background image

22

des mises en garde de sécurité indiquées dans ce 

manuel.
Il est très important que ce manuel d'instructions 

soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-

tion future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 

personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-

lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 

connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 

en garde relatives. 
Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-

cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-

tirer les résidus de colle de la protection et les taches 

éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-

lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-

sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 

le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 

disponibles même à l'achat. 
Exiger des pièces de rechange originales.

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, 

pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson 

d'aliments en milieu domestique, non profession-

nel : toute autre utilisation différente de celle-ci est 

impropre et peut provoquer des dommages à des 

personnes, choses et animaux domestiques, et dé-

gage le Fabricant de toute responsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 

de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-

vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 

pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 

qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-

tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-

gers correspondants.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 

nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 

par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE 

NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 

nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-

pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'in-

terrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 

pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques 

(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-

reil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets position-

nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 

doit pas dépasser 1,5 kg.
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-

chauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 

anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 

déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 

fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être 

chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de 

cuisson.
Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des 

parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 

modalités et avec les produits indiqués dans le pré-

sent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 

utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 

d'autres éléments (chaudières, poêles, che-

minées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres 

combustibles, pourvoir à une ventilation adé-

quate du local où s'effectue l'aspiration de la fu-

mée, conformément aux normes en vigueur.

  INSTALLATION

   partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d’effectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le 

chap. « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées 
à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson 

et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins-

tructions de montage

En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson 
à gaz, cette distance doit être d'au moins 65 cm (25,6''). Cependant, sur la base
de la norme EN60335-2-31, la distance minimum entre le plan de cuisson et
la partie inférieure de la hotte peut être réduite à la hauteur indiquée dans les
instructions de montage.
Si les instructions de la table de cuisson au gaz spécifient une distance supé-
rieure, il faut en tenir compte.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphé-
riques (pluie, vent, etc.).

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa-

reil du réseau électrique.

Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient 

pas débranchés ou coupés :

dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.

Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.

Содержание Burano

Страница 1: ...T GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO...

Страница 2: ...2 BURANO 50 FORATURA PER INCASSO HOLE SIZE 506 262 494 271 313 346 259 77 77 291 526...

Страница 3: ...3 BURANO 70 Foratura per incasso Hole size 121 271 313 346 739 82 259 82 770 291 751 262...

Страница 4: ...vestiging aan het keukenkastje 2 PT Fixa o ao elemento suspenso 2 DK Fastg relse til skab 2 SE Fasts ttning i sk pet 2 FI Kiinnitys hyllyyn 2 NO Festing til veggskap 2 IT Fissaggio cappa 1 EN Hood fas...

Страница 5: ...anchement lectrique 4 ES Tubo de aspiraci n 3 y conexi n el ctrica 4 RU 3 4 PL Przewodu zasysaj cego 3 i pod czenia elektrycznego 4 NL Afzuigbuis 3 en elektrische aansluiting 4 PT Tubo de aspira o 3 e...

Страница 6: ...z w glem aktywnym wyst puj cego w wyposa eniu opcjonalna zdj panel 5 zdj meta lowe filtry 6 zamontowa filtry z w glem aktywnym 7 NL Montage optie actief koolstoffilter verwijder paneel 5 verwijder de...

Страница 7: ...e el panel 8 quite los filtros met licos 9 RU 8 9 PL Procedura dezinstalacji zdj panel 8 zdj metalowe filtry 9 NL Demontageprocedure verwijder het paneel 8 verwijder de metalen filters 9 PT Procedimen...

Страница 8: ...ben l sen 10 Einbaugrup pe freigeben 11 FR D visser les vis de fixation 10 extraire le groupe encastrement 11 ES Destornille los tornillos de fijaci n 10 desbloquee el grupo de empotrado 11 RU O 10 11...

Страница 9: ...lare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggi...

Страница 10: ...mpromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono...

Страница 11: ...n energia diversa da quel la elettrica sono in funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l ar...

Страница 12: ...ecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottopo...

Страница 13: ...country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is repo...

Страница 14: ...e fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTR...

Страница 15: ...The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN...

Страница 16: ...assembly instructions LIGHTING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED spot lights with an extremely long life span under normal use conditions Should the LED spotlight ne...

Страница 17: ...rten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen...

Страница 18: ...t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz tren nen Die Abzugshaube nicht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen...

Страница 19: ...t wird Wenn die Rohrleitung durch kalte R ume verl uft muss sie isoliert werden Um ein R ckstr men der Luft von Au en zu vermeiden verf gen Abzugshau ben mit Motoren zu 800m3 h oder mehr ber ein R cks...

Страница 20: ...tageanlei tung BELEUCHTUNG Die Abzugshaube ist mit einer Beleuchtung mit hochleistungsf higen LED Spots mit geringem Stromverbrauch und sehr langer Lebensdauer bei norma lem Gebrauch ausgestattet Soll...

Страница 21: ...x normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la...

Страница 22: ...it pas d passer 1 5 kg Contr ler les friteuses pendant l utilisation l huile sur chauff e pourrait s enflammer Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la...

Страница 23: ...s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est ins tall en pr sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et de...

Страница 24: ...n des filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage CLAIRAGE La hotte est quip e d un clairage par des spots LED haute efficacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditio...

Страница 25: ...uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa coloc...

Страница 26: ...e incendio Desconecte el interruptor general si no va a usar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado En caso de utilizar simult neamente otros equipos calderas estufas hogares etc alimentado...

Страница 27: ...de no retorno no debe estar montada des m ntela si est presente en el racor de salida del aire del motor INSTRUCCIONES DE MONTAJE parte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en...

Страница 28: ...iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriza das por una elevada eficiencia un bajo consumo y una vida til prolongada en condiciones de uso normales Si es necesario sustituir la bombilla siga l...

Страница 29: ...29 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Страница 30: ...30 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 31: ...31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 I II III 30 1 3 1 2 3 3 1 2700K 5600K 15 5...

Страница 32: ...32 15 Magic Steel 1 55 C 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 33: ...stwa w kraju u ytkowania powin na by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabli...

Страница 34: ...r ce Je li czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniejszej instrukcji mo e wyst pi zagro enie po arowe Gdy urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy...

Страница 35: ...sta zamontowany wymon towa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych konfig...

Страница 36: ...ania informacji o wyj ciu i w o eniu metalowych filtr w przeciw t uszczowych patrz instrukcja monta u O WIETLENIE Okap wyposa ony jest w o wietlenie typu wiate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu y...

Страница 37: ...den regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnor...

Страница 38: ...uit staan Het maximale totaalgewicht van eventuele voorwer pen die u op de kap zet of eraan hangt waar dit voor zien is mag niet meer dan 1 5 kg bedragen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik...

Страница 39: ...n van 800m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terugstroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesy...

Страница 40: ...ania informacji o wyj ciu i w o eniu metalowych filtr w przeciw t uszczowych patrz instrukcja monta u O WIETLENIE Okap wyposa ony jest w o wietlenie typu wiate ka LED o wysokiej wydajno ci niskim zu y...

Страница 41: ...ormidade com as normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A fi...

Страница 42: ...N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o for efetuada segundo as modalida des e os produtos indicados no presente manual poss vel ocorrer um ris...

Страница 43: ...NA FILTRANTE Nesta vers o o ar passa atrav s de uma unidade de filtragem no teto opcional para ser purificado e reciclada no ambiente Nesta vers o a v lvula de n o retorno n o deve ser montada remov l...

Страница 44: ...inser o dos filtros met licos antigordura ver as instru es de montagem ILUMINA O A coifa provida de ilumina o com l mpadas a LED de alta efici ncia baixo consumo e dura o muito elevada em condi es de...

Страница 45: ...ke regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske...

Страница 46: ...eventilationilokalet hvorr gudsug ningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGE...

Страница 47: ...ersonale Emh tten kan installeres med forskellige konfigurationer De generelle installationstrin er g ldende for alle anl g f lg i ste det n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den nskede in...

Страница 48: ...r o dos filtros met licos antigordura ver as instru es de montagem ILUMINA O A coifa provida de ilumina o com l mpadas a LED de alta efici ncia baixo consumo e dura o muito elevada em condi es de util...

Страница 49: ...regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske f...

Страница 50: ...eventilationilokalet hvorr gudsug ningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGE...

Страница 51: ...onale Emh tten kan installeres med forskellige konfigurationer De generelle installationstrin er g ldende for alle anl g f lg i ste det n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den nskede insta...

Страница 52: ...BELYSNING Emh tten er udstyret med h jeffektive lysdiodespots med lavt str mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold Hvis der skulle opst behov for at udskifte lys spottet f lges...

Страница 53: ...st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den in...

Страница 54: ...len se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa...

Страница 55: ...ller f r alla installationer F lj d remot d r det specificeras de faser som motsvarar nskad in stallation DRIFT N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta ko...

Страница 56: ...an r utrustad med belysning med LED spotlights med h g effektivitet l g konsumtion och mycket l ng h llbarhet vid normal anv ndning Om det skulle bli n dv ndigt att byta ut spotlighten g r som i figur...

Страница 57: ...ukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop...

Страница 58: ...ita l mmityslaitteet takat uunit jne huoleh di tarvittavasta tuuletuksesta tilassa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukai sesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Enn...

Страница 59: ...npanoilla Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia tarkennetuis sa kohdissa noudata kuitenkin sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K YNNIST MINEN K ynnist liesituuletin...

Страница 60: ...p tilan pesuohjelmaa maks 55 C Katso asennusohjeet metallisten rasvanpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta varten VALAISTUS Kupu on varustettu normaalik yt ss eritt in tehokkailla v h n kuluttavill...

Страница 61: ...le de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for d...

Страница 62: ...g r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De teknisk...

Страница 63: ...NTILATORHETTE MED EKSTERNT AVTREKK SUGEVERSJON I denne versjonen blir r yk og damp ledet ut i det fri gjennom et avtrekksr r Til dette form let m ventilatorhettens utl pskopling kobles med et r r til...

Страница 64: ...ntasjeanvisningene BELYSNING Ventilatorhetten utstyrt med h y effektivitets spotlight belysning lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold Dersom det blir n dvendig erstatte en spo...

Страница 65: ...Code 110031142 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: