FALMEC Gruppo Incasso NRS FNINS20B5SS Скачать руководство пользователя страница 18

18

Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des filtres 
: pour

 

réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (131°F 

/ 55°C max.).
Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir les ins-
tructions de montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF/HP (en option)

Ces filtres retiennent les odeurs présentes dans l'air qui les traverse. L'air épuré est 
ainsi renvoyé dans la pièce.
Les filtres au charbon actif HP 

sont réactivés

 en les lavant séparément dans le 

lave-vaisselle avec un détergent normal, à une température max. de 65°C, et en 
les passant au four à 100°C pendant 10 minutes.
La durée de vie maximale du filtre est de 2/3 ans avec un maximum de 10 lava-
ges par an.

ÉCLAIRAGE

La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité, basse 
consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation normale.
S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la figure.

12V

3

1

2

 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos-
session indique que l

e produit est un DEEE

, c'est-à-dire un « Déchet 

dérivant d'Équipements Électriques et Électroniques » et, par consé-

quent,

 il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sélective

 

(c'est-à-dire avec 

les « déchets urbains mixtes »), mais il doit être géré séparément afin d'être sou-
mis aux opérations spécifiques pour sa réutilisation ou bien à un traitement spé-
cifique, pour enlever et éliminer en toute sécurité toute substance néfaste pour 
l'environnement et extraire les matières premières pouvant être recyclées. L'éli-
mination correcte de ce produit contribuera à sauvegarder de précieuses res-
sources et à éviter de potentiels effets négatifs pour la santé de l’homme et pour 
l'environnement, qui pourraient être causés par une élimination inappropriée 
des déchets.
Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails 
sur le point d'élimination désigné le plus proche. Des amendes pourraient être 
appliquées pour l'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la 
législation nationale.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION EU-

ROPÉENNE

La directive communautaire sur les appareils DEEE a été transposée en mode 
différent par chaque nation, par conséquent si l'on souhaite éliminer cet appareil 
nous conseillons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour deman-
der la méthode d'élimination correcte.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIEN-

NENT PAS À L'UNION EUROPÉENNE

Le symbole de la poubelle barrée est valable seulement dans l'Union Euro-
péenne : si l'on souhaite éliminer cet appareil dans d’autres pays, nous conseil-
lons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la mé-
thode d'élimination correcte.

ATTENTION !

Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter des modifications aux appareils 
à tout moment et sans préavis. L’impression, la traduction et la reproduction, 
même partielle, du présent manuel doivent être autorisées par le Fabricant. 
Les informations techniques, les représentations graphiques et les spécifications 
présentes dans ce manuel sont indicatives et non divulguables.
La langue de rédaction du manuel est l'italien, le Fabricant n’est pas responsable 
d’éventuelles erreurs de transcription ou de traduction.

Rebrancher la hotte au secteur, en vérifiant que les lumières et le 

moteur sont éteints. 

2) - ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE À LA HOTTE

 

AVEC COMMANDE ÉLECTRONIQUE

 

appuyer sur la touche TIMER (

du tableau des commandes de la hotte 

pendant 2 secondes :
la LED rouge s'allume. 
appuyer sur n'importe quelle touche de la radiocommande dans un délai de 
10 secondes. 

RÉTABLISSEMENT DU CODE EFFECTUÉ EN USINE

la procédure doit être effectuée en cas de cession de la hotte.

Couper le courant à la hotte, avant d'effectuer la procédure.

•  Appuyer en même temps sur les touches UP 

 et DOWN 

 de la radio-

commande pendant plus de 5 secondes : le rétablissement est confirmé par 
trois brefs clignotements de l'écran. 

•  Rebrancher la hotte au secteur.
•  Procéder à l'association entre la hotte et la radiocommande comme décrit au 

point 2. 

ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-

tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur 

l'interrupteur général. Il ne faut pas utiliser de détergents conte-

nant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant 

des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement 
dans le temps. Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques 

anti-graisse

: le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte 

que les graisses inflammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte

 

au moins tous les 

15 jours 

afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les 

attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant 
conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel ».
Sinon, 

pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être effectué en 

utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre 
ou avec de l'alcool dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chif-
fons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande 

et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne 

des parties électroniques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement avec des 
détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respec-
tées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

I

l est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles rela-

tives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des 

solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précédent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres métalliques (

au moins tous les mois

en les laissant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec 
du produit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter.

Содержание Gruppo Incasso NRS FNINS20B5SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI gruppo incasso NRS FNINS20B5SS FNINS28B5SS...

Страница 2: ...1 3 8 290 mm 9 16 11 280mm 11 16 15 mm 17 6 mm 4 1 2 115 mm EN Hole measurements for installation FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado IT Misure foro per incasso...

Страница 3: ...16 15 mm 17 6 mm 4 17 32 115 mm 10 11 16 272 8mm 11 6 16 290mm GRUPPO INCASSO NRS 28 FNINS28B5SS 120V 60HZ 280W 61lb 28 kg EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c...

Страница 4: ...metallic filter 4 FR Mesures pour installation 1 per age meuble 2 Enlever le carter 3 et le filtre m tallique 4 ES Medidas instalaci n 1 orificio armario de pared 2 quitar el c rter 3 y el filtro met...

Страница 5: ...20 mm Min 7 16 12 mm 2 3 4 EN Hood installation 4 fitting to the wall unit 5 FR Mise en place de la hotte 4 fixation au meuble 5 ES Introducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5 IT Inserim...

Страница 6: ...ectrical connection 8 FR Installation clapet de non retour 6 chambre moteur 7 et branchement lectrique 8 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 6 compartimento del motor 7 y cone xi n el ctrica 8...

Страница 7: ...onnection 11 FR Repositionner le carter 9 et le filtre m tallique 10 et branchement lectrique 11 ES Volver a colocar el c rter 9 y el filtro met lico 10 y conexi n el ctrica 11 IT Rimettere il carter...

Страница 8: ...120 mm 1 3 8 35 mm B A NRS NRS V3 x3 x3 A C 1 2 3 B V3 x 3 1 2 3 A 12 EN Fastening of NRS pipe FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS IT Installazione tubo NRS X H X 120 mm 35 mm B A NRS NRS...

Страница 9: ...9 14 EN Flue assembly FR Montage de la cheminee ES Montaje de la chimenea IT Assemblaggio camino 3 V2 V6 2 4 5 6 1 8 4 mm G 1 H 1 V4 V4 V5 V5 V6...

Страница 10: ...E CARBON FILTERS optional assembling 15 16 17 FR FILTRES AU CHARBON ACTIF HP en option Montage 15 16 17 ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 15 16 17 IT FILTRI AL CARBONE ATTIVO HP opzion...

Страница 11: ...l standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside...

Страница 12: ...llation in structions Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance this must be taken into consideration Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor envir...

Страница 13: ...int 2 HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION FILTERING OPTIONAL In this model air passes through the active carbon filters HP optional to be purified and is then recycled into the environ ment Ensure that t...

Страница 14: ...activate by washing them in the dishwasher with a normal detergent at a maximum temperature of 65 C and passing them in the oven at 100 C for 10 minutes The maximum duration of the filter is 2 3 years...

Страница 15: ...e conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte...

Страница 16: ...al o s effectue l aspiration de la fum e confor m ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r serv e uniquement un personnel qualifi Avant d effectuer l installation de la hotte lire attentivemen...

Страница 17: ...FILTRES Les filtres m talliques doivent tre lav s apr s 30 heures d utilisation Les filtres au charbon actif HP en option doivent tre r activ s tous les 3 4 mois selon l utilisation de la hotte Pour...

Страница 18: ...graphiques et les sp cifications pr sentes dans ce manuel sont indicatives et non divulguables La langue de r daction du manuel est l italien le Fabricant n est pas responsable d ventuelles erreurs d...

Страница 19: ...interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica de...

Страница 20: ...ma entre la parte m s alta del aparato para la cocci n y la parte m s baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones de montaje Si las instrucciones de la placa de cocci n a gas especific...

Страница 21: ...va solo por algunos minutos des pu s de activa la velocidad 3 Los led presentes en los botones in dican las velocidades Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 led intermitente Reducci n de la...

Страница 22: ...je FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa El aire depu rado vuelve a recircular por el ambiente Los filtros de carb n activo HP...

Страница 23: ...ghetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore gen...

Страница 24: ...istanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio Se le istruzioni del piano di cottura a g...

Страница 25: ...ento velocit da 1 a 4 Velocit 4 attiva solo per alcuni minuti poi si attiva velocit 3 Le velocit sono segnalate dai led presenti nei tasti Velocit 1 Velocit 2 Velocit 3 Velocit 4 led lampeggiante Ridu...

Страница 26: ...nno ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo Nel caso si rendesse necessaria la sost...

Страница 27: ...27 NOTE NOTES...

Страница 28: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033038 Ed 01 2019 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: