background image

56

 SIKKERHEDSANVISNINGER
 OG ADVARSLER

Installationsarbejdet skal udføres af kompetente og kvaliicerede instal-
latører, ifølge beskrivelserne i dette hæfte og under overholdelse af gæl-
dende normer.

Hvis det strømførende kabel eller andre dele er beskadiget, må emhætten IKKE 
bruges: 

Tag emhætten fra strømforsyningen og kontakt forhandler eller et autoriseret ser-

vicecenter for reparation.

 

Udfør aldrig ændringer på apparatets elektriske, mekaniske og funktionsrelaterede 
struktur.
Forsøg aldrig at udføre reparationer eller udskiftninger på egen hånd: Indgreb, som 
er udført af inkompetente og ukvaliicerede personer kan medføre endog meget 
alvorlige skader på ejendom og personer, der ikke dækkes af Fabrikantens garanti.

ADVARSLER TIL INSTALLATØREN

TEKNISK SIKKERHED

Kontroller emhættens tilstand og at alle delene fungerer inden installatio-
nen: Hvis der bemærkes fejl må installationen ikke foretages og forhand-
leren skal kontaktes.

Hvis der konstateres en skønhedsfejl skal emhætten IKKE monteres; den pakkes ned 
i den originale emballage og der tages kontakt til forhandleren.
Når emhætten er installeret, accepteres der ikke nogen krav for kosmetiske defekter.

Under installationen skal der altid anvendes personlige værnemidler (f.eks. sikkerhedssko) 
og der skal udvises forsigtig og korrekt adfærd.
Fastgørelsessættet (skruer og dyvler) der leveres med emhætten kan kun bruges på murede 
vægge: Ved installation på vægge af andre materialer, skal der anvendes andre fastgørelses-
systemer under hensyntagen til styrken af væggen og vægten af emhætten (vist på side 2).
Vær opmærksom på, at installation med andre fastgørelsessystemer end de medfølgende, 
eller ikke egnede systemer, kan være årsag til elektriske eller mekaniske risici.
Installer ikke emhætten udendørs og udsæt den ikke for vejrliget (regn, vind, osv. ...).

ELEKTRISK SIKKERHED

Det elektriske system, som emhætten tilsluttes skal være i overensstemmelse 
med de gældende regler og have en jordforbindelse i overensstemmelse med 
sikkerhedsstandarderne i det land, hvor emhætten anvendes; Den skal også 
overholde de europæiske regler vedrørende radiostøjdæmpning. 

Kontroller, inden installation af emhætten, at netspændingen svarer til den, der er angivet 
på typeskiltet inde i emhætten.

Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal være let tilgængelig for det installe-
rede udstyr: I modsat fald skal der installeres en hovedafbryder så der kan slukkes for strøm-
tilførslen til emhætten når der er behov for det.

Eventuelle ændringer i det elektriske system må kun udføres af en autoriseret elektriker. 

Den maksimale længde for kanalens fæsteskrue (leveres af fabrikanten) er på 13 mm. An-
vendelse af skruer, som ikke er i overensstemmelse med disse anvisninger, kan medføre 
risici af elektrisk art.

Hvis emhætten ikke fungerer som den skal, skal man ikke forsøge selv at løse problemet, 
men kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter for reparation.

Slå apparatet fra, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedafbryderen, 
under installation af emhætten.

SIKKERHED FOR RØGKANALEN

Emhættens udtag må ikke tilsluttes skorstene eller røgudtag med for-
brændingsrøg (fra for eksempel varmeanlæg, brændeovne osv.).

Kontroller, inden installation af emhætten, at alle de gældende forskrifter omkring udled-
ning af luft er overholdt.

ADVARSLER FOR BRUG

Disse advarsler er udarbejdet for egen og andres sikkerhed, og vi beder 
derfor om, at hele denne vejledning læses med omhu, før apparatet in-
stalleres og anvendes eller før der udføres rengøring på apparatet.

Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der direkte eller indirekte 
er forvoldt på personer, ting og kæledyr som følge af manglende overholdelse af sik-
kerhedsinstruktionerne i dette hæfte.
Det er meget vigtigt, at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet 
til fremtidig brug.

Sørg for, at brugsanvisningen følger med apparatet, hvis det sælges eller overdrages til en 
anden person, således at den nye bruger kan gøre sig bekendt med emhættens funktion 
og de tilknyttede advarsler. 

Efter installation af emhætter i rustfrit stål, er det nødvendigt til at rense den for at jerne 
resterende klæbemiddel fra den beskyttende emballage og fedtpletter og olier, som, hvis de 
ikke jernes, kan forårsage uoprettelig forringelse af overladen på emhætten. Fabrikanten 
anbefaler, til dette formål, at anvende de medfølgende vådservietter, som også kan købes 
særskilt. 

Kræv brug af originale reservedele.

BRUGSOMRåDE

Apparatet er udelukkende beregnet til udsugning af luften over husholdningskoge-
plader, og ikke kogeplader som anvendes i professionelt øjemed: Enhver anden brug 
betragtes som ukorrekt, kan forårsage skader på personer, ejendom og husdur og 
fratager Fabrikanten ethvert ansvar.

Apparatet kan anvendes af børn fra en alder på mindst 8 år, samt af personer med nedsatte 
fysiske, synsmæssige eller mentale evner, eller personer uden erfaring og det nødvendige 
kendskab, hvis de blot overvåges af andre, eller efter at have modtaget anvisninger om sik-
ker brug af apparatet og fuldt ud forstået de hertil relaterede farer.
Børn bør aldrig lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse bør udføres af brugeren, 
og må aldrig udføres af børn uden at de er under opsyn.

ADVARSLER VEDRØRENDE BRUG OG RENGØRING

Frakobl apparatet, ved at tage stikket ud eller trykke på hovedafbryderen, 
før der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse.

Anvend aldrig emhætten med våde hænder eller bare fødder.
Kontroller altid, at alle de elektriske dele (lys, udsuger) er slukkede, når apparatet ikke an-
vendes. 
Den maksimale samlede vægt af eventuelle genstande placeret på eller ophængt i (hvor 
forudset) emhætten, må ikke overstige 1,5 kg.
Kontroller frituregryder under brug: overophedet olie kan selvantænde.
Tænd ikke åben ild under emhætten.
Undlad at tilberede retter med åben ild under emhætten.
Anvend aldrig emhætten uden fedtiltrene af metal; fedt og snavs vil i så tilfælde kunne 
alejre sig i apparatet og påvirke funktionen.
Emhættens tilgængelige dele kan være varme, når de bruges med apparater til madlavning.
Udfør aldrig rengøring heraf, når dele af emhætten stadig er varme.
Hvis rengøringen ikke udføres i henhold til procedurerne og med de produkter, der er anført 
i denne vejledning, kan der forekomme risiko for brand.
Slå hovedafbryderen fra, når apparatet ikke skal anvendes over et længere tidsrum.

Hvis der samtidigt bruges andre apparater (varmeanlæg, brændeovne, 
pejse osv.), som forsynes med gas eller andre brændsler, skal der sørges 
for passende ventilation i lokalet, hvor røgudsugningen sker, i henhold til 
de gældende regler.

  INSTALLATION

   Afsnit forbeholdt kvaliiceret personale

Inden installationen af emhætten, skal kapitel "SIKKERHEDSANVISNIN-
GER OG ADVARSLER" læses grundigt.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Apparatets tekniske data er angivet på mærker, der er anbragt inde i selve emhætten.

PLACERING

Minimumsafstanden fra den højeste del af kogepladerne og den laveste del af em-
hætten er anført i monteringsvejledningen. 

Almindeligvis skal denne afstand være mindst 65 cm (25,6"), når emhætten placeres over 
et gaskomfur. Denne minimumsafstand mellem kogepladen og emhættens nedre del kan 
dog reduceres til den afstand der er angivet i monteringsvejledningen, og som er baseret på 
TC61's fortolkning af standarden DS/EN 60335-2-31 af 11-07-2002 (subclause 7.12.1 meeting 
15 agenda item 10.11).
Hvis anvisningerne for gaskomfuret angiver en større afstand, skal der tages højde for dette.
Installer ikke emhætten udendørs og udsæt den ikke for vejrliget (regn, vind, osv. ...).

Содержание Dama

Страница 1: ...Falmec Circle Tech Vetra Isola 120 Inox...

Страница 2: ...DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING D...

Страница 3: ...2 604 561 106 107 213 524 742 216 229 538 580 500 392 105 167 5 119 5 188 540 30 Kg DAMA SOFFIO SOPHIE LOOP 30 Kg 30 Kg 30 Kg...

Страница 4: ...3 290 450 26 770 200 290 998 518 MATERIA 40 kg...

Страница 5: ...4 155 207 63 1190 600 486 1127 337 460 486 24 205 155 900 480 480 VETRA 120 ISOLA VETRA 90 40 kg 35 kg...

Страница 6: ......

Страница 7: ...e cierre RU A B C PL Wsporniki A Otwory mocuj ce wsporniki do suitu B Otwory do mocowania linek podwies zaj cych C Otwory do mocowania os ony zamykaj cej NL Steunbeugels A Gaten voor de bevestiging va...

Страница 8: ...y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voor de installatie 1 S...

Страница 9: ...ier de ixation ES Posicionamiento en el techo del soporte de montaje RU PL Po o enie wspornika mocuj cego na suicie NL Positionering van de bevestigingsbeugel aan het pla fond PT Posicionamento no tet...

Страница 10: ...gskabel 6 FR Blocage des c bles de support 6 ES Bloqueo de cables de sost n 6 RU 6 PL Blokada linek podwieszaj cych 6 NL Blokkering kabels 6 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 6 DK Blokering af holde...

Страница 11: ...de fermeture 7 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 7 RU 7 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 7 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 7 PT Liga o el trica...

Страница 12: ......

Страница 13: ...opor te de techo y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voor d...

Страница 14: ...de l trier de ixation ES Posicionamiento en el techo del soporte de montaje RU PL Po o enie wspornika mocuj cego na suicie NL Positionering van de bevestigingsbeugel aan het pla fond PT Posicionamento...

Страница 15: ...6 FR Blocage des c bles de support 6 ES Bloqueo de cables de sost n 6 RU 6 PL Blokada linek podwieszaj cych 6 NL Blokkering kabels 6 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 6 DK Blokering af holdekabler 6...

Страница 16: ...de fermeture 7 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 7 RU 7 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 7 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 7 PT Liga o el tric...

Страница 17: ...e sopor te de techo y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voo...

Страница 18: ......

Страница 19: ...i n el ctrica 3 y ijaci n del soporte 4 RU 3 4 PL Po czenie elektryczne 3 i mocowanie wspornika 4 NL Elektrische aansluiting 3 en bevestiging beugel 4 PT Liga o el trica 3 e ixa o do suporte 4 DK Elek...

Страница 20: ...Blocage des c bles de support 5 ES Bloqueo de cables de sost n 5 RU 5 PL Blokada linek podwieszaj cych 5 NL Blokkering kabels 5 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 5 DK Blokering af holdekabler 5 SE B...

Страница 21: ...fermeture 6 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 6 RU 6 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 6 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 6 PT Liga o el trica e...

Страница 22: ...vestiging kap met veiligheidsschroeven 2 elektrische aansluiting 3 PT Medidas para a instala o 1 ixa o da capa com parafusos de seguran a 2 liga o el trica 3 DK Installationsm l 1 fastg ring af emh tt...

Страница 23: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Страница 24: ......

Страница 25: ...aggio ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualiicato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie conigurazioni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le inst...

Страница 26: ...gare la cappa alla rete elettrica Procedere con l associazione tra cappa e radiocomando come descritto nel punto 2 MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione d...

Страница 27: ...zza profondit e larghezza minori di 25 cm 2 il negozio al quale viene riconsegnata l apparecchiatura RAEE deve avere una supericie di vendita superiore a 400 mq INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIO...

Страница 28: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Страница 29: ...e safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to a...

Страница 30: ......

Страница 31: ...d for personnel qualiied The hood can be installed in various conigurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the speciic steps provided for the required insta...

Страница 32: ...ower to the hood before starting the procedure Press UP and DOWN simultaneously on the radio control for more than 5 sec onds reset is conirmed by three brief lashes of the display Reconnect the hood...

Страница 33: ...e products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative efects on personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly ask...

Страница 34: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 35: ...efolgen Sie da gegen die entsprechenden Phasen der gew nschten Installation wo dies extra angegeben wird BETRIEB WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN Die Abzugshaube mindestens eine Minute v...

Страница 36: ......

Страница 37: ...r cken die erfolgte Wiederherstellung wird durch dreimaliges kurzes Blinken auf dem Display best tigt Die Abzugshaube wieder an das Stromnetz anschlie en Die Zuordnung von Abzugshaube und Fernbedienun...

Страница 38: ...t des Menschen und die Umwelt zu vermeiden die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Abf lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sa...

Страница 39: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 40: ...ut tre install e selon diverses conigurations Les phases de montage g n riques valent pour toutes les installations par contre l o il est sp cii suivre les phases correspondant la conigura tion d sir...

Страница 41: ...nirm par trois brefs clignotements de l cran Rebrancher la hotte au secteur Proc der l association entre la hotte et la radiocommande comme d crit au point 2 ENTRETIEN Avant de proc der toute op ratio...

Страница 42: ......

Страница 43: ...atifs pour la sant de l homme et pour l environ nement qui pourraient tre caus s par une limination inappropri e des d chets Nous vous prions de contacter les autorit s locales pour de plus amples d t...

Страница 44: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Страница 45: ...pana puede instalarse en diferentes coniguraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec ica deben seguirse las indicaciones precisas...

Страница 46: ...m s de 5 segundos el restablecimiento efectivo se conirma a trav s de tres intermiten cias breves de la pantalla Vuelva a conectar la campana a la red el ctrica Asocie la campana con el radiomando tal...

Страница 47: ...la salud humana y para el medio ambiente que podr an ser causados por una elimina ci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informac...

Страница 48: ......

Страница 49: ...40 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 50: ...41 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 OFF PUSH OFF I 1 I I 2 I I I 3 PUSH 4 2 3 TIMER 15 30 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Страница 51: ...42 5 433 92 15 2 1 3 2 2 10 2A 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C Pull 1 2 magnet 1 2...

Страница 52: ...43 18 3 200 C 2 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 53: ...st bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e instrukcja zosta a przekazana razem z...

Страница 54: ......

Страница 55: ...yp w instalacji na tomiast dla ka dego rodzaju podkre lono specjalne operacje jakie nale y wykona FUNKCJONOWANIE KIEDY W CZY OKAP Okap nale y w czy co najmniej jedn minut przed rozpocz ciem gotowania...

Страница 56: ...cznej Wykona procedur powi zania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2 KONSERWACJA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dze nie wyjmuj c wtyczk lub g wnym wy cznikiem N...

Страница 57: ...ne zasoby i unikn negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowa ny przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor...

Страница 58: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het t...

Страница 59: ...gd personeel De afzuigkap kan op verschillende manieren gebruikt worden De algemene punten gelden voor elke installatie Volg echter de punten die over eenstemmen met de gewenste installatie WERKING WA...

Страница 60: ......

Страница 61: ...WN van de radiobestu ring het plaatsgevonden herstel wordt bevestigd door het drie keer kort knipperen van het display Sluit de kap opnieuw aan op het elektriciteitsnet Ga verder met de toekenning tus...

Страница 62: ...n die kunnen ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstofen Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er...

Страница 63: ...manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com e...

Страница 64: ...nigura es As fases de montagem geral valem para todas as instala es seguir quando especiicado as fases correspondentes instala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaust...

Страница 65: ...o conirmado por tr s breves intermit ncias do ecr Voltar a ligar a coifa rede el trica Continuar com a associa o entre coifa e controlo remoto como descrito no item 2 MANUTEN O Antes de proceder com q...

Страница 66: ......

Страница 67: ...ntribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa de humana e para o ambiente que podem ser causados pela elimina o inadequada de detritos Solicitamos contactar as auto...

Страница 68: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 69: ...n kan installeres med forskellige konigurationer De generelle installationstrin er g ldende for alle anl g f lg i stedet n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den nskede installation FUNKTIO...

Страница 70: ...jeningen i mere end 5 sekun der Den udf rte gendannelse bekr ftes med tre korte blink p displayet Tilslut igen emh tten til lysnettet Forts t med oprettelse af forbindelse mellem emh tte of jernbetjen...

Страница 71: ...den og omgivelserne som om vendt kan for rsages af en ukorrekt bortskafelse af afaldet Kontakt venligst de lokale myndigheder for at indhente yderligere oplysninger om det n r meste indsamlingspunkt D...

Страница 72: ......

Страница 73: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Страница 74: ...ler f r alla installationer F lj d remot d r det speciiceras de faser som motsvarar nskad installation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer...

Страница 75: ...tet G vidare med associeringen mellan k pa och j rrkontroll s som beskrivits i punkt 2 UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten genom att dra ur kont...

Страница 76: ...ser och undvika potentiella negativa efekter p m nniskors h lsa och p milj n som skulle kunna orsakas av en ol mplig kassering av avfallet V nligen kontakta dina lokala myndigheter f r ytterligare inf...

Страница 77: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Страница 78: ......

Страница 79: ...n on mahdollista asentaa eri kokoonpanoilla Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia tarkennetuissa kohdis sa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K Y...

Страница 80: ...n tapahtunut nollaus on vahvistettu kun n ytt vilkkuu nopeasti kol me kertaa Kytke liesituuletin takaisin s hk verkkoon Jatka liesituulettimen ja kauko ohjaimen yhdist misell kohdan 2 mukaisesti HUOLT...

Страница 81: ...ja est mahdollisia ihmiselle ja ymp rist lle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia jotka voivat johtua j tteiden v r st h vi tystavasta Pyyd mme ottamaan yhteytt paikallisiin viranomaisiin saadaksesi l...

Страница 82: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Страница 83: ...aliisert personell Ventilatorhetten kan installeres i ulike konigurasjoner De generelle monteringsfasene gjelder for alle installasjoner f lg imidlertid der det er spesiisert fasene som svarer til nsk...

Страница 84: ......

Страница 85: ...mtidig p tastene UP og DOWN p jernkontrollen i 5 sekunder utf rt gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler p displayet Koble ventilatorhetten til str mnettet igjen Foreta tilknytningen...

Страница 86: ...l bevare ver difulle ressurser og forhindre potensielle negative efekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsaket av feilaktig avhending av avfall Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter...

Страница 87: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031063 Ed 01 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 88: ......

Отзывы: