background image

IT

ALIANO

25

•  la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capa-

cità aspirante della cappa.

  E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi.
  Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in 

presenza di motori con 800m3/h o superiori.

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE) OPZIONALE

In questa versione l’aria passa attraverso i filtri al carbone attivo 
HP (opzionali) per essere purificata e riciclata nell’ambiente.

Controllare che i filtri al carbone attivo HP siano montati sulla 
cappa, in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio-
ni di montaggio. 

In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata: ri-
muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualificato

ATTENZIONE: Accertarsi che il pensile abbia l'accesso frontale disponibile.

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie configurazio-

ni. Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazio-

ni; seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all’instal-

lazione desiderata.

FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo-
gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione.
Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione 
di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile impostare l'autospegni-
mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.

QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?

I velocità: 

mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

II velocità: 

condizioni normali di utilizzo.

III velocità:

 presenza di forti odori e vapori.

IV velocità:

 rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. 
I iltri carbone attivo HP (opzionali), devono essere riattivati ogni 3-4 mesi a secon-
da dell’utilizzo della cappa.
Per ulteriori dettagli vedere cap “MANUTENZIONE”.

PULSANTIERA ELETTRONICA

Motore ON/OFF

All’avvio, la velocità è quella memorizzata al precedente spegnimen-
to.

Incremento velocità da 1 a 4

Velocità 4 è attiva solo per alcuni 
minuti, poi si attiva velocità 3.

Le velocità sono segnalate dai 
led presenti nei tasti:

Velocità 1 

Velocità 2 

Velocità 3 

Velocità 4 

(led "+" lampeggiante)

Riduzione velocità da 4 a 1

 

Accensione / spegnimento luce

TIMER

 

(Led rosso lampeggiante)

Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si preme un'altra volta il tasto TIMER ( ).
- Si preme il tasto ON/OFF ( ).

ALLARME FILTRI

 (Led rosso fisso con ( ) off )

Manutenzione filtri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo.
Premere ( ) per 3 secondi per azzerare il contatore.

 UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO

 

AVVERTENZE!:

Posizionare la cappa lontano da sorgenti di onde elettromagneti-

che (es. forni a microonde) che potrebbero interferire con il radio-

comando e con l’elettronica della cappa.

La distanza massima di funzionamento è di 5 metri che può variare in di-

fetto in presenza di interferenze elettromagnetiche. 

Radiocomando operante a 433,92MHz.

Il radiocomando è composto da due parti:

- la ricevente integrata nella cappa;

- la trasmittente mostrata qui in figura.

 

DESCRIZIONE COMANDI TRASMITTENTE

UP

Accensione motore  e incremento velo-
cità da 1 a 4. La quarta velocità è attiva 
solo per alcuni minuti.

DOWN

Decremento velocità e spegnimento 
motore

Luce ON-OFF

TIMER ON: 

Autospegnimento del mo-

tore dopo 15min.
La funzione si disattiva automaticamen-
te se si spegne il motore (tasto 

)

 

Trasmissione comando attiva

CAMBIO CODICE RADIOCOMANDO

In presenza di un solo radiocomando passare direttamente al punto 2.
In presenza di più radiocomandi nella stessa stanza, è possibile generare un nuo-
vo codice con la seguente procedura.

Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedura.

1) - GENERARE UN NUOVO CODICE

La procedura va eseguita sul radiocomando.

•  Premere contemporaneamente i tasti LUCE 

 e TIMER 

 fino a che il di-

splay incomincia a lampeggiare.

•  Premere il tasto DOWN 

 del radiocomando: la memorizzazione del nuovo 

codice è confermata da 3 brevi lampeggi del display. Il nuovo codice annulla 
e sostituisce il precedente codice di fabbrica. 

Ricollegare la cappa alla rete elettrica, verificando che luci e moto-

re siano spenti. 

2) - ASSOCIAZIONE DEL RADIOCOMANDO ALLA CAPPA

 

CON PULSANTIERA ELETTRONICA

 

premere il tasto TIMER (

della pulsantiera della cappa 

per 2 secondi:

il led rosso si accende. 
premere un tasto qualsiasi del radiocomando entro 10 secondi. 

Содержание Gruppo Incasso NRS FNINS20B5SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI gruppo incasso NRS FNINS20B5SS FNINS28B5SS...

Страница 2: ...1 3 8 290 mm 9 16 11 280mm 11 16 15 mm 17 6 mm 4 1 2 115 mm EN Hole measurements for installation FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado IT Misure foro per incasso...

Страница 3: ...16 15 mm 17 6 mm 4 17 32 115 mm 10 11 16 272 8mm 11 6 16 290mm GRUPPO INCASSO NRS 28 FNINS28B5SS 120V 60HZ 280W 61lb 28 kg EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c...

Страница 4: ...metallic filter 4 FR Mesures pour installation 1 per age meuble 2 Enlever le carter 3 et le filtre m tallique 4 ES Medidas instalaci n 1 orificio armario de pared 2 quitar el c rter 3 y el filtro met...

Страница 5: ...20 mm Min 7 16 12 mm 2 3 4 EN Hood installation 4 fitting to the wall unit 5 FR Mise en place de la hotte 4 fixation au meuble 5 ES Introducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5 IT Inserim...

Страница 6: ...ectrical connection 8 FR Installation clapet de non retour 6 chambre moteur 7 et branchement lectrique 8 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 6 compartimento del motor 7 y cone xi n el ctrica 8...

Страница 7: ...onnection 11 FR Repositionner le carter 9 et le filtre m tallique 10 et branchement lectrique 11 ES Volver a colocar el c rter 9 y el filtro met lico 10 y conexi n el ctrica 11 IT Rimettere il carter...

Страница 8: ...120 mm 1 3 8 35 mm B A NRS NRS V3 x3 x3 A C 1 2 3 B V3 x 3 1 2 3 A 12 EN Fastening of NRS pipe FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS IT Installazione tubo NRS X H X 120 mm 35 mm B A NRS NRS...

Страница 9: ...9 14 EN Flue assembly FR Montage de la cheminee ES Montaje de la chimenea IT Assemblaggio camino 3 V2 V6 2 4 5 6 1 8 4 mm G 1 H 1 V4 V4 V5 V5 V6...

Страница 10: ...E CARBON FILTERS optional assembling 15 16 17 FR FILTRES AU CHARBON ACTIF HP en option Montage 15 16 17 ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 15 16 17 IT FILTRI AL CARBONE ATTIVO HP opzion...

Страница 11: ...l standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside...

Страница 12: ...llation in structions Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance this must be taken into consideration Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor envir...

Страница 13: ...int 2 HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION FILTERING OPTIONAL In this model air passes through the active carbon filters HP optional to be purified and is then recycled into the environ ment Ensure that t...

Страница 14: ...activate by washing them in the dishwasher with a normal detergent at a maximum temperature of 65 C and passing them in the oven at 100 C for 10 minutes The maximum duration of the filter is 2 3 years...

Страница 15: ...e conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte...

Страница 16: ...al o s effectue l aspiration de la fum e confor m ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r serv e uniquement un personnel qualifi Avant d effectuer l installation de la hotte lire attentivemen...

Страница 17: ...FILTRES Les filtres m talliques doivent tre lav s apr s 30 heures d utilisation Les filtres au charbon actif HP en option doivent tre r activ s tous les 3 4 mois selon l utilisation de la hotte Pour...

Страница 18: ...graphiques et les sp cifications pr sentes dans ce manuel sont indicatives et non divulguables La langue de r daction du manuel est l italien le Fabricant n est pas responsable d ventuelles erreurs d...

Страница 19: ...interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica de...

Страница 20: ...ma entre la parte m s alta del aparato para la cocci n y la parte m s baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones de montaje Si las instrucciones de la placa de cocci n a gas especific...

Страница 21: ...va solo por algunos minutos des pu s de activa la velocidad 3 Los led presentes en los botones in dican las velocidades Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 led intermitente Reducci n de la...

Страница 22: ...je FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa El aire depu rado vuelve a recircular por el ambiente Los filtros de carb n activo HP...

Страница 23: ...ghetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore gen...

Страница 24: ...istanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio Se le istruzioni del piano di cottura a g...

Страница 25: ...ento velocit da 1 a 4 Velocit 4 attiva solo per alcuni minuti poi si attiva velocit 3 Le velocit sono segnalate dai led presenti nei tasti Velocit 1 Velocit 2 Velocit 3 Velocit 4 led lampeggiante Ridu...

Страница 26: ...nno ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo Nel caso si rendesse necessaria la sost...

Страница 27: ...27 NOTE NOTES...

Страница 28: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033038 Ed 01 2019 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: