background image

17

FR

ANÇ

AIS

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

Ces mises en garde ont été rédigées pour 

votre sécurité et pour celle d'autrui, nous 

vous prions donc de lire attentivement 

toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser 

l'appareil ou de le nettoyer.

Le fabricant décline toute responsabilité pour 

d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou-

vant être causés aux personnes, aux choses et 

aux animaux domestiques, suite au non-respect 

des mises en garde de sécurité indiquées dans ce 

manuel.

Il est très important que ce manuel d'instructions 

soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-

tion future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 

personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-

lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 

connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 

en garde relatives. 

Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-

cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-

tirer les résidus de colle de la protection et les taches 

éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-

lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-

sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 

le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 

disponibles même à l'achat. 

Exiger des pièces de rechange originales.

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-

ment, pour l'aspiration de fumées générées par 

la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 

professionnel  : toute autre utilisation différente 

de celle-ci est impropre et peut provoquer des 

dommages à des personnes, choses et animaux 

domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-

ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 

de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-

vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 

pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 

qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-

tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-

gers correspondants.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 

nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 

par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION

ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 

nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-

pareil en enlevant la fiche ou en agissant 

sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 
pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques 
(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-
reil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets position-
nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 
doit pas dépasser 3lb 5 oz (1,5 kg).
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-
chauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 
anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 
déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 
fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être 
chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de 
cuisson.
Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des 
parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 
modalités et avec les produits indiqués dans le pré-
sent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 
utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 

d'autres éléments (chaudières, poêles, che-

minées, etc.) alimentés au gaz ou avec 

d'autres combustibles, pourvoir à une ven-

tilation adéquate du local où s'effectue 

l'aspiration de la fumée, conformément 

aux normes en vigueur.

Содержание FPMER24W3SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET IT LIBRETTO ISTRUZIONI FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Mercurio Mercurio XL wall FPMER24W3SS FPMER30W3SS FPMER36W3SS FPMEX30W6SS FPMEX36W6SS FPMEX42W6SS...

Страница 2: ...4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 4 1 1 1 6 1 2 0 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 11 16 171 mm 4 11 16 120 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO 24 FPMER24W3SS 120V 60HZ...

Страница 3: ...1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 4 1 1 1 6 1 2 0 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 11 16 171 mm 4 11 16 120 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO 30 FPMER30W3SS 120V 60HZ 15...

Страница 4: ...4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 4 1 1 1 6 1 2 0 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 11 16 171 mm 4 11 16 120 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO 36 FPMER36W3SS 120V 60HZ...

Страница 5: ...260 mm 4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 3 3 4 95mm 12 11 16 322 mm 27 mm 10 7 16 265 mm 5 7 8 1 5 0 m m MERCURIO XL 30 FPMEX30W6SS 120V 60HZ 430W 31lb...

Страница 6: ...4 260 mm 4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 3 3 4 95mm 12 11 16 322 mm 27 mm 10 7 16 265 mm 5 7 8 1 5 0 m m MERCURIO XL 36 FPMEX36W6SS 120V 60HZ 430W 35l...

Страница 7: ...260 mm 4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 3 3 4 95mm 12 11 16 322 mm 27 mm 10 7 16 265 mm 5 7 8 1 5 0 m m MERCURIO XL 42 FPMEX42W6SS 120V 60HZ 430W 35lb...

Страница 8: ...nationaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo...

Страница 9: ...spiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo d aspir...

Страница 10: ...10 G H 1 V3 x6 2 4 L H 1 4 6 mm 6 6 V4 x2 5 L H V5 x2 3 L 2 5 EN Flue assembly FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea IT Montaggio camino...

Страница 11: ...11 11 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional IT Montaggio filtro opzionale 3 2 1 6 1 2 2 7...

Страница 12: ...of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger...

Страница 13: ...r with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers connecte...

Страница 14: ...cturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD SUCTION In this version the fumes and vapours are discharged outside through...

Страница 15: ...is problem from hap pening use low temperature washes 131 F 55 C max To extract and insert the metal anti grease filters see the assembly in structions ACTIVE CARBON FILTERS These filters retain the o...

Страница 16: ...compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comporte...

Страница 17: ...vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient...

Страница 18: ...t pas tre interrompu par l interrup teur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette v...

Страница 19: ...lle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 131 F 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m t...

Страница 20: ...de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el c...

Страница 21: ...xperiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la compren...

Страница 22: ...tor El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in cumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA EXTRACTORA En esta versi n los humos y vapores s...

Страница 23: ...inconveniente utilice bajas temperaturas 131 F 55 C m x Para extraer y montar los filtros met licos consulte las instrucciones de montaje FILTROS DE CARB N ACTIVO Estos filtros retienen los olores pre...

Страница 24: ...del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec c...

Страница 25: ...8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio...

Страница 26: ...ra per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio Se le istruzioni del piano di cottura a gas specificano una distanza mag giore bisogna tenerne...

Страница 27: ...le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente cos da esser...

Страница 28: ...Code 110033041 Ed 01 2019 Code Serial Number FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com...

Отзывы: