSANVISNINGER avsnitt forbeholdt kvalifisert personell Ventilatorhetten kan installeres i ulike konfig...

Страница 58: ...returnert til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved nor mal bruk For utskiftning av de aktive kull ltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhett...

Страница 59: ...59 NOTE NOTES...

Страница 60: ...Cod 110031008 ED 01 2021 RGLFH RGH 0DWULFROD 6HULDO 1XPEHU DOPHF 6 S YLD GHOO UWLJLDQDWR L 9LWWRULR 9HQHWR 7UHYLVR WDO LQIR IDOPHF FRP IDOPHF FRP...

Отзывы: