background image

14

COLLEGAMENTO ELETTRICO

(parte riservata solo a personale qualiicato)

Prima di efettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare l’apparec-
chio dalla rete elettrica.
Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati ili elettrici all’interno della 
cappa:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.
Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualiicato.
Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in 
vigore.

Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:

П  la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all’interno della 

cappa;

П  l’impianto elettrico sia a norma e possa sopportare il carico (vedi caratteristiche tecniche 

posizionate all’interno della cappa);

П  la  spina  e  il  cavo,  di  alimentazione,  non  devono  entrare  in  contatto  con  temperature 

superiori a 70 °C;

П  l’impianto di alimentazione sia munito di eicace e corretto collegamento di terra se

-

condo le norme vigenti;

П 

la presa usata per il collegamento sia facilmente raggiungibile una volta installata la cappa.

In caso di :

П  apparecchi dotati di cavo senza spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo “normaliz

-

zato”. Il ili devono essere collegati come segue: giallo-verde  per la messa a terra, blu per 
il neutro e il ilo marrone per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa 
di sicurezza.

П 

apparecchio isso non  provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altro dispositivo 
che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che 
consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.

 

Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione con-
formemente alle regole di installazione.

Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza non vengano ri-
spettate.

SCARICO FUMI

CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE)

In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati verso l'esterno 
attraverso il tubo di scarico.
A tal ine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere collegato tramite 
un tubo, ad un'uscita esterna.

Il tubo d'uscita deve avere:

П  un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
П  una  leggera  inclinazione  verso  il  basso  (caduta)  nei  tratti  orizzontali  per  evitare  che  la 

condensa reluisca nel motore.

П  il numero minimo indispensabile di curve.

П  la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capacità aspiran

-

te della cappa.

  E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi.
  Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in presenza 

di motori con 800m

3

/h o superiori.

Deviazione per la Germania:
quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica sono 
in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4 x 10-5 
bar).

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE)

In questa versione l’aria passa attraverso i iltri al carbone attivo HP (op-
zionali) per essere puriicata e riciclata nell’ambiente.

Controllare che i iltri al carbone attivo HP siano montati sulla cappa, in 
caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni di montaggio. 

In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata: rimuoverla se 
presente sul raccordo di uscita aria del motore.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualiicato

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie conigurazioni.
Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazioni; seguire 
invece dove speciicato le fasi corrispondenti all’installazione desiderata.

FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e 
vapori verso la supericie di aspirazione.
Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa ino a completa aspirazione di tutti i 
vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile impostare l'autospegnimento della cappa 
dopo 15 minuti di funzionamento.

QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?

I velocità:

 mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

II velocità:

 condizioni normali di utilizzo.

III velocità:

 presenza di forti odori e vapori.

IV velocità:

 rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I iltri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. 
I iltri carbone attivo HP (opzionali), devono essere riattivati ogni 3-4 mesi a seconda dell’u-
tilizzo della cappa.
Per ulteriori dettagli vedere cap 

“MANUTENZIONE”.

PULSANTIERA ELETTRONICA (STILO e PLANE)

Motore ON/OFF

All’avvio, la velocità è quella memorizzata al precedente spegnimento.

Incremento velocità da 1 a 4

Velocità 4 è attiva solo per alcuni mi-
nuti, poi si attiva velocità 3.

Le velocità sono segnalate dai led 
presenti nei tasti:

 

Velocità 1

 Velocità 2

 Velocità 3

 Velocità 4 

(led "+" lampeggiante)

Riduzione velocità da 4 a 1

 

Accensione / spegnimento luce

TIMER

 (Led rosso lampeggiante)

Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si preme un'altra volta il tasto TIMER (

).

- Si preme il tasto ON/OFF (

).

ALLARME FILTRI

 (Led rosso isso con (

) of )

Manutenzione iltri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo.
Premere (

) per 3 secondi per azzerare il contatore.

PULSANTIERA TOUCH

ON/OFF (led blu isso)

Accensione/spegnimento motore e Vel1

ON/OFF (led blu lampeggiante)

Premuto per più di 3 secondi attiva il ciclo 24h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON)
La funzione si disattiva se:
- si preme un'altra volta ( 

 )

- Dopo 24h

Attivazione Velocità 2

Attivazione Velocità 3

Attivazione Velocità 4 solo per alcuni minuti, poi velocità 3

 

Accensione / spegnimento luce

Содержание Horizon 150

Страница 1: ...Falmec Silence Lumina Nrs 90 Inox...

Страница 2: ...T DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING...

Страница 3: ...2 900 1200 1500 550 100 355 530 max 510 353 300 450 600 750 118 300 150 115 Horizon 150 88 kg...

Страница 4: ...3 Lumina 90 36 kg Lumina 120 41 kg 900 1200 480 55 355 530 max 510 353 300 450 600 118 300 150 115...

Страница 5: ...4 Plane 90 34 kg Plane 120 36 kg 900 1200 490 60 355 530 max 510 353 300 115 450 600 118 300 150...

Страница 6: ......

Страница 7: ...5 900 482 450 120 300 150 R30 R 1 0 80 355 530 max 510 353 300 608 1113 115 Stilo 90 41 kg...

Страница 8: ...6 355 900 492 562 1072 51 120 300 150 353 511 max 459 115 300 Vela 90 29 kg...

Страница 9: ...nstallazione UK Measurements for installation DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Med...

Страница 10: ...valvola di non ritorno 2 UK Hood fastening 1 check valve installation 2 DE Befestigung der Abzugshaube 1 Installation des R ckschlagventils 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti reto...

Страница 11: ...S UK Fastening of NRS DE Befestigung des Rohrs NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixe...

Страница 12: ......

Страница 13: ...la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem...

Страница 14: ...LTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 8 9 RU 8 9 PL FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP opcjonalne Monta 8 9 NL ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP optie Montage 8 9 PT FILTROS DE CARV O ATIVADO HP opcionais Mon...

Страница 15: ...Montage ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje RU PL FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP opcjonalne Monta NL ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP optie Montage PT FILTROS DE CARV O ATIVADO HP opcionais Monta...

Страница 16: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Страница 17: ...i motori con 800m3 h o superiori Deviazione per la Germania quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica sono in funzione simultaneamente la pressione nega...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ada luorescente Qualora si rendesse necessaria la sostituzione di quest ultima procedere come in igura 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo...

Страница 20: ...ta da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imput...

Страница 21: ...th the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred...

Страница 22: ...many when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other than electricity the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTERN...

Страница 23: ...ption LED spotlights with an extremely long life span under normal use conditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as shown in the igure 12V 3 1 2 LIGHTING VELA The range hood is e...

Страница 24: ......

Страница 25: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 26: ...UBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRIEREND In dieser Ausf hrung str mt die Luft durch den Aktivkohleilter optional wo sie gereinigt und anschlie end in den Raum zur ckgeleitet wird Kontrollieren dass die...

Страница 27: ...der Abbildung vorzugehen La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta eicienza basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo Nel caso si rendesse necessaria l...

Страница 28: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Страница 29: ...agne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie dif rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa...

Страница 30: ......

Страница 31: ...spots LED haute eicacit basse consomma tion et dur e tr s lev e en conditions d utilisation normale S il faut remplacer le spot proc der comme sur la igure 12V 3 1 2 CLAIRAGE VELA La hotte est quip e...

Страница 32: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Страница 33: ...y los equipos alimentados con energ a diferentes de la el ctrica est n funcionando simult neamente la presi n negativa en el local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INT...

Страница 34: ...uso normales Si es necesario sustituir la bombilla siga los pasos ilustrados en la igura 12V 3 1 2 ILUMINACI N VELA La campana cuenta con iluminaci n mediante ledes caracterizadas por una elevada eic...

Страница 35: ...29 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 36: ......

Страница 37: ...30 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 STILO e PLANE 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3...

Страница 38: ...31 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 100 C 10 2 3 10 STILO e PLANE 12V 3 1 2 VELA HORIZON e LUMINA 1 2 RAEE RAEE 15 30 3...

Страница 39: ...trukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e...

Страница 40: ...4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez iltry z w glem aktywnym opcjonal ne w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y...

Страница 41: ...wietlenie typu wiate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu y ciu energii i d ugim okresie eksploatacji w warunkach normalnego u ytkowania Je eli wyst pi konieczno wymiany lampki post pi zgodnie z ry...

Страница 42: ......

Страница 43: ...n worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten ge volge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij he...

Страница 44: ...e gatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bedragen Gebruik van een contact schakelaar is verplicht KAP MET INTERNE CIRCULATIE FILTERKAP Bij deze versie gaat de lucht door de actieve k...

Страница 45: ...e vervangen 12V 3 1 2 VERLICHTING VELA De afzuigkap is voorzien van high eiciency LED die weinig verbruiken en in normale ge bruiksomstandigheden zeer lang meegaan Neem contact op met het servicecentr...

Страница 46: ...anual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com el...

Страница 47: ...ergia diferente daquela el trica est o em funcionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10 5 bar EXAUSTOR DE RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nessa vers o o ar passa...

Страница 48: ......

Страница 49: ...mo e dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Se for necess rio substituir a l mpada seguir as instru es ilustradas na igura 12V 3 1 2 ILUMINA O VELA A coifa provida de ilumina o com a LED...

Страница 50: ...m f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisninge...

Страница 51: ...er Afvigelse for Tyskland N r emh tten og apparater der forsynes med anden energi end str m er i drift samtidig m det negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRK...

Страница 52: ...lavt str mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold Hvis der skulle opst behov for at udskifte lys spottet f lges proceduren i iguren 12V 3 1 2 BELYSNING VELA Emh tten er udstyret...

Страница 53: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida refe...

Страница 54: ......

Страница 55: ...idigt f r inte undertrycket i rummet verstiga 4 Pa 4 x 10 5 bar K PA MED INTERN TERCIRKULERING FILTRERANDE I denna version passerar luften genom aktiva koliltren tillval f r rening och tercirkuleras s...

Страница 56: ...ng h llbarhet vid normal anv ndning Om det skulle bli n dv ndigt att byta ut spotlighten g r som i iguren 12V 3 1 2 BELYSNING VELA K pan r utrustad med belysning med LED med h g efektivitet l g konsum...

Страница 57: ...a j tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan...

Страница 58: ...tilan ne gatiivinen paine ei saa ylitt 4 Pa 4 x 10 5 baaria LIESITUULETIN SIS ILMAN KIERROLLA SUODATTAVA T ss versiossa ilma kiert aktiivihiilisuodattimien lis varuste l pi puh distusta varten ja tak...

Страница 59: ...PLANE Kupu on varustettu normaalik yt ss eritt in tehokkailla v h n kuluttavilla ja kest vill led valaisimilla Jos lampun vaihto tulee tarpeelliseksi noudata kuvan ohjeita 12V 3 1 2 VALAISTUS VELA Kup...

Страница 60: ......

Страница 61: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Страница 62: ...ter forsynt med energi som er ulik fra den elektriske er i funksjon sam tidig m det negative trykket i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar VENTILATORHETTE MED INTERN SIRKULASJON FILTERVERSJON I d...

Страница 63: ...t under normale bruksforhold Dersom det blir n dvendig erstatte en spotlight g frem som i iguren 12V 3 1 2 BELYSNING VELA Ventilatorhetten utstyrt med h y efektivitets LED belysning lavt forbruk og me...

Страница 64: ...53 NOTE NOTES...

Страница 65: ...54 NOTE NOTES...

Страница 66: ......

Страница 67: ...55 NOTE NOTES...

Страница 68: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031066 Ed 00 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 69: ......

Отзывы: