background image

12

SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS

Installation operations are to be carried 

out by skilled and qualified installers in ac-

cordance with the instructions in this book-

let and in compliance with the regulations 

in force.

DO NOT use the hood if the power supply cable 

or other components are damaged: 

disconnect 

the hood from the electrical power supply and con-
tact the Dealer or an authorised Servicing Dealer for 
repairs.

 

Do not modify the electrical, mechanical or func-

tional structure of the equipment.

Do not personally try to carry out repairs or re-

placements. Interventions carried out by incom-

petent and unauthorised persons can cause seri-

ous damage to the unit or physical and personal 

harm, not covered by the Manufacturer's warran-

ty.

WARNINGS FOR THE INSTALLER

TECHNICAL SAFETY

Before installing the hood, check the in-

tegrity and function of each part. Should 

anomalies be noted, do not proceed with 

installation and contact the Dealer.

Do NOT install the hood if an aesthetic (or cos-

metic) defect has been detected. Put it back into 

its original package and contact the dealer.

No claim can be made for aesthetic (or cosmetic) 

defects once it has been installed.

During installation, always use personal protective 
equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent 
and proper conduct.
The installation kit (screws and plugs) supplied with 
the hood is only to be used on masonry walls: in case 
of installation on walls of a different material, assess 
other installation options keeping in mind the type 
of wall surface and the weight of the hood (indicated 
on page 2).
Keep in mind that installations with different types of 
fastening systems from those supplied, or which are 
not compliant, can cause electrical and mechanical 
seal danger.
Do not install the hood outdoors and do not expose 
it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is 

to be connected must be in accordance 

with local standards and supplied with 

earthed connection in compliance with safety 

regulations in the country of use. It must also 

comply with European standards regarding radio 

antistatic properties. 

Before installing the hood, check that the electrical 
mains power supply corresponds with what is report-
ed on the identification plate located inside the hood.

The socket used to connect the installed equipment 
to the electrical power supply must be within reach: 
otherwise, install a mains switch to disconnect the 
hood when required.

Any changes to the electrical system must be carried 
out by a qualified electrician. 

The maximum length of the flue fastening screws 
(supplied by the manufacturer) must be 1/2" (13 mm).
Use of non-compliant screws with these instructions 
can lead to danger of an electrical nature.

Do not try to solve the problem yourself in the event 
of equipment malfunction, but contact the Dealer or 
an authorised Servicing Department for repairs.

When installing the hood, disconnect 

the equipment by removing the plug or 

switching off the main switch.

FUMES DISCHARGE SAFETY

Do no connect the equipment to discharge 

pipes of fumes produced from combustion 

(for example boilers, fireplaces, etc.).

Before installing the hood, ensure that all standards in 
force regarding discharge of air out of the room have 
been complied with.

Содержание FPMER24W3SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET IT LIBRETTO ISTRUZIONI FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Mercurio Mercurio XL wall FPMER24W3SS FPMER30W3SS FPMER36W3SS FPMEX30W6SS FPMEX36W6SS FPMEX42W6SS...

Страница 2: ...4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 4 1 1 1 6 1 2 0 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 11 16 171 mm 4 11 16 120 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO 24 FPMER24W3SS 120V 60HZ...

Страница 3: ...1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 4 1 1 1 6 1 2 0 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 11 16 171 mm 4 11 16 120 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO 30 FPMER30W3SS 120V 60HZ 15...

Страница 4: ...4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 4 1 1 1 6 1 2 0 m m 2 15 16 75 mm 10 7 16 265 mm min 18 14 16 480 mm 6 11 16 171 mm 4 11 16 120 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 12 11 16 322 mm MERCURIO 36 FPMER36W3SS 120V 60HZ...

Страница 5: ...260 mm 4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 3 3 4 95mm 12 11 16 322 mm 27 mm 10 7 16 265 mm 5 7 8 1 5 0 m m MERCURIO XL 30 FPMEX30W6SS 120V 60HZ 430W 31lb...

Страница 6: ...4 260 mm 4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 3 3 4 95mm 12 11 16 322 mm 27 mm 10 7 16 265 mm 5 7 8 1 5 0 m m MERCURIO XL 36 FPMEX36W6SS 120V 60HZ 430W 35l...

Страница 7: ...260 mm 4 1 2 115 mm 2 3 8 60 mm 5 7 8 150 mm min 23 5 8 600 mm 2 3 8 60 mm 13 3 8 340 mm 3 3 4 95mm 12 11 16 322 mm 27 mm 10 7 16 265 mm 5 7 8 1 5 0 m m MERCURIO XL 42 FPMEX42W6SS 120V 60HZ 430W 35lb...

Страница 8: ...nationaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo...

Страница 9: ...spiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo d aspir...

Страница 10: ...10 G H 1 V3 x6 2 4 L H 1 4 6 mm 6 6 V4 x2 5 L H V5 x2 3 L 2 5 EN Flue assembly FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea IT Montaggio camino...

Страница 11: ...11 11 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional IT Montaggio filtro opzionale 3 2 1 6 1 2 2 7...

Страница 12: ...of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger...

Страница 13: ...r with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers connecte...

Страница 14: ...cturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD SUCTION In this version the fumes and vapours are discharged outside through...

Страница 15: ...is problem from hap pening use low temperature washes 131 F 55 C max To extract and insert the metal anti grease filters see the assembly in structions ACTIVE CARBON FILTERS These filters retain the o...

Страница 16: ...compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comporte...

Страница 17: ...vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient...

Страница 18: ...t pas tre interrompu par l interrup teur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette v...

Страница 19: ...lle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des filtres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 131 F 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m t...

Страница 20: ...de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el c...

Страница 21: ...xperiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la compren...

Страница 22: ...tor El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in cumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA EXTRACTORA En esta versi n los humos y vapores s...

Страница 23: ...inconveniente utilice bajas temperaturas 131 F 55 C m x Para extraer y montar los filtros met licos consulte las instrucciones de montaje FILTROS DE CARB N ACTIVO Estos filtros retienen los olores pre...

Страница 24: ...del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec c...

Страница 25: ...8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio...

Страница 26: ...ra per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio Se le istruzioni del piano di cottura a gas specificano una distanza mag giore bisogna tenerne...

Страница 27: ...le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente cos da esser...

Страница 28: ...Code 110033041 Ed 01 2019 Code Serial Number FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com...

Отзывы: