FALMEC FLIPPER 85 Скачать руководство пользователя страница 28

26

Na versão aspirante, o tubo completo de saída dos fumos deve ter um diâmetro não inferior àquele da união da coifa. Nos trechos 
horizontais o tubo deve ter uma leve inclinação (10% aproximadamente) para cima, a fim de direcionar melhor o ar para fora do ambiente.
Reduza ao mínimo as curvas, verifique se os tubos possuem o comprimento mínimo indispensável.
Respeite as normas vigentes sobre a descarga do ar para o exterior. No caso de utilização simultânea de outros equipamentos (caldeiras, 
estufas, lareiras, etc) alimentados a gás ou com outros combustíveis, providencie uma ventilação adequada do local no qual ocorre a 
aspiração do fumos, segundo as normas vigentes. Instruções de montagem: consulte a secç. “O” do presente manual.

LIGAÇÃO ELÉTRICA

D

(parte reservada somente para pessoas qualificadas para a ligação)

ATENÇÃO!
Antes de efetuar qualquer operação na parte interna da coifa, desconecte o aparelho da rede elétrica.
Assegure-se de que não sejam desconectados fios elétricos na parte interna da coifa; na ocorrência desse tipo de situação, entre em 
contacto com o centro de assistência mais próximo. Para a ligação elétrica, entre em contacto com o pessoal qualificado.

A conexão deve ser efetuada em conformidade com as disposições da lei em vigor. Verifique se a tomada de corrente e o sistema elétrico 
podem suportar a carga do aparelho (consulte a placa com as características técnicas no item B). Alguns tipos de aparelhos podem estar 
providos de cabo sem ficha, nesse caso, utilize uma ficha do tipo “normalizado” ou uma caixa de junção, considerando que:
- o fio amarelo-verde deve ser utilizado para a ligação à terra,
- o fio azul/branco deve ser utilizado para o neutro,
- o fio marrom deve ser utilizado para a fase, o cabo não deve entrar em contacto com partes quentes com temperaturas superiores a 70°.
- monte no cabo de alimentação uma ficha adequada para a carga e conecte-a a
Se um aparelho fixo não estiver provido de cabo de alimentação e de ficha, ou de outro dispositivo que assegure a desconexão da rede, 
com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III, as 
instruções deverão indicar que tais dispositivos de desconexão deverão estar previstos na rede de alimentação, em conformidade com 
as regras de instalação.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
Antes de conectar o aparelho à rede elétrica, verifique se:
- a tensão de alimentação corresponde àquela indicada pela placa das características técnicas.
- a tomada de terra é correta e funcional.
- o sistema de alimentação está provido de ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas vigentes.
-  a tomada ou o interruptor omnipolar usados são de fácil acesso como equipamento instalado.

A casa fabricante declina qualquer responsabilidade caso as normas de segurança não forem respeitadas.

E

COIFA NA VERSÃO
COM EVACUAÇÃO EXTERNA

 (aspirante)

Nessa versão, os fumos e os vapores da cozinha são direcionados para o exterior através de um tubo de descarga.
O direcionador de descarga, que é saliente na parte superior da coifa, deve ser conectado com um tubo que conduz os fumos e os 
vapores para uma saída externa. Nessa versão devem ser removidos os filtros de carvão ativado, quando existentes; para a extração, 
consulte o item F. Quando a coifa de cozinha for utilizada simultaneamente a outros aparelhos que usam gás ou outros combustíveis, o 
local deverá dispor de ventilação suficiente segundo as normas vigentes.

Desvio para a Alemanha:
Quando a coifa de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente daquela elétrica estão em funcionamento simultâneo, a 
pressão negativa no local não deverá superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).

F

COIFA NA VERSÃO RECIRCULAÇÃO INTERNA

 (filtrante)

Nessa versão o ar passa através dos filtros de carvão ativado para ser purificado e é reciclado no ambiente da cozinha.
Controle se os filtros de carvão ativado estão montados no motor, caso contrário, instale-os seguindo as indicações das instruções no 
item H.
Se a coifa estiver preparada para a versão filtrante, remova a válvula de retenção montada na união de saída do motor.

 

Para obter o melhor rendimento, é aconselhável utilizar a terceira velocidade na presença de fortes odores e vapores, a segunda 
velocidade nas condições normais, a primeira velocidade para manter o ar limpo com baixos consumos de energia elétrica. É acon-
selhável colocar em funcionamento a coifa no início da cocção e mantê-la em funcionamento até a eliminação dos odores.

G

FUNCIONAMENTO

BOTOEIRA ELETRÓNICA

Botão luz 

 • ON: luz acesa (botão iluminado),
 • OFF: luz apagada; 

 

Botão -

 Pressionando a tecla é reduzida a velocidade do motor.
 A velocidade 1, 2 e 3 é visualizada pelo n° de leds acesos, excluindo-se o led luz e timer.

 

Botão +

 Pressionando a tecla é aumentada a velocidade do motor.
 A velocidade 1, 2 e 3 é visualizada pelo n° de leds acesos, excluindo-se o led luz e timer.
 (Na versão com 4 velocidades a tecla + apresenta uma luz intermitente. A 4° velocidade, ou intensiva, é cronometrada e após 
aproximadamente 7 minutos o motor passa automaticamente para a 3° velocidade). 

 

Botão modalidade

 Função: acendimento e desligamento do motor coifa.

Содержание FLIPPER 85

Страница 1: ...LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSMANUAL K YTT OHJE BRUKSANVISNING Ed 2014 LIBRETTO ISTRUZIONI Cod 110030294 FLIPPER Itali...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 700 86 2 1 2 0 850 510 362 525 106 349 287 FLIPPER 85 600 m 3 h...

Страница 4: ...2 850 700 362 104 1 5 0 510 106 525 349 362 FLIPPER 85 800 m 3 h 287 400 150...

Страница 5: ...3 1 2 3 X 287 1 2 A 8 V1 A C B 3 4 optional 4 1 V2 2 V4 5 L G H 3 4mm V3 L 1 3 2 T S 1 3 R 5 2 3 1 2...

Страница 6: ...4 1 Back outlet available only with 800 m3 h blower 6 6 8 7 PRESS Connettore comando Panel control connector Cavo alimentazione Power cord 2 3 5 4 9 x4...

Страница 7: ...della sua vita utile conformemente alle normative in vigore SICUREZZA AVVERTENZE L impianto elettrico munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza internazionali inoltre conforme alle...

Страница 8: ...ionale l impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento di terra secondo le norme vigenti la presa o l interruttore omnipolare usati siano facilmente raggiungibili con l apparecchiatura...

Страница 9: ...ici agire sulla maniglia 2 FILTRI AL CARBONE ATTIVO Rimuovere i filtri metallici secondo le indicazioni sezione H1 A questo punto si accede facilmente ai due filtri che sono agganciati sul lato dx e s...

Страница 10: ...possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili anc...

Страница 11: ...ibility Do not connect the appliance to flues from boilers fireplaces etc Make sure the mains voltage corresponds to the values on the rating plate located inside the range hood Check deep fryers duri...

Страница 12: ...oal filters for purification and is then recirculated back into the kitchen Check that the charcoal filters are fitted to the motor and if not install them as described in the instructions in point H...

Страница 13: ...ed grease particles accordingly it is advisable to wash them once a month in hot water and detergent without bending them Leave to dry completely before re assembling them 2 CHARCOAL FILTERS These tra...

Страница 14: ...the metal filters Adjust the alignment of the hood by using the fixing screws The upper screw B adjusts the distance from the wall the lower one C the vertical scrolling Step 3 fig 3 To prevent the h...

Страница 15: ...en zu entfer nen Der Hersteller empfiehlt f r doesen Arbeitsvorgang die Verwendung der mitgelieferten Reinigungst cher Die Verwendung anderer Reinigungsmittel befreit den Hersteller von jeder Haftung...

Страница 16: ...he Spezifikationen in Punkt B Die Herstellerfirma ist nicht haftbar wenn die Unfallverh tungsvorschriften nicht eingehalten werden E HAUBE MIT ABLUFTBETRIEB absaugend Bei dieser Ausf hrung wird der w...

Страница 17: ...u Montage Austausch siehe Abbildung F r die Bestellung neuer Kohlefilter den Vertreiber Einzelh ndler kontaktieren NUR F R ITALIEN Laden Sie das Formular zur Filterbestellung ber folgende Seite herunt...

Страница 18: ...che nderungen vorzunehmen die sie auch im Interesse des Benutzers f r erforderlich oder n tzlich erachtet ohne die wesentlichen Merkmale in Bezug auf Funktionalit t und Sicherheit zu beeintr chtigen N...

Страница 19: ...ventuels en cas d emploi d autres types de d tergents ATTENTION Ce produit doit tre limin en fin de vie conform ment aux r gles en vigueur S CURIT AVERTISSEMENTS L installation lectrique est dot e d...

Страница 20: ...on correspond celle indiqu e sur la plaque caract ristiques techniques la prise de terre est correcte et fonctionnelle le syst me d alimentation est muni d un branchement la terre efficace conform men...

Страница 21: ...IF Enlever les filtres m talliques en suivant les indications de la section H1 Il est alors possible d acc der facilement aux deux filtres accroch s sur les c t s droit et gauche du convoyeur Pour le...

Страница 22: ...se r serve le droit d apporter les modifications qu il juge n cessaires ou utiles ses produits m me dans l int r t de l utilisateur sans pour autant compromettre les caract ristiques essentielles rela...

Страница 23: ...seguridad y conforme a la normativa Europea de compatibilidades electromagn ticas No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de combusti n calefacci n chimeneas etc Verificar que...

Страница 24: ...ransportados hacia el exterior mediante un tubo de salida El tubo de salida que sobresale por la parte superior de la campana extractora debe estar acoplado a un tubo que conduce los humos y los vapor...

Страница 25: ...rb n p ngase en contacto con el distribuidor revendedor SOLO PARA ITALIA Descargue el formulario correspondiente para solicitar el pedido del filtro en el sito www falmec com acceda al men desplegable...

Страница 26: ...s esenciales de funcionalidad y de seguridad N INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA ATENCI N Si no se instalan los tornillos o los dispositivos de fijaci n de acuerdo con estas instrucciones es...

Страница 27: ...lidade por danos que podem ser provocados CUIDADO Este produto deve ser eliminado de acordo com as normas em vigor SEGURAN A ADVERT NCIAS O sistema el trico provido de liga o terra segundo as normas d...

Страница 28: ...a indicada pela placa das caracter sticas t cnicas a tomada de terra correta e funcional o sistema de alimenta o est provido de liga o terra eficaz em conformidade com as normas vigentes a tomada ou o...

Страница 29: ...f cil aos dois filtros que est o fixados no lado direito e esquerdo do transportador Para a montagem substitui o consultar a figura Para pedir os novos filtros de carv o contactar o distribuidor reven...

Страница 30: ...a erros de impress o ou de transcri o contidas no presente manual Reserva se o direito de efetuar nos pr prios produtos as modifica es que julgar necess rias ou teis respeitan do os interesses dos uti...

Страница 31: ...29 RUS A 1 5 65 10 B C 65 O2 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 Flipper 53...

Страница 32: ...30 10 O D 70 C 3 E F F 6 F G ON OFF 1 2 3 1 2 3 4 4 7 3...

Страница 33: ...31 5 on off e 15 30 H 1 2 2 H1 www falmec com I 1 Flipper 2 Flipper E Square halogen light 90 PUSH 20 12 G4 L 1 2 3 4 H2...

Страница 34: ...32 3 15 Fasteel 4 M N 1 1 A 287 2 2 8 V1 2 2 B C 3 3 S R T 6 4 4 H G V2 H L 2 2 4 L V3 V4 H L 5 D...

Страница 35: ...nie z obowi zuj cymi przepisami OSTRZE ENIA BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIA BEZPIECZE STWA Uk ad elektryczny i pod czenie uziemienia jest zgodnie z mi dzynarodowymi normami bezpiecze stwa ponadto s one zgo...

Страница 36: ...pi cie zasilaj ce jest zgodne ze wskazanym na tabliczce danych technicznych uziemienie jest prawid owe i funkcjonuj ce instalacja zasilaj ca wyposa ona jest w sprawn instalacj uziemiaj c zgodnie z obo...

Страница 37: ...DLA W OCH Odpowiedni formularz zam wieniowy ltra pobra ze strony www falmec com wej do menu serwisu rozwijanego w d O WIETLENIE MONTA I WYMIANA I 1 AR WKA LED Flipper W tym przypadku okap wyposa ony...

Страница 38: ...w interesie zastosowania bez zmiany podstawowych cech funkcjonowania i bezpiecze stwa INSTRUKCJE MONTA U OKAPU N OSTRZE ENIE B dne zamocowanie rub lub element w mocuj cych niezgodne z niniejsz instruk...

Страница 39: ...mmelse med internationella s kerhetsnormer Dessutom r det kompatibelt med den europeiska standarden f r elektromagnetisk kompatibilitet Anslut inte apparaten till kanaler f r r k som bildas vid f rbr...

Страница 40: ...gen Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar om s kerhetsf reskrifterna inte f ljs E K PA I VERSION MED EXTERN EVAKUERING insugande I denna version f rs r k och nga fr n k ket utomhus med hj lp av ett u...

Страница 41: ...tering byte F r att best lla nya kolfilter kontakta din terf rs ljare handlare ENDAST F R ITALIEN Ladda ned formul ret f r att best lla filtret fr n hemsidan www falmec com via rullgardinsmenyn i hj l...

Страница 42: ...er sig r tten att ndra p sina produkter som han anser n dv ndigt eller till gagn f r anv ndaren utan att ventyra deras v sentliga s kerhets och operativa egenskaper MONTERINGSINSTRUKTIONER K PA N VARN...

Страница 43: ...ndarder og er ogs i overensstemmelse med de europ iske standarder om radiost j Apparatet m ikke tilsluttes udsugningskanaler med r g fra forbr nding kedler pejse osv Kontroller at netsp ndingen svarer...

Страница 44: ...g og dampe fra k kkenet ud i det fri gennem et udledningsr r Udtr kket der rager ud fra emh ttens verste del skal forbindes med et r r som leder r gen og dampene ind i en ekstern udgang P denne versio...

Страница 45: ...en i Square halogen light udskiftes p f lgende m de a S rg for at apparatet er frakoblet elnettet b bn panelet helt til en vinkel p 90 se figur ved at trykke p PUSH c Skift lampen med en tilsvarende h...

Страница 46: ...isninger kan medf re elektriske farer Fase 1 fig 1 Plac r st ttestangen A p v ggen ved en h jde fra komfuret som fastl gges ved summen af m lene X 287 mm Kontroll r den vandrette justering med et vate...

Страница 47: ...ajan vastuun niiden k yt st aiheutuvista mahdollisista vahingoista HUOMIO T m tuote on h vitett v k ytt ik ns lopussa voimassa olevien m r ysten mukaisesti TURVALLISUUSVAROITUKSET S hk j rjestelm on v...

Страница 48: ...ien osien kanssa joiden l mp tila on yli 70 C asenna virtajohtoon kuormitukseen sopiva pistoke ja liit se asianmukaiseen turvapistokkeeseen Jos kiinte laitteisto ei ole varustettu virtajohdolla ja pis...

Страница 49: ...attisesti kun se on toiminut 15 minuuttia aikaisemmin asetetulla nopeudella vilkkuva valopainike Noin 30 k ytt tunnin j lkeen painike ehdottaa metallisuodattimien pesua painike palaa punaisena H lytyk...

Страница 50: ...n sis ll l k yt hankaavia aineita sis lt vi tuotteita Suorita kaikki n m toimenpiteet irrottamalla etuk teen laite s hk verkosta TAKUU M Uudella laitteellasi on voimassa oleva takuu Takuuehdot on anne...

Страница 51: ...aksjons radius p hetten avgrenset av rammen festet p m blets underbygning V R OPPMERKSOM Dette produktet m avhendes ved endt levetid i henhold til gjeldende regler SIKKERHET ADVARSLER Det elektriske a...

Страница 52: ...er utstyrt med en effektiv jordingskobling i henhold til gjeldende forskrifter uttaket eller polet bryter som benyttes kan n s enkelt med det installerte apparatet Produsenten fraskriver seg ethvet an...

Страница 53: ...kjema for bestilling av filter p side www falmec com g til menyen for assistanse BELYSNING MONTASJE OG UTSKIFTING I 1 LED SPOTLYS Flipper I dette tilfellet er hetten utstyrt med h y effektivitets spot...

Страница 54: ...dringer som anses n dvendige eller nyttige ogs av inter esse for anvendelse uten p virke de grunnleggende egenskapene for funksjon og sikkerhet INSTRUKSJONER FOR MONTASJE AV HETTE N ADVARSEL Unnlatels...

Страница 55: ...ia i componenti dell apparecchio soggetti ad usura quali lampadine di varie tipologie filtri metallici filtri carbone ecc 5 La Casa costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni che poss...

Страница 56: ...bbricazione Questo certificato valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio Rivenditore Citt Data d acquisto IMPORTANTE La present...

Отзывы: