background image

25

FR

ANç

AIS

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-
ver l'appareil en enlevant la iche ou en agissant sur l'interrupteur général.
Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, 
acides ou corrosives, ni de chifons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux iltres 

métalliques anti-graisse

 : le nettoyage 

fréquent des iltres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inlammables ne s'accu-
mulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins tous les 15 jours

 ain 

d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer. Pour le nettoyage 
de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes 

« Magic Steel ».

Sinon

, pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être efectué en utilisant 

un chifon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre ou avec de l'alcool 
dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chifons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande et des dis-
positifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne des parties électro-
niques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être efectué uniquement avec des détergents 
spéciiques non corrosifs ni abrasifs avec un chifon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respectées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au mo-
teur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précédent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les iltres métalliques (

au moins tous les mois

) en les lais-

sant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec du produit vaisselle, 
en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter.
Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des iltres : pour 
réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (55°C max.).
Pour l'extraction et l'introduction des iltres métalliques anti-graisse, voir les instructions de 
montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF/HP (en option)

Ces iltres retiennent les odeurs présentes dans l'air qui les traverse. L'air épuré est ainsi 

renvoyé dans la pièce. 

Les iltres au charbon actif HP 

sont réactivés

 en les lavant séparément dans le lave-vais-

selle avec un détergent normal, à une température max. de 65°C, et en les passant au 

four à 100°C pendant 10 minutes.

La durée de vie maximale du iltre est de 2/3 ans avec un maximum de 10 lavages par 

an.

ÉCLAIRAGE (STILO e PLANE)

La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute eicacité, basse consomma

-

tion et durée très élevée en conditions d'utilisation normale.
S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la igure.

12V

3

1

2

ÉCLAIRAGE (VELA)

La hotte est équipée d'un éclairage par des LED à haute eicacité, basse consommation et 

durée très élevée en conditions d'utilisation normale.
S'il faut remplacer le LED, s'adresser au service après-vente.

ÉCLAIRAGE (HORIZON e LUMINA)

La hotte est dotée d'éclairage à travers une lampe luorescente.

Si son remplacement s'avérait nécessaire, procéder comme sur la igure.

1

2

 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre possession in-
dique que 

le produit est un DEEE

, c'est-à-dire un 

« 

Déchet dérivant d'Équipe-

ments ыlectriques et ыlectroniques » et, par conséquent, 

il ne doit pas être jeté 

dans la poubelle non sélective 

(c'est-à-dire avec les « déchets urbains mixtes »), 

mais il doit être géré séparément ain d'être soumis aux opérations spéciiques pour sa réu-
tilisation ou bien à un traitement spéciique, pour enlever et éliminer en toute sécurité toute 
substance néfaste pour l'environnement et extraire les matières premières pouvant être re-
cyclées. L'élimination correcte de ce produit contribuera à sauvegarder de précieuses res-
sources et à éviter de potentiels efets négatifs pour la santé de l’homme et pour l'environ-
nement, qui pourraient être causés par une élimination inappropriée des déchets.
Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails sur le point 
d'élimination désigné le plus proche. Des amendes pourraient être appliquées pour l'élimi-
nation incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE

La directive communautaire sur les appareils DEEE a été transposée en mode diférent par 
chaque nation, par conséquent si l'on souhaite éliminer cet appareil nous conseillons de 
contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination 
correcte.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIENNENT PAS À 
L'UNION EUROPÉENNE

Le symbole de la poubelle barrée est valable seulement dans l'Union Européenne : si l'on 
souhaite éliminer cet appareil dans d’autres pays, nous conseillons de contacter les autorités 
locales ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination correcte.

ATTENTION !

Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter des modiications aux appareils à tout moment 
et sans préavis. L’impression, la traduction et la reproduction, même partielle, du présent 
manuel doivent être autorisées par le Fabricant. 
Les informations techniques, les représentations graphiques et les spéciications présentes 
dans ce manuel sont indicatives et non divulguables.
La langue de rédaction du manuel est l'italien, le Fabricant n’est pas responsable d’éven-
tuelles erreurs de transcription ou de traduction.

TIMER

 (LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- On éteint le moteur (touche 

 ).

- On fait varier la vitesse.

ALARME FILTRES

 (LED rouge ixe avec moteur OFF 

 )

Entretien des iltres anti-graisse après environ 30 heures d'utilisation.
Enfoncer pendant 3 secondes pour remettre le compteur à zéro.

Содержание Horizon 150

Страница 1: ...Falmec Silence Lumina Nrs 90 Inox...

Страница 2: ...T DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING...

Страница 3: ...2 900 1200 1500 550 100 355 530 max 510 353 300 450 600 750 118 300 150 115 Horizon 150 88 kg...

Страница 4: ...3 Lumina 90 36 kg Lumina 120 41 kg 900 1200 480 55 355 530 max 510 353 300 450 600 118 300 150 115...

Страница 5: ...4 Plane 90 34 kg Plane 120 36 kg 900 1200 490 60 355 530 max 510 353 300 115 450 600 118 300 150...

Страница 6: ......

Страница 7: ...5 900 482 450 120 300 150 R30 R 1 0 80 355 530 max 510 353 300 608 1113 115 Stilo 90 41 kg...

Страница 8: ...6 355 900 492 562 1072 51 120 300 150 353 511 max 459 115 300 Vela 90 29 kg...

Страница 9: ...nstallazione UK Measurements for installation DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Med...

Страница 10: ...valvola di non ritorno 2 UK Hood fastening 1 check valve installation 2 DE Befestigung der Abzugshaube 1 Installation des R ckschlagventils 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti reto...

Страница 11: ...S UK Fastening of NRS DE Befestigung des Rohrs NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixe...

Страница 12: ......

Страница 13: ...la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem...

Страница 14: ...LTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 8 9 RU 8 9 PL FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP opcjonalne Monta 8 9 NL ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP optie Montage 8 9 PT FILTROS DE CARV O ATIVADO HP opcionais Mon...

Страница 15: ...Montage ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje RU PL FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP opcjonalne Monta NL ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP optie Montage PT FILTROS DE CARV O ATIVADO HP opcionais Monta...

Страница 16: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Страница 17: ...i motori con 800m3 h o superiori Deviazione per la Germania quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica sono in funzione simultaneamente la pressione nega...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ada luorescente Qualora si rendesse necessaria la sostituzione di quest ultima procedere come in igura 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo...

Страница 20: ...ta da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imput...

Страница 21: ...th the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred...

Страница 22: ...many when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other than electricity the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTERN...

Страница 23: ...ption LED spotlights with an extremely long life span under normal use conditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as shown in the igure 12V 3 1 2 LIGHTING VELA The range hood is e...

Страница 24: ......

Страница 25: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 26: ...UBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRIEREND In dieser Ausf hrung str mt die Luft durch den Aktivkohleilter optional wo sie gereinigt und anschlie end in den Raum zur ckgeleitet wird Kontrollieren dass die...

Страница 27: ...der Abbildung vorzugehen La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta eicienza basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo Nel caso si rendesse necessaria l...

Страница 28: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Страница 29: ...agne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie dif rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa...

Страница 30: ......

Страница 31: ...spots LED haute eicacit basse consomma tion et dur e tr s lev e en conditions d utilisation normale S il faut remplacer le spot proc der comme sur la igure 12V 3 1 2 CLAIRAGE VELA La hotte est quip e...

Страница 32: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Страница 33: ...y los equipos alimentados con energ a diferentes de la el ctrica est n funcionando simult neamente la presi n negativa en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INT...

Страница 34: ...uso normales Si es necesario sustituir la bombilla siga los pasos ilustrados en la igura 12V 3 1 2 ILUMINACI N VELA La campana cuenta con iluminaci n mediante ledes caracterizadas por una elevada eic...

Страница 35: ...29 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 36: ......

Страница 37: ...30 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 STILO e PLANE 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3...

Страница 38: ...31 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 100 C 10 2 3 10 STILO e PLANE 12V 3 1 2 VELA HORIZON e LUMINA 1 2 RAEE RAEE 15 30 3...

Страница 39: ...trukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e...

Страница 40: ...4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez iltry z w glem aktywnym opcjonal ne w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y...

Страница 41: ...wietlenie typu wiate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu y ciu energii i d ugim okresie eksploatacji w warunkach normalnego u ytkowania Je eli wyst pi konieczno wymiany lampki post pi zgodnie z ry...

Страница 42: ......

Страница 43: ...n worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten ge volge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij he...

Страница 44: ...e gatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bedragen Gebruik van een contact schakelaar is verplicht KAP MET INTERNE CIRCULATIE FILTERKAP Bij deze versie gaat de lucht door de actieve k...

Страница 45: ...e vervangen 12V 3 1 2 VERLICHTING VELA De afzuigkap is voorzien van high eiciency LED die weinig verbruiken en in normale ge bruiksomstandigheden zeer lang meegaan Neem contact op met het servicecentr...

Страница 46: ...anual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com el...

Страница 47: ...ergia diferente daquela el trica est o em funcionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUSTOR DE RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nessa vers o o ar passa...

Страница 48: ......

Страница 49: ...mo e dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Se for necess rio substituir a l mpada seguir as instru es ilustradas na igura 12V 3 1 2 ILUMINA O VELA A coifa provida de ilumina o com a LED...

Страница 50: ...m f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisninge...

Страница 51: ...er Afvigelse for Tyskland N r emh tten og apparater der forsynes med anden energi end str m er i drift samtidig m det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRK...

Страница 52: ...lavt str mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold Hvis der skulle opst behov for at udskifte lys spottet f lges proceduren i iguren 12V 3 1 2 BELYSNING VELA Emh tten er udstyret...

Страница 53: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida refe...

Страница 54: ......

Страница 55: ...idigt f r inte undertrycket i rummet verstiga 4 Pa 4 x 10 5 bar K PA MED INTERN TERCIRKULERING FILTRERANDE I denna version passerar luften genom aktiva koliltren tillval f r rening och tercirkuleras s...

Страница 56: ...ng h llbarhet vid normal anv ndning Om det skulle bli n dv ndigt att byta ut spotlighten g r som i iguren 12V 3 1 2 BELYSNING VELA K pan r utrustad med belysning med LED med h g efektivitet l g konsum...

Страница 57: ...a j tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan...

Страница 58: ...tilan ne gatiivinen paine ei saa ylitt 4 Pa 4 x 10 5 baaria LIESITUULETIN SIS ILMAN KIERROLLA SUODATTAVA T ss versiossa ilma kiert aktiivihiilisuodattimien lis varuste l pi puh distusta varten ja tak...

Страница 59: ...PLANE Kupu on varustettu normaalik yt ss eritt in tehokkailla v h n kuluttavilla ja kest vill led valaisimilla Jos lampun vaihto tulee tarpeelliseksi noudata kuvan ohjeita 12V 3 1 2 VALAISTUS VELA Kup...

Страница 60: ......

Страница 61: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Страница 62: ...ter forsynt med energi som er ulik fra den elektriske er i funksjon sam tidig m det negative trykket i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar VENTILATORHETTE MED INTERN SIRKULASJON FILTERVERSJON I d...

Страница 63: ...t under normale bruksforhold Dersom det blir n dvendig erstatte en spotlight g frem som i iguren 12V 3 1 2 BELYSNING VELA Ventilatorhetten utstyrt med h y efektivitets LED belysning lavt forbruk og me...

Страница 64: ...53 NOTE NOTES...

Страница 65: ...54 NOTE NOTES...

Страница 66: ......

Страница 67: ...55 NOTE NOTES...

Страница 68: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031066 Ed 00 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 69: ......

Отзывы: