background image

54

 SIKKERHEDSANVISNINGER
 OG ADVARSLER

Installationsarbejdet skal udføres af kom-
petente og kvalificerede installatører, iføl-

ge beskrivelserne i dette hæfte og under overhol-
delse af gældende normer.
Hvis det strømførende kabel eller andre dele er 
beskadiget, må emhætten IKKE bruges:

 Tag em-

hætten fra strømforsyningen og kontakt forhandler 
eller et autoriseret servicecenter for reparation. 

Udfør aldrig ændringer på apparatets elektriske, 
mekaniske og funktionsrelaterede struktur.
Forsøg aldrig at udføre reparationer eller udskift-
ninger på egen hånd: Indgreb, som er udført af in-
kompetente og ukvalificerede personer kan med-
føre endog meget alvorlige skader på ejendom og 
personer, der ikke dækkes af Fabrikantens garanti.

ADVARSLER TIL INSTALLATØREN

TEKNISK SIKKERHED

Kontroller emhættens tilstand og at alle 
delene fungerer inden installationen: Hvis 

der bemærkes fejl må installationen ikke foreta-
ges og forhandleren skal kontaktes.

Hvis der konstateres en skønhedsfejl skal emhæt-
ten IKKE monteres; den pakkes ned i den originale 
emballage og der tages kontakt til forhandleren.
Når emhætten er installeret, accepteres der ikke 
nogen krav for kosmetiske defekter.

Under installationen skal der altid anvendes personli-
ge værnemidler (f.eks. sikkerhedssko) og der skal ud-
vises forsigtig og korrekt adfærd.
Fastgørelsessættet (skruer og dyvler) der leveres med 
emhætten kan kun bruges på murede vægge: Ved 
installation på vægge af andre materialer, skal der an-
vendes andre fastgørelsessystemer under hensynta-
gen til styrken af væggen og vægten af emhætten 
(vist på side 2).
Vær opmærksom på, at installation med andre fa-
stgørelsessystemer end de medfølgende, eller ikke 
egnede systemer, kan være årsag til elektriske eller 
mekaniske risici.
Installer ikke emhætten udendørs og udsæt den ikke 
for vejrliget (regn, vind, osv. ...).

ELEKTRISK SIKKERHED

Det elektriske system, som emhætten til-
sluttes skal være i overensstemmelse med 

de gældende regler og have en jordforbindelse i 
overensstemmelse med sikkerhedsstandarderne 
i det land, hvor emhætten anvendes; Den skal 
også overholde de europæiske regler vedrørende 
radiostøjdæmpning. 

Kontroller, inden installation af emhætten, at net-

spændingen svarer til den, der er angivet på typeskil-
tet inde i emhætten.
Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal 
være let tilgængelig for det installerede udstyr: I mod-
sat fald skal der installeres en hovedafbryder så der 
kan slukkes for strømtilførslen til emhætten når der er 
behov for det. Eventuelle ændringer i det elektriske 
system må kun udføres af en autoriseret elektriker. 
Den maksimale længde for kanalens fæsteskrue (leve-
res af fabrikanten) er på 13 mm. Anvendelse af skruer, 
som ikke er i overensstemmelse med disse anvisnin-
ger, kan medføre risici af elektrisk art.
Hvis emhætten ikke fungerer som den skal, skal man 
ikke forsøge selv at løse problemet, men kontakte 
forhandleren eller et autoriseret servicecenter for re-
paration.

Slå apparatet fra, ved at tage stikket ud el-
ler trykke på hovedafbryderen, under in-

stallation af emhætten.

SIKKERHED FOR RØGKANALEN

Emhættens udtag må ikke tilsluttes skor-
stene eller røgudtag med forbrændingsrøg 

(fra for eksempel varmeanlæg, brændeovne osv.).

Kontroller, inden installation af emhætten, at alle de 
gældende forskrifter omkring udledning af luft er 
overholdt.

ADVARSLER FOR BRUG

Disse advarsler er udarbejdet for egen og 
andres sikkerhed, og vi beder derfor om, 

at hele denne vejledning læses med omhu, før 
apparatet installeres og anvendes eller før der 
udføres rengøring på apparatet.
Producenten påtager sig intet ansvar for even-
tuelle skader, der direkte eller indirekte er for-
voldt på personer, ting og kæledyr som følge af 
manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktio-
nerne i dette hæfte.
Det er meget vigtigt, at denne brugsanvisning op-
bevares sammen med apparatet til fremtidig brug.

Sørg for, at brugsanvisningen følger med apparatet, 
hvis det sælges eller overdrages til en anden person, 
således at den nye bruger kan gøre sig bekendt med 
emhættens funktion og de tilknyttede advarsler. 
Efter installation af emhætter i rustfrit stål, er det nød-
vendigt til at rense den for at fjerne resterende klæb-
emiddel fra den beskyttende emballage og fedtplet-
ter og olier, som, hvis de ikke fjernes, kan forårsage 
uoprettelig forringelse af overfladen på emhætten. 
Fabrikanten anbefaler, til dette formål, at anvende 
de medfølgende vådservietter, som også kan købes 
særskilt. 
Kræv brug af originale reservedele.

BRUGSOMRÅDE

Содержание Gruppo incasso NRS

Страница 1: ...BRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Gruppo...

Страница 2: ...DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL Maten gat voor inbouw PT Medidas do furo para embutir DK M...

Страница 3: ...aci n 1 orificio armario de pared 2 quitar el filtro met lico 3 RU 1 2 3 PL Wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 zdj filtr metalowy 3 NL Installatiematen 1 opening keukenkastje 2 demonte...

Страница 4: ...ducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5 RU 4 5 PL Wsuni cie okapu 4 mocowanie do szafki wisz cej 5 NL Plaatsing kap 4 bevestiging aan het keukenkastje 5 PT Inser o da coifa 4 e fixa o ao e...

Страница 5: ...lvula de no retorno 6 compartimento del motor 7 y cone xi n el ctrica 8 RU 6 7 8 PL Instalacja zaworu zwrotnego 6 komory silnika 7 i pod czenia elektrycznego 8 NL Installatie keerklep 6 motorruimte 7...

Страница 6: ...filtro met lico 9 y conexi n el ctrica 10 RU 9 10 PL Ponownie za o y filtr metalowy 9 i pod czenia elektrycznego 10 NL Hermonteer de metalen filter 9 en elektrische aansluiting 10 PT Voltar a colocar...

Страница 7: ...Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av NRS r...

Страница 8: ...Kamins FR Montage de la cheminee ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamine DK Montage af skorsten SE Montering av rokgang FI Poistoputken liitanta NO Monta...

Страница 9: ...e en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowe go opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opcio...

Страница 10: ...ensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura in...

Страница 11: ...tolo ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell apparecchio sono riportati su etichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra...

Страница 12: ...ti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con bassi consumi di energia elettrica II velocit condizioni normali di utilizzo III velocit presenza di forti odori e vapo...

Страница 13: ...ze oleose o grasse possano intaccarle Per la pulizia della cappa realizzata in acciaio inox spazzolato il Costruttore consiglia l utilizzo delle salviette Magic Steel che si possono anche ordinare on...

Страница 14: ...acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno contr...

Страница 15: ...ding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The socke...

Страница 16: ...installation regulations The yellow green earth cable must not be cut o by the switch The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXT...

Страница 17: ...presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal lters must be cleaned every 30 hours of operation The HP ac...

Страница 18: ...once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to b...

Страница 19: ...gssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stallier...

Страница 20: ...enst nde falls vorgesehen darf 1 5 kg nicht ber schreiten Fritteusen m ssen w hrend des Betriebs berwacht werden Das erhitzte l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine o enen Flammen verwenden Unter...

Страница 21: ...leitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohle lter in der Abzugshaube an gebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in der Montageanleitung angef hrt In dieser Ausf hrung darf das R ck...

Страница 22: ...en Die Zuordnung von Abzugshaube und Fernbedienung wie in Punkt 2 be schrieben vornehmen WARTUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff das Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des...

Страница 23: ...e Umwelt zu vermeiden die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten w...

Страница 24: ...ormes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La prise utilis...

Страница 25: ...allation de la hotte lire attentivement le chap CONSIGNES DE S CURIT ET MISES EN GARDE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des tiquettes plac es l int r...

Страница 26: ...maintient l air pur avec de faibles consommations d lectricit II vitesse conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs IV vitesse limination rapide des odeurs et...

Страница 27: ...moins tous les 15 jours a n d viter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer Pour le nettoyage de la hotte r alis e en acier inox bross le Fabricant conseille l utilisation de...

Страница 28: ...ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EU ROP ENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a t transpos e en mode di rent pa...

Страница 29: ...las norma tivas europeas sobre la protecci n contra interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la...

Страница 30: ...ICAS T CNICAS Los datos t cnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den tro de la campana POSICIONAMIENTO La distancia m nima entre la parte m s alta del aparato para la cocci n y l...

Страница 31: ...indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO CU NDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia...

Страница 32: ...erruptor general No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un...

Страница 33: ...slaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quie...

Страница 34: ...34 2 13...

Страница 35: ...35 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 36: ...36 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5...

Страница 37: ...37 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C...

Страница 38: ...38 KACL 961 9 18 200 C 1 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 39: ...awia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie z...

Страница 40: ...y s jeszcze gor ce Je li czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniejs zej instrukcji mo e wyst pi zagro enie po arowe Gdy urz dzenie nie jest u ywane...

Страница 41: ...si e szafka umo liwia dost p w cz ci przedniej Okap mo e by instalowany w r nych konfiguracjach Podstawowe fazy monta u wygl daj podobnie dla wszystkich typ w instalacji natomiast dla ka dego rodzaju...

Страница 42: ...a zgodnie z opisem w punkcie 2 KONSERWACJA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmuj c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie nale y u ywa detergent w zawieraj cych subst...

Страница 43: ...gatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowany przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor macji o najbli szym...

Страница 44: ...openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn...

Страница 45: ...n het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookapparaten wordt gebruikt Voer geen reiniging uit...

Страница 46: ...montage instructies Voor deze versie dient de terugslagklep niet gemonteerd te worden Als ze op de uitblaasopening van de motor aanwezig is dient ze verwijderd te worden MONTAGE INSTRUCTIES dit deel i...

Страница 47: ...afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar te bedienen Gebruik geen reinigingsmiddelen met schurende zure of corrosieve stof fen of doeken die krasse...

Страница 48: ...p verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betre ende AEEA apparaten word door elk land op een andere wijze i...

Страница 49: ...stor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa colo cada dentro do exaustor A cha utilizada para a liga o el trica deve ser facilmente alcan ada com o aparelho instalado ca...

Страница 50: ...ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mai...

Страница 51: ...dentes ins tala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio nar fumos e vapores para a superf cie de aspir...

Страница 52: ...s contendo subst ncias abrasivas cidas ou corrosivas e panos com superf cies speras Uma manuten o constante garante um bom funcionamento e desempenho no decorrer do tempo Aten o especial deve ser dedi...

Страница 53: ...ser aplica das multas devido a elimina o incorreta destes detritos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCENTES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria so...

Страница 54: ...inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for det ins...

Страница 55: ...ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p m rker der er anbragt inde i selve em h tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og...

Страница 56: ...ndelige brugsbetingelser Hastighed III Tilstedev relse af kraftig lugt og r g Hastighed IV Hurtig udluftning af lugt og damp HVORN R SKAL FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES Metal ltre skal reng res efter h...

Страница 57: ...b je dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler Skyl dem med omhu og vent med at montere dem igen til de er helt t rre Det er tilladt at vaske ltrene i opvaskemaskinen selvom de...

Страница 58: ...skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typskylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslut ningen m ste n s l tt med den installerade...

Страница 59: ...SKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustning en och den l ga delen av k ks...

Страница 60: ...ed l g konsumtion av elenergi Den andra hastigheten normala driftsf rh llanden Den tredje hastigheten i n rvaro av starka lukter och ngor Den fj rde hastigheten snabb f rbrukning av starka lukter och...

Страница 61: ...timme i kokande vatten och diskmedel utan att b ja dem Anv nd inga fr tande syrahaltiga eller alkaliska reng ringsmedel Sk lj dem noggrant och v nta tills de r ordentligt torra innan du monterar dem...

Страница 62: ...vastaa liesituulettimen sis ll si jaitsevassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop s...

Страница 63: ...n v lill on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta EN60335 2 31 tekem n tul kinnan mukaa...

Страница 64: ...t lis varuste on uudelleenaktivoitava 3 4 kuukauden v lein liesituulettimen k yt st riippuen Lis tietoja varten katso luku HUOLTO ELEKTRONINEN N PP IMIST Moottori ON OFF K ynnistyksess nopeus on sama...

Страница 65: ...ten METALLISET RASVANPOISTOSUODATTIMET Suosittelemme pesem n metallisuodattimet usein v hint n kerran kuu kaudessa j tt m ll ne likoamaan kiehuvaan veteen ja astianpesuaineeseen noin yhdeksi tunniksi...

Страница 66: ...fter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobling...

Страница 67: ...torhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne avstan den v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag kan minsteavstanden mell...

Страница 68: ...UT Metall ltrene m vaskes hver 30 brukstime HP ltrene med aktivt kull tilvalg m reaktiveres hver 3 4 m ned avhengig av bruken av ventilatoren For ere detaljer se kap VEDLIKEHOLD ELEKTRONISK BETJENINGS...

Страница 69: ...m i bl t i ca 1 time i kokende vann med oppvaskmiddel uten b ye dem Ikke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj ringsmidler Skyll godt og vent til de er helt t rre f r de monteres Vasking i op...

Страница 70: ...70 NOTE NOTES...

Страница 71: ...71 NOTE NOTES...

Страница 72: ...Cod 110031148 ED 00 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: