FALMEC FIMAR22B5SS Скачать руководство пользователя страница 13

13

ENGLISH

  INSTALLATION

   intended only for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the section 'SAFETY IN-

STRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equipment and the 

lowest part of the hood is indicated in the installation instructions. 

Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(intended only for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply before carry-

ing out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions of law in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located inside the 

hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the technical specifi-

cations located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with temperatures exceed-

ing 70 °C;

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in compliance 

with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''standardised'' one. 

The wires must be connected as follows: yellow-green for grounding, blue for neutral 
and brown for the live. The plug must be connected to an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any other device 

that ensures disconnection from the electrical mains, with an opening gap of the con-
tacts that enables total disconnection in overvoltage category III conditions.

 

Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in compliance 
with installation regulations.

The Ground cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations.

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged outside through 
the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected via a pipe, to an 
external output.

The outlet pipe must have:
•  a diameter not less than that of the hood fitting.
•  a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent condensation from 

flowing back into the motor.

•  the minimum required number of bends.
•  the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction performance of 

the hood.

  You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments.
  In the presence of motors with 800m

3

/h or higher, a check valve is present to prevent 

external air flowing back.

HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING) - OPTIONAL

In this model, the air passes through the charcoal filters to be purified 
and recycled in the environment.

Ensure that the active carbon filters are assembled into the hood, if not, 
install them as indicated in the assembly instructions. 

In this version the check valve must not be assembled: remove it if it is on the air 
outlet fitting of the motor.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

intended only for qualified personnel

The hood can be installed in various configurations.

The generic assembly steps apply to all installations; for each case, follow 

the specific steps provided for the required installation.

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours 

towards the suction surface.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed:

 maintains the circulation of clean air with low electricity consumption.

2nd speed:

 normal conditions of use.

3rd speed:

 presence of strong odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 

For further details refer to the 

“MAINTENANCE” 

section.

USE OF SLIDER

0 1

0 1 2 3

 LIGHT SWITCH 

0

By placing the slider in position 0, the hood light is off

1

By placing the slider in position 1, the hood light is on 

MOTOR SWITCH 

0

By placing the slider in position 

0

, the hood motor is off

1

By placing the slider in position 

1

, the hood motor is set at minimum speed

2

By placing the slider in position 

2

, the motor is set at medium speed

3

By placing the slider in position

 3

, the motor is set at high speed

The motor activation is signalled by the switching on of the red LED on the slider

ONLY FOR HOODS WITH TWO MOTORS

There are two sliders in hoods equipped with double motor: each slider is associated with 
a single motor.
As for lighting, in hoods with two spotlights a slider controls them both, while the light 
switch of the other slider is inhibited; in the presence of three or more spotlights, each slider 
controls a part of it. 

Содержание FIMAR22B5SS

Страница 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Mara INSERT Sabina INSERT FIMAR22B5SS FIMAR28B5SS FISAB22B3SS FISAB28B3SS...

Страница 2: ...22 mm 9 1 16 230 mm 10 13 16 275 mm 6 15 16 176 mm 10 254 mm 10 1 8 257 mm 10 3 8 264 mm 3 4 10 mm 11 13 16 300 mm 11 280 mm 4 1 4 108 mm 515 16 150 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESUR...

Страница 3: ...7 3 16 690 mm 17 7 8 454 mm 7 8 22 mm 9 1 16 230 mm 10 13 16 275 mm 10 254 mm 11 1 8 283 mm 10 1 8 257 mm 10 3 8 264 mm 10 mm 11 13 16 300 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU...

Страница 4: ...0 mm 4 13 16 122 mm 3 15 16 100 mm 11 9 16 294 mm 10 13 16 275 mm 11 13 16 300 mm 10 1 8 257 mm 13 5 16 338 mm 10 3 8 264 mm 10 254 mm 3 4 10 mm 7 8 22 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR ME...

Страница 5: ...m 10 3 8 264 mm 13 5 16 338 mm 10 254 mm 11 13 16 300 mm 6 15 16 176 mm 9 1 16 230 mm 10 13 16 275 mm 122 mm 19 5 8 500 mm 10 5 16 262 mm 10 mm 7 8 22 mm EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MES...

Страница 6: ...max max 0 94 24 mm min 0 47 12 mm 1 EN Installation measurements 1 FR Mesures pour installation 1 ES Medidas instalaci n 1 IT Misure per l installazione 1 EN Tool required FR Outil requis ES Herramien...

Страница 7: ...m hood body 4 FR Per age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 retirer le cadre du corps de la hotte 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 retire el bastidor del cu...

Страница 8: ...OR EN Insert and secure hood into cabinet cutout 5 FR Enfiler et fixer solidement la hotte dans la d coupe du meuble 5 ES Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared 5 IT Inserimento ca...

Страница 9: ...frame to hood body 6 insert filters 7 FR Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte 6 enfiler les filtres 7 ES Fije el bastidor al cuerpo de la campana 6 in serte los filtros 7 IT Fissare corn...

Страница 10: ...ve 8 suction pipe 9 and electrical connection 10 FR Installation clapet de non retour 8 tuyau d aspiration 9 et branchement lectrique 10 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 8 tubo de aspiraci n...

Страница 11: ...Montage filtre au charbon actif Retirer les filtres m talliques 11 monter les filtres au charbon actif 12 ES Montaje del filtro de carb n activo quite los filtros met licos 11 monte los filtros de ca...

Страница 12: ...sure that all standards in force regarding discharge of air out of the room have been complied with USER WARNINGS These warnings have been drawn up for your personal safety and those of others You are...

Страница 13: ...tlet fitting must be connected via a pipe to an external output The outlet pipe must have a diameter not less than that of the hood fitting a slight slope downwards drop in the horizontal sections to...

Страница 14: ...use See assembly instructions to replace the active carbon filters LED LIGHTING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED spotlights with an extremely long life span under no...

Страница 15: ...MISES EN GARDE POUR L UTILISATEUR Ces mises en garde ont t r dig es pour votre s curit et pour celle d au trui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d utili...

Страница 16: ...hotte doit tre raccord par un tuyau une sortie ext rieure Le tuyau de sortie doit avoir un diam tre gal ou sup rieur celui du raccord de la hotte une l g re inclinaison vers le bas chute dans les tron...

Страница 17: ...en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres au charbon actif voir les instructions de montage CLAIRAGE LED La hotte est quip e d un clairag...

Страница 18: ...de que se respeten todas las normativas vigentes sobre la descarga del aire en el exterior del local ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Estas advertencias se han redactado para su seguridad y la del resto d...

Страница 19: ...da de la campana debe conectarse mediante un tubo a una salida externa El tubo de salida debe tener un di metro no inferior al del racor de la campana una ligera inclinaci n hacia abajo ca da en los t...

Страница 20: ...ctivo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N LED La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracterizadas por una ele vada eficiencia un bajo consumo y una vida til prol...

Страница 21: ...rtenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri Vi preghiamo dunque di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti prima di utilizzare l apparecchio o di effe...

Страница 22: ...ngano rispettate SCARICO FUMI CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA ASPIRANTE In questa versione fumi e vapori vengono convogliati verso l esterno attraverso il tubo di scarico A tal fine il raccordo d uscita...

Страница 23: ...Per la sostituzione dei filtri al carbone attivo vedi istruzioni di montaggio ILLUMINAZIONE LED La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza basso consumo e durata molto ele...

Страница 24: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033076 Ed 00 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: