background image

32

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 ET MISES EN GARDE

Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents 
et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-
pectant les normes en vigueur.

Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE 
doit PAS être utilisée  : 

débrancher la hotte de l'alimentation électrique et contacter le 

revendeur ou un Centre d’Assistance technique agréé pour la réparation.

 

Ne pas modiier la structure électrique, mécanique et fonctionnelle de l'appareil.
Ne pas tenter d'efectuer soi-même des réparations ou des remplacements : les inter-
ventions efectuées par des personnes non compétentes et non qualiiées peuvent 
provoquer des dommages, éventuellement très graves, à des choses et/ou à des per-
sonnes, non couverts par la garantie du Fabricant.

MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

SÉCURITÉ TECHNIQUE

Avant d'installer la hotte, contrôler l'intégrité et la fonctionnalité de 
chaque partie  : en cas de constatation d'anomalies, ne pas procéder à 
l'installation et contacter le Revendeur.

En cas de constatation d'un défaut esthétique, la hotte NE doit PAS être installée ; la 
remettre dans son emballage d’origine et contacter le Revendeur.
Après son installation, aucune réclamation ne sera acceptée pour des défauts esthétiques.

Pendant l'installation, toujours utiliser des équipements de protection individuelle (ex. : des 
chaussures de sécurité) et adopter un comportement prudent et correct.
Le kit de ixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs en 
maçonnerie : s'il faut installer la hotte sur des murs de matériau diférent, évaluer d’autres systèmes 
de ixation en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte (indiqué à la page 2).
Tenir compte du fait que l'installation avec des systèmes de ixation diférents de ceux fournis 
ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et de tenue mécanique.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte, doit être aux normes et 
muni d’un raccordement à la terre, conformément aux normes de sécurité 
du pays d’utilisation  ; il doit en outre être conforme aux normes euro-
péennes sur l'antiparasite radio. 

Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du secteur correspond à celle reportée sur 
la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte.

La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l'appa-
reil installé : si cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur général pour déconnecter la 
hotte en cas de besoin.

Toute modiication de l'installation électrique devra être uniquement efectuée par un élec-
tricien qualiié.  

La longueur maximum de la vis de ixation de la cheminée (fournie par le fabricant) est de 
13 mm. L'utilisation de vis non conformes avec les présentes instructions peut comporter 
des risques de nature électrique.

En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pas tenter de résoudre personnellement le 
problème, mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assistance agréé pour la réparation.

Pendant l'installation de la hotte, débrancher l'appareil en retirant la prise 
ou en agissant sur l'interrupteur général.

SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES

Ne pas raccorder l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées pro-
duites par la combustion (par ex. chaudières, cheminées, etc.)

Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes les normes en vigueur sur l’évacuation de 
l'air à l'extérieur de la pièce sont respectées.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'au-
trui, nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce 
manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer.

Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages, directs ou in-
directs, pouvant être causés aux personnes, aux choses et aux animaux domestiques, 
suite au non-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel.
Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour 
toute consultation future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit 
remis avec celui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionne-
ment de la hotte et des mises en garde relatives. 

Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'efectuer le nettoyage de 
celles-ci pour retirer les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse 
et d'huile qui, si on ne les enlève pas, peuvent être cause de détérioration irréversible de la 
surface de la hotte. Pour cette opération, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes four-
nies, disponibles même à l'achat. 

Exiger des pièces de rechange originales.

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, pour l'aspiration de fumées générées 
par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation 
diférente de celle-ci est impropre et peut provoquer des dommages à des personnes, 
choses et animaux domestiques, et dégage le Fabricant de toute responsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues d'expérience ou de 
connaissances nécessaires, pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après qu’ils aient 
reçu les instructions relatives à une utilisation sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les 
dangers correspondants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à 
être efectués par l'utilisateur ne doivent pas être efectués par des enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-
ver l'appareil en enlevant la iche ou en agissant sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes 
lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets positionnées ou suspendus (où c'est prévu) sur 
la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg.
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile surchaufée pourrait s'enlammer.
Ne pas allumer de lammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une lamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les iltres métalliques anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la 
saleté se déposeraient dans l'appareil et compromettrait son fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être chaudes si elles sont utilisées avec des 
appareils de cuisson.
Ne pas efectuer d’opérations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux modalités et avec les produits indiqués 
dans le présent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec d'autres éléments (chaudières, poêles, 
cheminées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles, pourvoir 
à une ventilation adéquate du local où s'efectue l'aspiration de la fumée, 
conformément aux normes en vigueur.

  INSTALLATION

   partie réservée uniquement à un personnel qualiié

Avant d’efectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le chap. 
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'intérieur 
de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson et la partie 
la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les instructions de montage. 

En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson à gaz, cette 
distance doit être d'au moins 65 cm (25,6''). Cependant, sur la base d'une interprétation de 
la norme EN60335-2-31 du 11/07/2002 par le TC61 (sous-alinéa 7.12.1 session 15 point à 
l'ordre du jour 10.11), la distance minimum entre le plan de cuisson et la partie inférieure de 
la hotte peut être réduite à la hauteur indiquée dans les instructions de montage.
Si les instructions de la table de cuisson au gaz spéciient une distance supérieure, il faut 
en tenir compte.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphériques (pluie, 
vent, etc.).

Содержание Dama

Страница 1: ...Falmec Circle Tech Vetra Isola 120 Inox...

Страница 2: ...DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING D...

Страница 3: ...2 604 561 106 107 213 524 742 216 229 538 580 500 392 105 167 5 119 5 188 540 30 Kg DAMA SOFFIO SOPHIE LOOP 30 Kg 30 Kg 30 Kg...

Страница 4: ...3 290 450 26 770 200 290 998 518 MATERIA 40 kg...

Страница 5: ...4 155 207 63 1190 600 486 1127 337 460 486 24 205 155 900 480 480 VETRA 120 ISOLA VETRA 90 40 kg 35 kg...

Страница 6: ......

Страница 7: ...e cierre RU A B C PL Wsporniki A Otwory mocuj ce wsporniki do suitu B Otwory do mocowania linek podwies zaj cych C Otwory do mocowania os ony zamykaj cej NL Steunbeugels A Gaten voor de bevestiging va...

Страница 8: ...y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voor de installatie 1 S...

Страница 9: ...ier de ixation ES Posicionamiento en el techo del soporte de montaje RU PL Po o enie wspornika mocuj cego na suicie NL Positionering van de bevestigingsbeugel aan het pla fond PT Posicionamento no tet...

Страница 10: ...gskabel 6 FR Blocage des c bles de support 6 ES Bloqueo de cables de sost n 6 RU 6 PL Blokada linek podwieszaj cych 6 NL Blokkering kabels 6 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 6 DK Blokering af holde...

Страница 11: ...de fermeture 7 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 7 RU 7 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 7 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 7 PT Liga o el trica...

Страница 12: ......

Страница 13: ...opor te de techo y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voor d...

Страница 14: ...de l trier de ixation ES Posicionamiento en el techo del soporte de montaje RU PL Po o enie wspornika mocuj cego na suicie NL Positionering van de bevestigingsbeugel aan het pla fond PT Posicionamento...

Страница 15: ...6 FR Blocage des c bles de support 6 ES Bloqueo de cables de sost n 6 RU 6 PL Blokada linek podwieszaj cych 6 NL Blokkering kabels 6 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 6 DK Blokering af holdekabler 6...

Страница 16: ...de fermeture 7 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 7 RU 7 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 7 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 7 PT Liga o el tric...

Страница 17: ...e sopor te de techo y cubierta ya ensambladas 2 Ajuste de la longitud 3 RU 1 2 3 PL Wymiary do instalacji 1 Zmontowane liny mocuj ce wspornik suitowy i pokrywa 2 Regulacja d ugo ci 3 NL Afmetingen voo...

Страница 18: ......

Страница 19: ...i n el ctrica 3 y ijaci n del soporte 4 RU 3 4 PL Po czenie elektryczne 3 i mocowanie wspornika 4 NL Elektrische aansluiting 3 en bevestiging beugel 4 PT Liga o el trica 3 e ixa o do suporte 4 DK Elek...

Страница 20: ...Blocage des c bles de support 5 ES Bloqueo de cables de sost n 5 RU 5 PL Blokada linek podwieszaj cych 5 NL Blokkering kabels 5 PT Bloqueio dos cabos de sustenta o 5 DK Blokering af holdekabler 5 SE B...

Страница 21: ...fermeture 6 ES Conexi n el ctrica y ijaci n tapa de cierre 6 RU 6 PL Po czenie elektryczne i mocowanie os ony zamykaj cej 6 NL Elektrische aansluiting en bevestiging afdekplaat 6 PT Liga o el trica e...

Страница 22: ...vestiging kap met veiligheidsschroeven 2 elektrische aansluiting 3 PT Medidas para a instala o 1 ixa o da capa com parafusos de seguran a 2 liga o el trica 3 DK Installationsm l 1 fastg ring af emh tt...

Страница 23: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Страница 24: ......

Страница 25: ...aggio ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualiicato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie conigurazioni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le inst...

Страница 26: ...gare la cappa alla rete elettrica Procedere con l associazione tra cappa e radiocomando come descritto nel punto 2 MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione d...

Страница 27: ...zza profondit e larghezza minori di 25 cm 2 il negozio al quale viene riconsegnata l apparecchiatura RAEE deve avere una supericie di vendita superiore a 400 mq INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIO...

Страница 28: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Страница 29: ...e safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to a...

Страница 30: ......

Страница 31: ...d for personnel qualiied The hood can be installed in various conigurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the speciic steps provided for the required insta...

Страница 32: ...ower to the hood before starting the procedure Press UP and DOWN simultaneously on the radio control for more than 5 sec onds reset is conirmed by three brief lashes of the display Reconnect the hood...

Страница 33: ...e products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative efects on personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly ask...

Страница 34: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 35: ...efolgen Sie da gegen die entsprechenden Phasen der gew nschten Installation wo dies extra angegeben wird BETRIEB WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN Die Abzugshaube mindestens eine Minute v...

Страница 36: ......

Страница 37: ...r cken die erfolgte Wiederherstellung wird durch dreimaliges kurzes Blinken auf dem Display best tigt Die Abzugshaube wieder an das Stromnetz anschlie en Die Zuordnung von Abzugshaube und Fernbedienun...

Страница 38: ...t des Menschen und die Umwelt zu vermeiden die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Abf lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sa...

Страница 39: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 40: ...ut tre install e selon diverses conigurations Les phases de montage g n riques valent pour toutes les installations par contre l o il est sp cii suivre les phases correspondant la conigura tion d sir...

Страница 41: ...nirm par trois brefs clignotements de l cran Rebrancher la hotte au secteur Proc der l association entre la hotte et la radiocommande comme d crit au point 2 ENTRETIEN Avant de proc der toute op ratio...

Страница 42: ......

Страница 43: ...atifs pour la sant de l homme et pour l environ nement qui pourraient tre caus s par une limination inappropri e des d chets Nous vous prions de contacter les autorit s locales pour de plus amples d t...

Страница 44: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Страница 45: ...pana puede instalarse en diferentes coniguraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec ica deben seguirse las indicaciones precisas...

Страница 46: ...m s de 5 segundos el restablecimiento efectivo se conirma a trav s de tres intermiten cias breves de la pantalla Vuelva a conectar la campana a la red el ctrica Asocie la campana con el radiomando tal...

Страница 47: ...la salud humana y para el medio ambiente que podr an ser causados por una elimina ci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informac...

Страница 48: ......

Страница 49: ...40 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 50: ...41 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 OFF PUSH OFF I 1 I I 2 I I I 3 PUSH 4 2 3 TIMER 15 30 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Страница 51: ...42 5 433 92 15 2 1 3 2 2 10 2A 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C Pull 1 2 magnet 1 2...

Страница 52: ...43 18 3 200 C 2 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 53: ...st bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e instrukcja zosta a przekazana razem z...

Страница 54: ......

Страница 55: ...yp w instalacji na tomiast dla ka dego rodzaju podkre lono specjalne operacje jakie nale y wykona FUNKCJONOWANIE KIEDY W CZY OKAP Okap nale y w czy co najmniej jedn minut przed rozpocz ciem gotowania...

Страница 56: ...cznej Wykona procedur powi zania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2 KONSERWACJA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dze nie wyjmuj c wtyczk lub g wnym wy cznikiem N...

Страница 57: ...ne zasoby i unikn negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowa ny przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor...

Страница 58: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het t...

Страница 59: ...gd personeel De afzuigkap kan op verschillende manieren gebruikt worden De algemene punten gelden voor elke installatie Volg echter de punten die over eenstemmen met de gewenste installatie WERKING WA...

Страница 60: ......

Страница 61: ...WN van de radiobestu ring het plaatsgevonden herstel wordt bevestigd door het drie keer kort knipperen van het display Sluit de kap opnieuw aan op het elektriciteitsnet Ga verder met de toekenning tus...

Страница 62: ...n die kunnen ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstofen Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er...

Страница 63: ...manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com e...

Страница 64: ...nigura es As fases de montagem geral valem para todas as instala es seguir quando especiicado as fases correspondentes instala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaust...

Страница 65: ...o conirmado por tr s breves intermit ncias do ecr Voltar a ligar a coifa rede el trica Continuar com a associa o entre coifa e controlo remoto como descrito no item 2 MANUTEN O Antes de proceder com q...

Страница 66: ......

Страница 67: ...ntribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa de humana e para o ambiente que podem ser causados pela elimina o inadequada de detritos Solicitamos contactar as auto...

Страница 68: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 69: ...n kan installeres med forskellige konigurationer De generelle installationstrin er g ldende for alle anl g f lg i stedet n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den nskede installation FUNKTIO...

Страница 70: ...jeningen i mere end 5 sekun der Den udf rte gendannelse bekr ftes med tre korte blink p displayet Tilslut igen emh tten til lysnettet Forts t med oprettelse af forbindelse mellem emh tte of jernbetjen...

Страница 71: ...den og omgivelserne som om vendt kan for rsages af en ukorrekt bortskafelse af afaldet Kontakt venligst de lokale myndigheder for at indhente yderligere oplysninger om det n r meste indsamlingspunkt D...

Страница 72: ......

Страница 73: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Страница 74: ...ler f r alla installationer F lj d remot d r det speciiceras de faser som motsvarar nskad installation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer...

Страница 75: ...tet G vidare med associeringen mellan k pa och j rrkontroll s som beskrivits i punkt 2 UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten genom att dra ur kont...

Страница 76: ...ser och undvika potentiella negativa efekter p m nniskors h lsa och p milj n som skulle kunna orsakas av en ol mplig kassering av avfallet V nligen kontakta dina lokala myndigheter f r ytterligare inf...

Страница 77: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Страница 78: ......

Страница 79: ...n on mahdollista asentaa eri kokoonpanoilla Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia tarkennetuissa kohdis sa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K Y...

Страница 80: ...n tapahtunut nollaus on vahvistettu kun n ytt vilkkuu nopeasti kol me kertaa Kytke liesituuletin takaisin s hk verkkoon Jatka liesituulettimen ja kauko ohjaimen yhdist misell kohdan 2 mukaisesti HUOLT...

Страница 81: ...ja est mahdollisia ihmiselle ja ymp rist lle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia jotka voivat johtua j tteiden v r st h vi tystavasta Pyyd mme ottamaan yhteytt paikallisiin viranomaisiin saadaksesi l...

Страница 82: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Страница 83: ...aliisert personell Ventilatorhetten kan installeres i ulike konigurasjoner De generelle monteringsfasene gjelder for alle installasjoner f lg imidlertid der det er spesiisert fasene som svarer til nsk...

Страница 84: ......

Страница 85: ...mtidig p tastene UP og DOWN p jernkontrollen i 5 sekunder utf rt gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler p displayet Koble ventilatorhetten til str mnettet igjen Foreta tilknytningen...

Страница 86: ...l bevare ver difulle ressurser og forhindre potensielle negative efekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsaket av feilaktig avhending av avfall Vennligst ta kontakt med lokale myndigheter...

Страница 87: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031063 Ed 01 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 88: ......

Отзывы: