background image

65

SUOMI

KAUKO-OHJAIMEN KOODIN VAIHTAMINEN

Jos käytössä on vain yksi kauko-ohjain, siirry suoraan kohtaan 2.
Jos samassa huoneessa on useampi kauko-ohjain, on mahdollista luoda uusi 
koodi seuraavan menetelmän mukaisesti.

Kytke liesituulettimen virta pois ennen toiminnon suorittamista.

1) - UUDEN KOODIN LUOMINEN

Toimenpide tehdään kauko-ohjaimella.
• Paina samanaikaisesti 

VALO-näppäintä 

 ja AJASTIN-näppäintä

 kunnes 

näyttö alkaa vilkkua.

•  Paina näppäintä DOWN 

 kauko-ohjaimesta: uuden koodin tallennus vah-

vistuu, kun näyttö vilkkuu nopeasti kolme kertaa. Uusi koodi poistaa ja vaihtaa 
edellisen tehdaskoodin. 

Kytke liesituuletin takaisin sähköverkkoon, varmistaen että valot 
ja moottori on sammutettu. 

2) - KAUKO-OHJAIMEN YHDISTÄMINEN LIESITUULETTIMEEN
        ELEKTRONISELLA NÄPPÄIMISTÖLLÄ

paina AJASTIN-näppäintä (

liesituulettimen näppäimistöltä

 kahden se-

kunnin ajan:
punainen led-valo syttyy. 
paina mitä tahansa kauko-ohjaimen näppäintä 10 sekunnin sisällä. 

TEHDASKOODIN PALAUTUS

toimenpide on tehtävä liesituulettimen siirron tapauksessa.

Kytke liesituulettimen virta pois ennen toiminnon suorittamista.

•  Paina samanaikaisesti kauko-ohjaimen UP-näppäintä 

 ja DOWN-näppäintä 

 
 

 yli viiden sekunnin ajan: tapahtunut nollaus on vahvistettu, kun näyttö 

vilkkuu nopeasti kolme kertaa. 

•  Kytke liesituuletin takaisin sähköverkkoon.
•  Jatka liesituulettimen ja kauko-ohjaimen yhdistämisellä kohdan 2 mukaisesti.

 HUOLTO

Ennen minkään puhdistus- tai huoltotoimenpiteen suorittamis-
ta, kytke virta pois irrottamalla sähköjohto tai kytkemällä pää-
katkaisija pois päältä.

Älä käytä pesuaineita, jotka sisältävät hankaavia, happamia tai syövyttä-
viä aineita, tai hankaavia liinoja.

Säännöllinen huolto varmistaa tehokkuuden ja hyvän toiminnan ajan kuluessa.
Erityisesti on huomioitava 

rasvanpoistosuodattimet

: toistuva suodattimien 

ja niiden tukirakenteiden puhdistus varmistaa, ettei kupuun keräänny helposti 
syttyvää rasvaa.

ULKOPINTOJEN PUHDISTUS

Suosittelemme puhdistamaan liesituulettimen ulkopinnat 

vähintään 15 päi-

vän välein

, jotta vältät öljyisten ja rasvaisten ainesten tarttumisen sen pintaan. 

Harjatusta ruostumattomasta teräksestä valmistetun kuvun puhdistamiseksi val-
mistaja suosittelee käyttämään "Magic Steel" liinoja.
Vaihtoehtoisesti, 

ja kaikkien muiden pintojen tapauksessa

, puhdistus teh-

dään käyttämällä kosteaa liinaa, jota on kastettu hieman neutraaliin nestemäi-
seen pesuaineeseen tai metyylialkoholiin.
Päätä puhdistus huolellisella huuhtelulla ja kuivauksella käyttäen pehmeitä liinoja. 

Älä käytä liikaa vettä painikkeiden ja valaistuslaitteiden lähellä 
välttääksesi kosteuden pääsyä elektronisiin osiin.

Lasipaneelit saa puhdistaa vain erityisillä, ei syövyttävillä tai hankaavilla puhdis-
tusaineilla ja pehmeää liinaa käyttäen.
Valmistaja ei vastaa näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä.

SISÄPINTOJEN PUHDISTAMINEN

Sähköosia tai moottoriin liittyviä osia liesituulettimen sisällä ei 
saa puhdistaa nesteillä tai liuottimilla.

Katso edellinen kappale sisäisten metalliosien puhdistusta varten.

METALLISET RASVANPOISTOSUODATTIMET

Suosittelemme pesemään metallisuodattimet 

usein

  (

vähintään kerran kuu-

kaudessa

) jättämällä ne likoamaan kiehuvaan veteen ja astianpesuaineeseen 

noin yhdeksi tunniksi, välttäen niiden taittamista.
Älä käytä syövyttäviä, happamia tai emäksisiä pesuaineita.
Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden täydellistä kuivumista ennen takaisin 
asennusta.
Pesu pesukoneessa on sallittua, mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimi-
en materiaalille: tämän välttämiseksi käytä matalan lämpötilan pesuohjelmaa 
(maks. 55 °C).
Katso asennusohjeet metallisten rasvanpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta 
varten.

HIILI- JA SEOLIITTISUODATTIMET (lisävarusteita) KACL.961

Normaalissa käyttötilassa suositellaan hiili-zeoliitistä valmistetun suodattimen re-
generointia 9 kk välein ja sen vaihtoa 18 kk välein. Sen regeneroimiseksi riittää, että 
se asetetaan normaaliin uuniin 200 °C lämpötilaan noin 1 tunniksi.
Odota suodattimen jäähtymistä ennen kuin se asennetaan takaisin.

VALAISTUS

Kupu on varustettu normaalikäytössä erittäin tehokkailla, vähän kuluttavilla ja 
kestävillä led-valaisimilla.
Jos lampun vaihto tulee tarpeelliseksi, noudata kuvan ohjeita.

12V

3

1

2

 HÄVITTÄMINEN KÄYTÖN LOPUTTUA

Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetystä jäteastiasta tar-
koittaa, että 

laite on WEEE-tuote

 eli ''Sähkö-ja elektroniikkalaiteromu'', 

ja näin ollen 

sitä ei saa hävittää sekajätteenä

 (eli ''normaalin kotita-

lousjätteen'' mukana), vaan se on käsiteltävä erikseen kierrätystä varten, tai se 
voidaan erikoiskäsitellä, jotta mahdolliset ympäristölle vahingolliset aineet voi-
daan poistaa ja hävittää turvallisesti ja sen uudelleenkäytettävät raaka-aineet 
saadaan talteen. Tämän tuotteen oikein tehty hävittäminen auttaa arvokkaiden 
luonnonvarojen säilyttämisessä ja estää mahdollisia ihmiselle ja ympäristölle ai-
heutuvia negatiivisia vaikutuksia, jotka voivat johtua jätteiden väärästä hävitysta-
vasta.
Pyydämme ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoa lä-
himmästä jätteiden keräyspisteestä. Näiden jätteiden hävittämisestä annettujen 
kansallisten määräysten laiminlyönti voi johtaa rangaistuksiin.

TIETOA HÄVITTÄMISESTÄ EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA

WEEE-laitteita koskeva EU-direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU-maas-
sa, minkä vuoksi suosittelemme ennen laitteen hävittämistä ottamaan yhteyttä 
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään oikean hävittämismenetelmän sel-
vittämiseksi.

TIETOA HÄVITTÄMISESTÄ EUROOPAN UNIONIN ULKOPUOLISISSA MAIS-
SA

Rastilla yli vedetyn jäteastian symboli koskee vain Euroopan unionia: jos laite on 
hävitettävä muissa maissa, pyydämme ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomai-
siin tai jälleenmyyjään oikean hävittämismenetelmän selvittämiseksi.

HUOMIO!

Valmistaja pidättää oikeuden tehdä mitä tahansa muutoksia laitteistoille milloin 
tahansa, ilman ennakkoilmoitusta. Tämän oppaan tulostaminen, kääntäminen ja 
kopioiminen on sallittua vain valmistajan valtuutuksella. 
Tekniset tiedot, graafiset esitykset ja tarkennukset tässä oppaassa on tarkoitettu 
vain tiedoksi ja niitä ei saa julkaista.
Oppaan alkuperäiskieli on italia, valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista kirjoitus- 
tai käännösvirheistä.

Содержание Gruppo incasso NRS

Страница 1: ...BRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Gruppo...

Страница 2: ...DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL Maten gat voor inbouw PT Medidas do furo para embutir DK M...

Страница 3: ...aci n 1 orificio armario de pared 2 quitar el filtro met lico 3 RU 1 2 3 PL Wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 zdj filtr metalowy 3 NL Installatiematen 1 opening keukenkastje 2 demonte...

Страница 4: ...ducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5 RU 4 5 PL Wsuni cie okapu 4 mocowanie do szafki wisz cej 5 NL Plaatsing kap 4 bevestiging aan het keukenkastje 5 PT Inser o da coifa 4 e fixa o ao e...

Страница 5: ...lvula de no retorno 6 compartimento del motor 7 y cone xi n el ctrica 8 RU 6 7 8 PL Instalacja zaworu zwrotnego 6 komory silnika 7 i pod czenia elektrycznego 8 NL Installatie keerklep 6 motorruimte 7...

Страница 6: ...filtro met lico 9 y conexi n el ctrica 10 RU 9 10 PL Ponownie za o y filtr metalowy 9 i pod czenia elektrycznego 10 NL Hermonteer de metalen filter 9 en elektrische aansluiting 10 PT Voltar a colocar...

Страница 7: ...Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av NRS r...

Страница 8: ...Kamins FR Montage de la cheminee ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamine DK Montage af skorsten SE Montering av rokgang FI Poistoputken liitanta NO Monta...

Страница 9: ...e en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowe go opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opcio...

Страница 10: ...ensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura in...

Страница 11: ...tolo ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell apparecchio sono riportati su etichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra...

Страница 12: ...ti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con bassi consumi di energia elettrica II velocit condizioni normali di utilizzo III velocit presenza di forti odori e vapo...

Страница 13: ...ze oleose o grasse possano intaccarle Per la pulizia della cappa realizzata in acciaio inox spazzolato il Costruttore consiglia l utilizzo delle salviette Magic Steel che si possono anche ordinare on...

Страница 14: ...acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno contr...

Страница 15: ...ding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The socke...

Страница 16: ...installation regulations The yellow green earth cable must not be cut o by the switch The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXT...

Страница 17: ...presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal lters must be cleaned every 30 hours of operation The HP ac...

Страница 18: ...once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to b...

Страница 19: ...gssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stallier...

Страница 20: ...enst nde falls vorgesehen darf 1 5 kg nicht ber schreiten Fritteusen m ssen w hrend des Betriebs berwacht werden Das erhitzte l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine o enen Flammen verwenden Unter...

Страница 21: ...leitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohle lter in der Abzugshaube an gebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in der Montageanleitung angef hrt In dieser Ausf hrung darf das R ck...

Страница 22: ...en Die Zuordnung von Abzugshaube und Fernbedienung wie in Punkt 2 be schrieben vornehmen WARTUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff das Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des...

Страница 23: ...e Umwelt zu vermeiden die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten w...

Страница 24: ...ormes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La prise utilis...

Страница 25: ...allation de la hotte lire attentivement le chap CONSIGNES DE S CURIT ET MISES EN GARDE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des tiquettes plac es l int r...

Страница 26: ...maintient l air pur avec de faibles consommations d lectricit II vitesse conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs IV vitesse limination rapide des odeurs et...

Страница 27: ...moins tous les 15 jours a n d viter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer Pour le nettoyage de la hotte r alis e en acier inox bross le Fabricant conseille l utilisation de...

Страница 28: ...ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EU ROP ENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a t transpos e en mode di rent pa...

Страница 29: ...las norma tivas europeas sobre la protecci n contra interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la...

Страница 30: ...ICAS T CNICAS Los datos t cnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den tro de la campana POSICIONAMIENTO La distancia m nima entre la parte m s alta del aparato para la cocci n y l...

Страница 31: ...indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO CU NDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia...

Страница 32: ...erruptor general No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un...

Страница 33: ...slaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quie...

Страница 34: ...34 2 13...

Страница 35: ...35 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 36: ...36 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5...

Страница 37: ...37 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C...

Страница 38: ...38 KACL 961 9 18 200 C 1 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 39: ...awia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie z...

Страница 40: ...y s jeszcze gor ce Je li czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniejs zej instrukcji mo e wyst pi zagro enie po arowe Gdy urz dzenie nie jest u ywane...

Страница 41: ...si e szafka umo liwia dost p w cz ci przedniej Okap mo e by instalowany w r nych konfiguracjach Podstawowe fazy monta u wygl daj podobnie dla wszystkich typ w instalacji natomiast dla ka dego rodzaju...

Страница 42: ...a zgodnie z opisem w punkcie 2 KONSERWACJA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmuj c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie nale y u ywa detergent w zawieraj cych subst...

Страница 43: ...gatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowany przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor macji o najbli szym...

Страница 44: ...openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn...

Страница 45: ...n het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookapparaten wordt gebruikt Voer geen reiniging uit...

Страница 46: ...montage instructies Voor deze versie dient de terugslagklep niet gemonteerd te worden Als ze op de uitblaasopening van de motor aanwezig is dient ze verwijderd te worden MONTAGE INSTRUCTIES dit deel i...

Страница 47: ...afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar te bedienen Gebruik geen reinigingsmiddelen met schurende zure of corrosieve stof fen of doeken die krasse...

Страница 48: ...p verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betre ende AEEA apparaten word door elk land op een andere wijze i...

Страница 49: ...stor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa colo cada dentro do exaustor A cha utilizada para a liga o el trica deve ser facilmente alcan ada com o aparelho instalado ca...

Страница 50: ...ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mai...

Страница 51: ...dentes ins tala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio nar fumos e vapores para a superf cie de aspir...

Страница 52: ...s contendo subst ncias abrasivas cidas ou corrosivas e panos com superf cies speras Uma manuten o constante garante um bom funcionamento e desempenho no decorrer do tempo Aten o especial deve ser dedi...

Страница 53: ...ser aplica das multas devido a elimina o incorreta destes detritos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCENTES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria so...

Страница 54: ...inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for det ins...

Страница 55: ...ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p m rker der er anbragt inde i selve em h tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og...

Страница 56: ...ndelige brugsbetingelser Hastighed III Tilstedev relse af kraftig lugt og r g Hastighed IV Hurtig udluftning af lugt og damp HVORN R SKAL FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES Metal ltre skal reng res efter h...

Страница 57: ...b je dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler Skyl dem med omhu og vent med at montere dem igen til de er helt t rre Det er tilladt at vaske ltrene i opvaskemaskinen selvom de...

Страница 58: ...skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typskylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslut ningen m ste n s l tt med den installerade...

Страница 59: ...SKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustning en och den l ga delen av k ks...

Страница 60: ...ed l g konsumtion av elenergi Den andra hastigheten normala driftsf rh llanden Den tredje hastigheten i n rvaro av starka lukter och ngor Den fj rde hastigheten snabb f rbrukning av starka lukter och...

Страница 61: ...timme i kokande vatten och diskmedel utan att b ja dem Anv nd inga fr tande syrahaltiga eller alkaliska reng ringsmedel Sk lj dem noggrant och v nta tills de r ordentligt torra innan du monterar dem...

Страница 62: ...vastaa liesituulettimen sis ll si jaitsevassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop s...

Страница 63: ...n v lill on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta EN60335 2 31 tekem n tul kinnan mukaa...

Страница 64: ...t lis varuste on uudelleenaktivoitava 3 4 kuukauden v lein liesituulettimen k yt st riippuen Lis tietoja varten katso luku HUOLTO ELEKTRONINEN N PP IMIST Moottori ON OFF K ynnistyksess nopeus on sama...

Страница 65: ...ten METALLISET RASVANPOISTOSUODATTIMET Suosittelemme pesem n metallisuodattimet usein v hint n kerran kuu kaudessa j tt m ll ne likoamaan kiehuvaan veteen ja astianpesuaineeseen noin yhdeksi tunniksi...

Страница 66: ...fter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobling...

Страница 67: ...torhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne avstan den v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag kan minsteavstanden mell...

Страница 68: ...UT Metall ltrene m vaskes hver 30 brukstime HP ltrene med aktivt kull tilvalg m reaktiveres hver 3 4 m ned avhengig av bruken av ventilatoren For ere detaljer se kap VEDLIKEHOLD ELEKTRONISK BETJENINGS...

Страница 69: ...m i bl t i ca 1 time i kokende vann med oppvaskmiddel uten b ye dem Ikke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj ringsmidler Skyll godt og vent til de er helt t rre f r de monteres Vasking i op...

Страница 70: ...70 NOTE NOTES...

Страница 71: ...71 NOTE NOTES...

Страница 72: ...Cod 110031148 ED 00 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: