FALMEC FIMAR22B5SS Скачать руководство пользователя страница 23

IT

ALIANO

23

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disin-

serire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale.

Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o 

corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri 

metallici antigrasso

: la pulizia frequente dei filtri 

e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi infiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa 

almeno ogni 15 giorni

 per evitare 

che le sostanze oleose o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della cappa, realizzata in 
acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si 
possono anche ordinare on-line sul sito www.e-falmec.com.
In alternativa 

e per tutti gli altri tipi di superfici

, la pulizia va eseguita usando un panno 

umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool denaturato.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei dispositi-

vi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici non corrosivi o abra-
sivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate tali istruzioni.

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

E’ vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all’interno 

della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare 

frequentemente

 i filtri metallici (

almeno ogni mese

) lasciandoli in 

ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti, evitando di piegarli.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli.
Il lavaggio in lavastoviglie è permesso.
Per l’estrazione e l'inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzioni di montaggio.

FILTRI AL CARBONE ATTIVO (OPTIONAL)

Questi filtri trattengono gli odori presenti nell’aria che li attraversa. L’aria depurata viene così 
rimessa nell’ambiente.
I filtri al carbone attivo devono essere sostituiti mediamente ogni 3-4 mesi in condizioni di 
utilizzo normale

.

Per la sostituzione dei filtri al carbone attivo vedi istruzioni di montaggio.

ILLUMINAZIONE LED

La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza, basso consumo e 
durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere come in figura.

12V

3

1

2

ILLUMINAZIONE ALOGENA

Come sostituire una lampada alogena quadrata:
a) Verificare che l'apparecchiatura sia scollegata dall'alimentazione.
b) 

Aprire completamente il pannello fino a 90° 

premendo il tasto PUSH 

(vedi figura).

c) Sostituire la lampada con una simile (alogena, max 20 W, 12 Volt, connessione G4).
d) Chiudi il pannello. Se il pannello non si chiude correttamente, ripetere l'operazione al 
punto b.

3

1

2

 SMALTIMENTO A FINE VITA

I

l simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura in suo possesso indi-

ca che 

il prodotto è un RAEE

, cioè un 

Rifiuto derivante dalle Apparecchiature 

Elettriche ed Elettroniche” e pertanto 

non deve essere gettato nella spazzatu-

ra indifferenziata

 (cioè insieme ai “rifiuti urbani misti”), ma deve essere gestito 

separatamente così da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo, oppure 

a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze 

dannose per l’ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. Lo smalti-

mento corretto di questo prodotto contribuirà a salvare preziose risorse ed evitare potenzia-

li effetti negativi per la salute umana e per l’ambiente, che potrebbero essere causati da uno 

smaltimento inappropriato dei rifiuti.

Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento 

designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto 

di questi rifiuti in conformità alla legislazione nazionale.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIO-

NE EUROPEA

Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell’Unione Europea: se si desidera smaltire 

questa apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivendi-

tore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparecchiature in qualsiasi 

momento e senza preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione anche parziale del 

presente manuale s’intendono vincolate dall’autorizzazione del Costruttore. 

Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in questo ma-

nuale sono indicative e non divulgabili.

La lingua di stesura del manuale è l’italiano, il Costruttore non si rende responsabile per 

eventuali errori di trascrizione o traduzione.

Содержание FIMAR22B5SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Mara INSERT Sabina INSERT FIMAR22B5SS FIMAR28B5SS FISAB22B3SS FISAB28B3SS...

Страница 2: ...22 mm 9 1 16 230 mm 10 13 16 275 mm 6 15 16 176 mm 10 254 mm 10 1 8 257 mm 10 3 8 264 mm 3 4 10 mm 11 13 16 300 mm 11 280 mm 4 1 4 108 mm 515 16 150 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESUR...

Страница 3: ...7 3 16 690 mm 17 7 8 454 mm 7 8 22 mm 9 1 16 230 mm 10 13 16 275 mm 10 254 mm 11 1 8 283 mm 10 1 8 257 mm 10 3 8 264 mm 10 mm 11 13 16 300 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU...

Страница 4: ...0 mm 4 13 16 122 mm 3 15 16 100 mm 11 9 16 294 mm 10 13 16 275 mm 11 13 16 300 mm 10 1 8 257 mm 13 5 16 338 mm 10 3 8 264 mm 10 254 mm 3 4 10 mm 7 8 22 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR ME...

Страница 5: ...m 10 3 8 264 mm 13 5 16 338 mm 10 254 mm 11 13 16 300 mm 6 15 16 176 mm 9 1 16 230 mm 10 13 16 275 mm 122 mm 19 5 8 500 mm 10 5 16 262 mm 10 mm 7 8 22 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MES...

Страница 6: ...max max 0 94 24 mm min 0 47 12 mm 1 EN Installation measurements 1 FR Mesures pour installation 1 ES Medidas instalaci n 1 IT Misure per l installazione 1 EN Tool required FR Outil requis ES Herramien...

Страница 7: ...m hood body 4 FR Per age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 retirer le cadre du corps de la hotte 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 retire el bastidor del cu...

Страница 8: ...OR EN Insert and secure hood into cabinet cutout 5 FR Enfiler et fixer solidement la hotte dans la d coupe du meuble 5 ES Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared 5 IT Inserimento ca...

Страница 9: ...frame to hood body 6 insert filters 7 FR Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte 6 enfiler les filtres 7 ES Fije el bastidor al cuerpo de la campana 6 in serte los filtros 7 IT Fissare corn...

Страница 10: ...ve 8 suction pipe 9 and electrical connection 10 FR Installation clapet de non retour 8 tuyau d aspiration 9 et branchement lectrique 10 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 8 tubo de aspiraci n...

Страница 11: ...Montage filtre au charbon actif Retirer les filtres m talliques 11 monter les filtres au charbon actif 12 ES Montaje del filtro de carb n activo quite los filtros met licos 11 monte los filtros de ca...

Страница 12: ...sure that all standards in force regarding discharge of air out of the room have been complied with USER WARNINGS These warnings have been drawn up for your personal safety and those of others You are...

Страница 13: ...tlet fitting must be connected via a pipe to an external output The outlet pipe must have a diameter not less than that of the hood fitting a slight slope downwards drop in the horizontal sections to...

Страница 14: ...use See assembly instructions to replace the active carbon filters LED LIGHTING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED spotlights with an extremely long life span under no...

Страница 15: ...MISES EN GARDE POUR L UTILISATEUR Ces mises en garde ont t r dig es pour votre s curit et pour celle d au trui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d utili...

Страница 16: ...hotte doit tre raccord par un tuyau une sortie ext rieure Le tuyau de sortie doit avoir un diam tre gal ou sup rieur celui du raccord de la hotte une l g re inclinaison vers le bas chute dans les tron...

Страница 17: ...en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres au charbon actif voir les instructions de montage CLAIRAGE LED La hotte est quip e d un clairag...

Страница 18: ...de que se respeten todas las normativas vigentes sobre la descarga del aire en el exterior del local ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Estas advertencias se han redactado para su seguridad y la del resto d...

Страница 19: ...da de la campana debe conectarse mediante un tubo a una salida externa El tubo de salida debe tener un di metro no inferior al del racor de la campana una ligera inclinaci n hacia abajo ca da en los t...

Страница 20: ...ctivo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N LED La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracterizadas por una ele vada eficiencia un bajo consumo y una vida til prol...

Страница 21: ...rtenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri Vi preghiamo dunque di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti prima di utilizzare l apparecchio o di effe...

Страница 22: ...ngano rispettate SCARICO FUMI CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA ASPIRANTE In questa versione fumi e vapori vengono convogliati verso l esterno attraverso il tubo di scarico A tal fine il raccordo d uscita...

Страница 23: ...Per la sostituzione dei filtri al carbone attivo vedi istruzioni di montaggio ILLUMINAZIONE LED La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza basso consumo e durata molto ele...

Страница 24: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033076 Ed 00 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: