Faller 140430 Скачать руководство пользователя страница 32

Pflege- und Service-Hinweise 

Bei längerem Nichtbenützen und zur Reinigung der Wildwasserbahn, entleeren Sie bitte das Wasserbecken und beseitigen Sie mittels Lappen und lauwarmem Wasser die Staubablagerungen und evtl. Schmutzrückstände. 

ACHTUNG: Keine Reinigungsmittel verwenden, das Wasser schäumt sonst bei neuerlicher Inbetriebnahme !!!  

Achten Sie bitte darauf, daß der Wasserspiegel nicht tiefer als die Pumpenansaughöhe sinkt, da ansonsten die Pumpen trockenlaufen und Schaden nehmen können.  
Bei Wiederinbetriebnahme nur Wasser auf Rippen-Oberkantenhöhe 8 mm einfüllen.  
Sollten Sie anderweitige Fragen haben, unsere Service-Abteilung hilft Ihnen gerne weiter. 

 
Maintenance and service instructions

 

If the wildwater race track is not used for a longer period of time and for cleaning it, drain the water basin, please, and remove any dust deposits and residual dirt by a rag and lukewarm water. 

ATTENTION: Do not use a cleaning agent, else the water will foam on restarting !!!

 

See to it that the water level does not drop below the pump’s suction head, else the pumps may run dry and may suffer damage. For restart, fill in water only up to the rib top edge height of 8 mm.  
If you have any more questions, please do not hesitate to contact our service department.

32

Instructions d’entretien et de maintenance

 

Lors d’arrêt de longue durée et pour le nettoyage de la trajectoire du torrent, 
vider le bassin d’eau et enlever avec un chiffon et de l’eau tiède les dépôts 
de poussière et d’éventuels résidus de saleté. 

ATTENTION: ne pas utiliser de produits de nettoyage, 
sinon l’eau mousse à la remise en service !!!

 

Veiller à ce que le niveau d’eau ne descende pas en-dessous de la hauteur d’aspiration 
de la pompe, sinon les pompes marchent à vide et peuvent être endommagées. 
A la remise en service, remettre uniquement de l’eau jusqu’au bord supérieur 8 mm des 
nervures.  
Si vous avez d’autres questions, notre service après-vente est toujours à votre disposition. 
 
 

Onderhoud- en service-adviezen

 

Als de wildwater baan langere tijd niet wordt gebruikt en schoongemaakt, 
moet vóór de eerst volgende ingebruikname alles wat met de »exploitatie« te maken heeft, 
goed worden schoongemaakt. Laat alles leeglopen en verwijder met een lap en lauwwarm 
water overal alle stof en vuil.  

LET OP: gebruik geen schoonmaakmiddel; 
het water gaat anders schuimen als u opnieuw begint !!!

 

Let er vooral op, dat de waterspiegel niet lager komt dan de opzuighoogte van de 
waterpomp, omdat deze anders droogloopt en beschadigd wordt. Bij opnieuw in gebruik 
nemen moet water voor vulling tot 8 mm hoog worden ingegoten. Als u nog vragen heeft 
over dit bouwpakket, kan onze service-afdeling u verder informieren. 

T

S

R

Содержание 140430

Страница 1: ...l oiler Art No 170489 FALLER special side cutter Art No 170688 FALLER modeller s knife Art No 170687 Voor de montage heeft u plasticlijm secondenlijm en olie nodig Wij adviseren FALLER plasticlijm EXP...

Страница 2: ...se ausschneiden Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die R ckseite der Fensterrahmen aufkleben Window plastic sheet Using clear adhesive tape x the pattern window made of paper pictured to...

Страница 3: ...3 2 x 2 x 2 x nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 5 1 5 3 5 2 5 4 5 4 18 1 18 5 18 6 18 4 18 2 18 3 E F G H I J D E E F 5 5 5 3 G H H I Deco 39 Deco 39 Deco 39 Deco 35...

Страница 4: ...benaht anbringen um das Eindringen von Wasser zu vermeiden Apply a continuous glue seam here so as to avoid the ingress of water Effectuer une couture coll e de bout en bout pour emp cher une introduc...

Страница 5: ...3 1 7 15 7 14 7 17 7 18 7 19 7 20 7 21 7 22 7 23 7 24 7 25 7 1 7 2 7 57 7 16 7 13 7 12 7 11 7 57 7 10 7 9 7 56 7 6 7 5 7 4 7 3 7 26 21 3 Deco 10 21 4 Deco 11 P R S T 2 x 13 1 2 x 13 1 2 x 13 1 2 x 5 7...

Страница 6: ...eine durchgehende Klebenaht anbringen um das Eindringen von Wasser zu vermeiden Apply a continuous glue seam here so as to avoid the ingress of water Effectuer une couture coll e de bout en bout pour...

Страница 7: ...13 1 7 48 7 50 7 49 7 39 7 41 7 42 7 40 7 43 7 44 7 45 7 46 7 47 7 59 7 58 7 59 7 60 7 38 7 37 7 36 7 35 7 34 7 33 7 31 7 30 7 29 7 51 7 52 7 53 7 54 7 55 7 27 7 28 5 7 4 x 13 1 Y Z a X b Y Z a Fenst...

Страница 8: ...8 21 3 Deco 10 21 4 Deco 11 7 32 U c d e b c d nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 24 x 12 x 8 10 8 8 8 1 8 15 Deco 36 f g f f...

Страница 9: ...t lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen i liegt nicht bei not included non joi...

Страница 10: ...icht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijm...

Страница 11: ...annot emerge at this point La chauss e et le b ti du convoyeur devraient tre en contact ferme pour viter une sortie de l eau Vaargoot en transportbandstellage moeten licht tegen elkaar worden aangedru...

Страница 12: ...other slightly so that water cannot emerge at this point La chauss e et le b ti du convoyeur devraient tre en contact ferme pour viter une sortie de l eau Vaargoot en transportbandstellage moeten lich...

Страница 13: ...se trouvent les pompes ATTENTION ne pas utiliser d eau distill e ou du robinet risque d entartrage N utiliser que de l eau en bouteille sans gaz carbonique L eau doit atteintre le bord sup rieur des...

Страница 14: ...mit Sekundenkleber fixieren Knot the thread and fix the thread with instand cement Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide Draad vastknopen en de knoop met secondenlijm fixe...

Страница 15: ...15 17 15 9 18 G H I J A A B F 5 17 G D E H I Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik seconden lijm...

Страница 16: ...16 6 x 2 x 17 14 9 20 9 19 17 1 5 9 5 10 5 11 K L M N O 5 9 5 10 17 2 J K L M M M M M M N N...

Страница 17: ...17 2 x 2 x P Q R S 5 6 5 8 Deco 3 11 7 Deco 2 Deco 2 9 10 Deco 4 5 8 5 6 11 7 O P Q R Q Deco 3...

Страница 18: ...18 9 x 18 x 18 x 8 8 8 10 8 15 8 2 Deco 36 8 3 S 8 9 8 10 T U V W T T U V V V...

Страница 19: ...19 X W U V...

Страница 20: ...20 Y V X V V V V...

Страница 21: ...8 4 8 4 16 16 16 15 16 17 17 16 17 17 Deco 33 Deco 26 Deco 32 Y Deco 34 16 10 8 12 a c d e f g h i j k b Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje Inhalt T te Contents bag Contenu sachet I...

Страница 22: ...8 10 8 9 8 10 8 9 8 10 8 9 16 7 16 7 16 4 16 4 17 3 5 12 5 14 8 5 8 6 8 7 5 13 5 15 l h j m n o p q r r s t u 8 5 8 6 8 7 8 5 8 6 8 7 8 11 8 11 15 13 15 13 Faden Cord Aiguill e Garen Faden Cord Aigui...

Страница 23: ...9 21 9 22 10 x 17 13 9 9 18 9 10 14 17 6 9 5 9 4 9 4 9 3 9 3 9 9 9 9 10 21 10 30 10 5 10 4 w x y A v C D E F 10 12 10 13 10 6 17 5 z B C D E 2 x Art Nr 180671 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination...

Страница 24: ...24 9 14 16 x 17 11 9 15 9 13 16 x 17 11 11 x 17 11 10 3 10 2 10 1 10 16 10 17 10 18 10 16 9 12 9 11 16 x 17 9 10 11 10 10 10 23 Deco 38 10 22 Deco 40 28 x 17 12 9 16 9 17 G H I J F G H I K L M N...

Страница 25: ...25 11 13 10 28 11 14 10 9 11 14 10 8 10 29 10 19 10 20 17 10 Deco 37 J O K L M N O P Q R S T P Q R S...

Страница 26: ...7 Deco 24 Deco 16 3 9 3 15 3 9 U V X W nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Z h a b c d e f Y Art Nr 180671 Beleuchtung liegt nicht bei...

Страница 27: ...27 15 1 16 23 16 22 15 5 15 2 15 6 15 10 15 10 9 9 6 2 T Z g h i j k l m n o p q j k l m n o p...

Страница 28: ...0 15 5 15 6 15 10 11 1 11 8 11 12 11 5 11 5 15 9 16 28 9 2 6 9 Faden 110 mm Cord Aiguill e Garen Faden 110 mm Cord Aiguill e Garen q r s t u v w x y r s t u v w x y A B A Inhalt T te Contents bag Cont...

Страница 29: ...stant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik seconden lijm C D E F G H I B C D D E F G G H Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhou...

Страница 30: ...30 Deco Deco Deco Deco 16 3 Faden Cord Aiguill e Garen 2 x 2 x 17 24 17 22 17 23 17 20 17 19 17 20 17 21 i J K L M N J K K L M Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje...

Страница 31: ...ontenu sachet Inhoud zakje Ausschm ckungsteile Decoration parts D l ments d coratifs Decoratiedelen Ausschm ckungsteile Decoration parts D l ments d coratifs Decoratiedelen Ausschm ckungsteile Decorat...

Страница 32: ...our service department 32 Instructions d entretien et de maintenance Lors d arr t de longue dur e et pour le nettoyage de la trajectoire du torrent vider le bassin d eau et enlever avec un chiffon et...

Отзывы: