background image

44

 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
 ORAZ OSTRZEŻENIA

Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwaliiko-
wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami.

Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać okapu: 

odłączyć okap 

od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum obsługi technicznej w 
celu naprawy.

 

Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej urządzenia.
Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie operacje wy-
konywane przez osoby niekompetentne i niewykwaliikowane mogą spowodować szkody, 
nawet bardzo poważne, dla mienia i/lub osób, które nie są objęte gwarancją producenta.

OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA

BEZPIECZEŃSTWO TECHNICZNE

Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić integralność i funkcjonalność 
wszystkich jego części; w przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości 
nie kontynuować instalacji i skontaktować się ze sprzedawcą.

Jeśli znaleziono wadę estetyczną, okapu NIE należy instalować; należy go z powrotem umieś-
cić w oryginalnym opakowaniu i skontaktować się ze sprzedawcą.
Po zainstalowaniu nie uwzględnia się żadnych reklamacji dotyczących wad estetycznych.

Podczas instalacji należy zawsze używać środków ochrony indywidualnej (np. butów ochronnych) i 
postępować w sposób ostrożny, z zachowaniem prawidłowych procedur.
Zestaw do zamocowania (śruby i kołki) dostarczony z okapem powinno się wykorzystać wyłącznie do 
montażu na ścianach murowanych; jeśli okap ma być zamontowany na innego rodzaju ścianach, należy 
rozważyć inne sposoby montażu, uwzględniając wytrzymałość ściany oraz masę okapu (podane na str. 2).
Należy pamiętać, że instalacja z systemami montażowymi innymi niż dostarczone lub niezgodnymi 
może spowodować uszkodzenia natury elektrycznej i mechanicznej.
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych 
(deszcz, wiatr itd.)

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

Instalacja elektryczna, do której podłączony jest okap, powinna być zgodna z 
przepisami oraz posiadać uziemienie, zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpie-
czeństwa w kraju użytkowania; powinna być również zgodna z europejskimi prze-
pisami w zakresie zakłóceń radiowych. 

Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tab-
liczce wewnątrz okapu.

Po zainstalowaniu urządzenia, gniazdko wykorzystywane do podłączenia elektrycznego powinno być 
łatwo dostępne; jeśli nie jest to możliwe, należy przewidzieć wyłącznik główny, aby w razie koniecz-
ności móc odłączyć okap.

Wszelkie modyikacje w instalacji elektrycznej powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalii-
kowanego elektryka. 

Maksymalna długość śruby mocującej komina (dostarczonej przez producenta) wynosi 13 mm. Użycie 
śrub niezgodnych z instrukcją może powodować zagrożenia elektryczne.

W przypadku awarii urządzenia, nie należy podejmować samodzielnych prób jego naprawy, lecz skon-
taktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum obsługi technicznej.

Podczas instalowania okapu należy odłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę lub za 
pomocą wyłącznika głównego.

BEZPIECZEŃSTWO ODPROWADZANIA DYMU

Nie przyłączać urządzenia do kanałów dymowych/spalinowych (kotły, kominki 
itp.).

Przed instalacją okapu należy się upewnić, że przestrzegane są wszystkie przepisy dotyczące odprowa-
dzania zużytego powietrza poza pomieszczenie.

OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA

Niniejsze ostrzeżenia zostają podane w celu zapewnienia bezpieczeństwa zarów-
no Państwa jak i innych osób. Przed użytkowaniem urządzenia oraz przed jego 
czyszczeniem należy zatem przeczytać tę instrukcję w całości.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody/obrażenia, które mogą 
zostać spowodowane u ludzi, zwierząt domowych lub w mieniu, w sposób bezpośredni lub 
pośredni, w wyniku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa wskazanych w tej broszurze.
Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi razem z urządzeniem jest bardzo ważne w celach 
wszelkiej przyszłej lektury.

Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub przeniesiona została jego własność na strony trzecie, należy 
upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z 
funkcjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami. 

Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po 
folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczyszczenia te, jeśli nie zostaną usunięte, mogą 
doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni okapu. W celu wykonania tej czynno-
ści, producent zaleca, aby użyć chusteczek znajdujących się w wyposażeniu, dostępnymi również w 
ofercie handlowej. 

Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

PRZEZNACZENIE

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasysania oparów powstających podczas gotowa-
nia żywności w gospodarstwie domowym, z wyłączeniem przypadków użytkowania do celów 
profesjonalnych. Każde inne użycie jest niewłaściwe, może spowodować szkody/obrażenia u 
ludzi, zwierząt oraz w mieniu, i zwalnia Producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności.

Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej spraw-
ności izycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niemających doświadczenia lub wymaganej wiedzy, 
chyba że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy otrzymały instrukcje odnoszące się do zapewnienia 
bezpiecznej pracy i zrozumienia związanego z nim niebezpieczeństwa.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czynności czyszczenia i konserwacji, będące obowiązkiem 
użytkownika, nie powinny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CZYSZCZENIA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie wyj-
mując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.

Nie należy używać okapu z mokrymi rękami lub boso.
Gdy nie korzysta się z urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy wszystkie części elektryczne (światła, 
wyciąg) są wyłączone. 
Maksymalna całkowita masa ewentualnych przedmiotów postawionych lub zawieszonych (gdzie 
przewidziano) na okapie nie może przekroczyć 1,5 kg.
Podczas zastosowania frytkownic sprawdzać: przegrzany olej może się zapalić.
Nie zapalać swobodnych płomieni pod okapem.
Nie przygotowywać żywności z wykorzystaniem płomieni pod okapem.
Nigdy nie należy używać okapu bez metalowych iltrów przeciwtłuszczowych; tłuszcz i brud w tym 
przypadku osadziłby się na urządzeniu pogarszając stan jego działania.
Dostępne części okapu mogą być nagrzane, gdy są stosowane w połączeniu z urządzeniami do go-
towania.
Nie czyścić części okapu, gdy są jeszcze gorące.
Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w 
niniejszej instrukcji, może wystąpić zagrożenie pożarowe.
Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyłączyć główny wyłącznik.

W przypadku jednoczesnego korzystania z innych urządzeń (kotły, piece, kominki 
itd.) zasilanych gazem lub innymi paliwami, należy zapewnić odpowiednią wenty-
lację w pomieszczeniu, w którym następuje zasysanie dymu, zgodnie z obowiązu-
jącymi normami.

  MONTAŻ

   część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego

Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. "WSKAZÓWKI 
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA".

CECHY TECHNICZNE

Dane techniczne urządzenia znajdują się na etykietach umieszczonych wewnątrz okapu.

UMIESZCZANIE W POZYCJI

Minimalna odległość między najwyższą częścią urządzenia do gotowania a najniższą częścią 
okapu kuchennego została wskazana w instrukcji montażu. 

Z zasady, gdy okap kuchenny znajduje się na kuchence gazowej, odległość ta powinna wynosić co 
najmniej 65 cm (25,6"). W każdym razie, na podstawie interpretacji normy EN60335-2-31 z dnia 11-
07-2002 przez TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), minimalną odległość między 
płaszczyzną kuchenki a dolną częścią okapu można zmniejszyć do wysokości wskazanej w instrukcji 
montażu.
Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej wskazują większą odległość, należy ją uwzględnić.
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych 
(deszcz, wiatr itd.)

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

(część zastrzeżona wyłącznie dla wykwaliikowanych pracowników)

Содержание Dama

Страница 1: ...Falmec Circle Tech Vetra Isola 120 Inox...

Страница 2: ...DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING D...

Страница 3: ...2 604 561 106 107 213 524 742 216 229 538 580 500 392 105 167 5 119 5 188 540 30 Kg DAMA SOFFIO SOPHIE LOOP 30 Kg 30 Kg 30 Kg...

Страница 4: ...3 290 450 26 770 200 290 998 518 MATERIA 40 kg...

Страница 5: ...4 155 207 63 1190 600 486 1127 337 460 486 24 205 155 900 480 480 VETRA 120 ISOLA VETRA 90 40 kg 35 kg...

Страница 6: ......

Страница 7: ...e cierre RU A B C PL Wsporniki A Otwory mocuj ce wsporniki do suitu B Otwory do mocowania linek podwies zaj cych C Otwory do mocowania os ony zamykaj cej NL Steunbeugels A Gaten voor de bevestiging va...

Страница 8: ...y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voor de installatie 1 S...

Страница 9: ...ier de ixation ES Posicionamiento en el techo del soporte de montaje RU PL Po o enie wspornika mocuj cego na suicie NL Positionering van de bevestigingsbeugel aan het pla fond PT Posicionamento no tet...

Страница 10: ...gskabel 6 FR Blocage des c bles de support 6 ES Bloqueo de cables de sost n 6 RU 6 PL Blokada linek podwieszaj cych 6 NL Blokkering kabels 6 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 6 DK Blokering af holde...

Страница 11: ...de fermeture 7 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 7 RU 7 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 7 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 7 PT Liga o el trica...

Страница 12: ......

Страница 13: ...opor te de techo y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voor d...

Страница 14: ...de l trier de ixation ES Posicionamiento en el techo del soporte de montaje RU PL Po o enie wspornika mocuj cego na suicie NL Positionering van de bevestigingsbeugel aan het pla fond PT Posicionamento...

Страница 15: ...6 FR Blocage des c bles de support 6 ES Bloqueo de cables de sost n 6 RU 6 PL Blokada linek podwieszaj cych 6 NL Blokkering kabels 6 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 6 DK Blokering af holdekabler 6...

Страница 16: ...de fermeture 7 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 7 RU 7 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 7 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 7 PT Liga o el tric...

Страница 17: ...e sopor te de techo y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voo...

Страница 18: ......

Страница 19: ...i n el ctrica 3 y ijaci n del soporte 4 RU 3 4 PL Po czenie elektryczne 3 i mocowanie wspornika 4 NL Elektrische aansluiting 3 en bevestiging beugel 4 PT Liga o el trica 3 e ixa o do suporte 4 DK Elek...

Страница 20: ...Blocage des c bles de support 5 ES Bloqueo de cables de sost n 5 RU 5 PL Blokada linek podwieszaj cych 5 NL Blokkering kabels 5 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 5 DK Blokering af holdekabler 5 SE B...

Страница 21: ...fermeture 6 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 6 RU 6 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 6 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 6 PT Liga o el trica e...

Страница 22: ...vestiging kap met veiligheidsschroeven 2 elektrische aansluiting 3 PT Medidas para a instala o 1 ixa o da capa com parafusos de seguran a 2 liga o el trica 3 DK Installationsm l 1 fastg ring af emh tt...

Страница 23: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Страница 24: ......

Страница 25: ...aggio ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualiicato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie conigurazioni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le inst...

Страница 26: ...gare la cappa alla rete elettrica Procedere con l associazione tra cappa e radiocomando come descritto nel punto 2 MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione d...

Страница 27: ...zza profondit e larghezza minori di 25 cm 2 il negozio al quale viene riconsegnata l apparecchiatura RAEE deve avere una supericie di vendita superiore a 400 mq INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIO...

Страница 28: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Страница 29: ...e safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to a...

Страница 30: ......

Страница 31: ...d for personnel qualiied The hood can be installed in various conigurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the speciic steps provided for the required insta...

Страница 32: ...ower to the hood before starting the procedure Press UP and DOWN simultaneously on the radio control for more than 5 sec onds reset is conirmed by three brief lashes of the display Reconnect the hood...

Страница 33: ...e products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative efects on personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly ask...

Страница 34: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 35: ...efolgen Sie da gegen die entsprechenden Phasen der gew nschten Installation wo dies extra angegeben wird BETRIEB WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN Die Abzugshaube mindestens eine Minute v...

Страница 36: ......

Страница 37: ...r cken die erfolgte Wiederherstellung wird durch dreimaliges kurzes Blinken auf dem Display best tigt Die Abzugshaube wieder an das Stromnetz anschlie en Die Zuordnung von Abzugshaube und Fernbedienun...

Страница 38: ...t des Menschen und die Umwelt zu vermeiden die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Abf lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sa...

Страница 39: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 40: ...ut tre install e selon diverses conigurations Les phases de montage g n riques valent pour toutes les installations par contre l o il est sp cii suivre les phases correspondant la conigura tion d sir...

Страница 41: ...nirm par trois brefs clignotements de l cran Rebrancher la hotte au secteur Proc der l association entre la hotte et la radiocommande comme d crit au point 2 ENTRETIEN Avant de proc der toute op ratio...

Страница 42: ......

Страница 43: ...atifs pour la sant de l homme et pour l environ nement qui pourraient tre caus s par une limination inappropri e des d chets Nous vous prions de contacter les autorit s locales pour de plus amples d t...

Страница 44: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Страница 45: ...pana puede instalarse en diferentes coniguraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec ica deben seguirse las indicaciones precisas...

Страница 46: ...m s de 5 segundos el restablecimiento efectivo se conirma a trav s de tres intermiten cias breves de la pantalla Vuelva a conectar la campana a la red el ctrica Asocie la campana con el radiomando tal...

Страница 47: ...la salud humana y para el medio ambiente que podr an ser causados por una elimina ci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informac...

Страница 48: ......

Страница 49: ...40 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 50: ...41 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 OFF PUSH OFF I 1 I I 2 I I I 3 PUSH 4 2 3 TIMER 15 30 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Страница 51: ...42 5 433 92 15 2 1 3 2 2 10 2A 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C Pull 1 2 magnet 1 2...

Страница 52: ...43 18 3 200 C 2 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 53: ...st bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e instrukcja zosta a przekazana razem z...

Страница 54: ......

Страница 55: ...yp w instalacji na tomiast dla ka dego rodzaju podkre lono specjalne operacje jakie nale y wykona FUNKCJONOWANIE KIEDY W CZY OKAP Okap nale y w czy co najmniej jedn minut przed rozpocz ciem gotowania...

Страница 56: ...cznej Wykona procedur powi zania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2 KONSERWACJA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dze nie wyjmuj c wtyczk lub g wnym wy cznikiem N...

Страница 57: ...ne zasoby i unikn negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowa ny przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor...

Страница 58: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het t...

Страница 59: ...gd personeel De afzuigkap kan op verschillende manieren gebruikt worden De algemene punten gelden voor elke installatie Volg echter de punten die over eenstemmen met de gewenste installatie WERKING WA...

Страница 60: ......

Страница 61: ...WN van de radiobestu ring het plaatsgevonden herstel wordt bevestigd door het drie keer kort knipperen van het display Sluit de kap opnieuw aan op het elektriciteitsnet Ga verder met de toekenning tus...

Страница 62: ...n die kunnen ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstofen Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er...

Страница 63: ...manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com e...

Страница 64: ...nigura es As fases de montagem geral valem para todas as instala es seguir quando especiicado as fases correspondentes instala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaust...

Страница 65: ...o conirmado por tr s breves intermit ncias do ecr Voltar a ligar a coifa rede el trica Continuar com a associa o entre coifa e controlo remoto como descrito no item 2 MANUTEN O Antes de proceder com q...

Страница 66: ......

Страница 67: ...ntribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa de humana e para o ambiente que podem ser causados pela elimina o inadequada de detritos Solicitamos contactar as auto...

Страница 68: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 69: ...n kan installeres med forskellige konigurationer De generelle installationstrin er g ldende for alle anl g f lg i stedet n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den nskede installation FUNKTIO...

Страница 70: ...jeningen i mere end 5 sekun der Den udf rte gendannelse bekr ftes med tre korte blink p displayet Tilslut igen emh tten til lysnettet Forts t med oprettelse af forbindelse mellem emh tte of jernbetjen...

Страница 71: ...den og omgivelserne som om vendt kan for rsages af en ukorrekt bortskafelse af afaldet Kontakt venligst de lokale myndigheder for at indhente yderligere oplysninger om det n r meste indsamlingspunkt D...

Страница 72: ......

Страница 73: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Страница 74: ...ler f r alla installationer F lj d remot d r det speciiceras de faser som motsvarar nskad installation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer...

Страница 75: ...tet G vidare med associeringen mellan k pa och j rrkontroll s som beskrivits i punkt 2 UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten genom att dra ur kont...

Страница 76: ...ser och undvika potentiella negativa efekter p m nniskors h lsa och p milj n som skulle kunna orsakas av en ol mplig kassering av avfallet V nligen kontakta dina lokala myndigheter f r ytterligare inf...

Страница 77: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Страница 78: ......

Страница 79: ...n on mahdollista asentaa eri kokoonpanoilla Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia tarkennetuissa kohdis sa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K Y...

Страница 80: ...n tapahtunut nollaus on vahvistettu kun n ytt vilkkuu nopeasti kol me kertaa Kytke liesituuletin takaisin s hk verkkoon Jatka liesituulettimen ja kauko ohjaimen yhdist misell kohdan 2 mukaisesti HUOLT...

Страница 81: ...ja est mahdollisia ihmiselle ja ymp rist lle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia jotka voivat johtua j tteiden v r st h vi tystavasta Pyyd mme ottamaan yhteytt paikallisiin viranomaisiin saadaksesi l...

Страница 82: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Страница 83: ...aliisert personell Ventilatorhetten kan installeres i ulike konigurasjoner De generelle monteringsfasene gjelder for alle installasjoner f lg imidlertid der det er spesiisert fasene som svarer til nsk...

Страница 84: ......

Страница 85: ...mtidig p tastene UP og DOWN p jernkontrollen i 5 sekunder utf rt gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler p displayet Koble ventilatorhetten til str mnettet igjen Foreta tilknytningen...

Страница 86: ...l bevare ver difulle ressurser og forhindre potensielle negative efekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsaket av feilaktig avhending av avfall Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter...

Страница 87: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031063 Ed 01 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 88: ......

Отзывы: