background image

13

Dauerbetrieb:

Das Modell ist nicht für Dauerbetrieb geeignet. Nach 10 Minuten Betrieb, mindestens 5 Minuten Pause!

Einzelbetrieb:

Neustart nach Programmablauf ist

erst wieder nach ca. 11 Sekunden möglich

.

Programmablauf:

-1. Fahrt nach oben: Gondel fährt auf den oberen Reed-Sensor.
-2.... 6. Fahrt nach oben und unten bewegen sich zwischen den Reed-Sensoren.
-6. Fahrt nach unten: Gondel fährt auf unteren Reed-Sensor und bleibt bis zum Neustart des Programmes stehen.

Ist das nicht der Fall

, müssen die Verkabelung, Reed-Sensor und Magnet überprüft werden.

Mögliche Ursachen:

Fehler:

Gondel hält nicht am oberen Reed-Sensor

-Reed-Sensor nicht angeschlossen; oder
-Reed-Sensor defekt; oder
-Reed-Sensor oben und unten sind vertauscht; oder
-Rundmagnet fehlt.

Gondel hält nicht am unteren Reed-Sensor

-Reed-Sensor nicht angeschlossen; oder
-Reed-Sensor defekt; oder
-Reed-Sensor muß so justiert werden, daß die rechtwinklig abgebogenen Anschlußdrähte

nach oben zum Turmende zeigen.

Continuous operation:

This model  is not suitable for continuous operation. After 10 minutes of operation pause for at least 5 minutes !

Individual operation:
Re-start 

after expiry of program run will not be possible 

until after approx. 11 seconds

.

Program run:

- 1. Ascent: Car will move to 

top

reed contact.

- 2. ... 6. Ascent and descent take place between reed contacts.
- 6. Descent: Car will move to 

bottom

reed contact and remains there up to the re-start of the program.

If this is not the case

, the wiring, the reed contacts and the magnet must be examined.

Possible causes:

Fault:

Car fails to stop at 

Top

reed contact

- Reed contact not connected or
- Reed contact defective or
- Reed contacts 

top 

and 

bottom

interchanged or

- Round magnet missing;

Car fails to stop at 

bottom

reed contact

- Reed contact not closed or
- Reed contact defective or
- Reed contact must be adjusted in such a way that

the connecting wires bent at right angles point upwards
to the tower end.

Fontionnement continu:

Le modèle n’est pas conçu pour tourner en continu. Après 10 mn de fonctionnement faire un arrêt pour une durée minimum de 5 mn!

Fonctionnement individuel:
Un redémarrage 

après le déroulement du programme 

n’est possible qu’après env. 11 secondes

.

Déroulement du programme:

- 1. Déplacement vers le haut: la cabine arrive sur le relais reed 

supérieur.

- 2. ... 6. Déplacement vers le haut et vers le bas entre les relais reed.
- 6. Déplacement vers le bas: la cabine arrive sur le relais reed 

inférieurs

et s’arrête jusqu’au redémarrage du programme.

Si ce n’est pas le cas

, contrôler le câblage, les relais reed et l’aimant.

Causes possibles:

Défauts:

La cabine ne s’arrête pas sur le relais

- le relais reed n’est pas connecté o

reed 

supérieur

- le relais reed est défectueux ou
- les relais reed 

supérieur 

et 

inférieur

sont permutés ou 

- l’aimant rond manque;

La cabine ne s’arrête pas sur le relais

- le relais reed n’est pas connecté ou

reed 

inférieur

- le relais reed est défectueux ou
- les relais doit être ajusté de telle sorte que les 
- fils de connexion recourbés à angle droit soient dirigés vers l’extrémité de la tour.

Continubedrijf:

Dit model is niet voor continue bedrijf geschikt. Na 10 minuten gebruik minstens 5 minuten pauze!

Eenmalig bedrijf:

Na uitvoering van het programma kan een 

volgend programma pas na ca. 11 seconden 

worden gestart.

Programma:

- 1e rit omhoog: gondel gaat omhoog tot aan het 

bovenste

Reedcontact.

- 2e ... 6e rit omhoog en omlaag: de gondel gaat op en neer tussen de Reedcontacten.
- 6e rit omlaag: de gondel gaat omlaag naar het 

onderste

Reedcontact en blijft hier staan totdat het programma opnieuw wordt gestart.

Als dit niet het geval is

, moeten de bedrading, de Reedcontacten en de magneet worden gecontroleerd.

Mogelijke oorzaken:

Fout:

Gondel komt niet tot stilstand bij

- Reedcontact niet aangesloten, of

bovenste

Reedcontact

- Reedcontact defect, of
- Reedcontacten 

boven 

en 

onder

zijn verwisseld, of

- ronde magneet ontbreekt;

Gondel komt niet tot stilstand bij

- Reedcontact niet aangesloten, of

onderste

Reedcontact

- Reedcontact defect, of
- Reedcontact moet zo worden bijgesteld dat de

in een rechte hoek afgebogen aansluitdraden naar
boven richting toreneinde wijzen.

V

T

Содержание 140325

Страница 1: ...het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen Alleen geschikt voor polystyrol Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER Artikel sind nicht im Bausatz enthalten For the assembly of the kit we recommend following FALLER products not included in the kit Pour l assemblage du modèle nous vous recommandons les articles FALLER suivants non inclus dans le kit Om dit model te bou...

Страница 2: ...D E F G H 10 1 Deco 25 Deco 4 Deco 26 Deco 4 Deco 22 Deco 10 1 1 11 4 11 2 Deco 15 Deco 15 11 3 2 x 2 x 11 4 11 1 11 3 A B ausschneiden cut out découper uitsnijden ausschneiden cut out découper uitsnijden C D E E F G G ...

Страница 3: ...3 Contents bag 3 Inhoud zakje 3 2 x nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Motor nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen I...

Страница 4: ...ben Only apply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen 10 8 10 7 Sekundenkleber FALLER EXPERT rapid 170500 verwenden Use instant modelling cement FALLER EXPERT rapid 170500 Utilisez la colle rapide FALLER EXPERT rapid 170500 Gebruik secondenlijm FALLER EXPERT rapid 170500 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas...

Страница 5: ...x 9 8 8 1 28 x 8 1 8 3 8 5 8 5 8 4 8 4 8 x 8 x n o p j k nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen l i m n o p q r s t q r s Gewicht Weight Poids Gewicht Gewicht Weight Poids Gewicht Sekundenkleber FALLER EXPERT rapid 170491 verwenden Use...

Страница 6: ... renvoi laiton Les galets de renvoi doivent rester mobiles Attention lors de la fixation de la pointe en laiton avec de la colle à séchage rapide Pos A D BELANGRIJK Montage instructie toren Op de rolloopvlakken van de toren mogen zich geen gietresten bevinden Overgangen gladmaken met schuurpapier of vergelijkbaar Pos G Montage instructie keerrollen messing De keerrollen messing moeten vrij kunnen ...

Страница 7: ... 5 13 5 13 10 4 Deco 9 5 14 5 14 Klebestelle gut abtrocknen lassen Allow glue joints to dry well Laisser bien sécher les points de collage Alle gelijmde punten goed laten drogen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen hier kleben glue here coller ici hier lijmen ...

Страница 8: ...t by re applying glue and bring it into at right angles rectangular position Test pratique Tour avec cabine pour passagers sans fil Passer la tour à travers la cabine La cabine doit pouvoir se déplacer librement sur toute la surface de la tour elle ne doit pas rester accrochée Si ce n était pas le cas réajuster en conséquence Causes possibles Elimination des défauts La tour n est pas collée Délier...

Страница 9: ... bottom behind the car from the top through the recess in the baseplate Item 5 Notice de montage fil Important Avant le montage pousser le moteur vers l arrière pour le sortir du support Le début du fil à travers le trou oblique de la bobins d enroulement Du bas à travers l évidement dans la plaque de fond pos 1 Vers le haut à l arrière de la cabine par dessus les petits galets de renvoi pos 2 Ver...

Страница 10: ...mlenkrollen Pos 9 nach unten hinter der Gondel von oben durch die Aussparung in der Bodenplatte Pos 10 durch das Querloch der Aufwickelrolle Between the take up reel and through the guide rollers From bottom through the recess in the baseplate Item 6 To top behind the car over the small diverter pulleys Item 7 To bottom over the large diverter pulleys on the car Item 8 From top over the small dive...

Страница 11: ...grease bearing sleeves If the practical test is positive the motor can be pushed into its holder up to the stop Test pratique tour avec cabine avec fil Fil est enfilé et noué Pousser le moteur vers l arrière plus dans la roue dentée Important pour le test ci dessous tenir la tour à la verticale Tirer la cabine vers le haut par rotation sur la bobine d enroulement Si la est tout en haut relâcher la...

Страница 12: ...ctionnement continu les douilles Démarrage et GND reliées avec cordon Fonctionnement individuel les douilles Démarrage et GND sont reliées à travers une touche ou un connecteur Test werking Programmarun Leidingdraden aansluiten zoals aangegeven op tekening Contacten Start en GND met een leidingdraad verbinden Bedieningsapparaat op 16 V wisselspanning aansluiten Het programma wordt gestart door de ...

Страница 13: ...as conçu pour tourner en continu Après 10 mn de fonctionnement faire un arrêt pour une durée minimum de 5 mn Fonctionnement individuel Un redémarrage après le déroulement du programme n est possible qu après env 11 secondes Déroulement du programme 1 Déplacement vers le haut la cabine arrive sur le relais reed supérieur 2 6 Déplacement vers le haut et vers le bas entre les relais reed 6 Déplacemen...

Страница 14: ...programming Protecting the motor end stage Rapid blinking LED motor output short circuit Commande pour barrière CV s CV Légende Réglage Valeurs 8 Code fabricant 85 47 Adresse HighByte 0 1 255 48 Adresse LowByte Adresse CV47 256 CV48 1 1 255 Conseil Tous les CV sont uniquement programmables avec la centrale numérique DCC de la sortie rail Conseil pour CV8 Si une valeur préférentielle est programmée...

Страница 15: ...15 V 7 4 7 5 7 2 7 2 7 4 7 7 7 15 7 8 7 12 7 5 7 2 7 2 7 11 7 3 7 1 7 13 7 3 7 1 7 6 7 16 7 17 11 5 7 13 7 11 w w x x y ...

Страница 16: ...6 7 17 7 7 7 15 7 9 7 9 7 10 7 10 7 14 7 8 7 12 7 6 7 16 7 14 A A y B C B 4 7 4 5 4 6 Art Nr 180671 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd ...

Страница 17: ...s bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 50 mm D 2 x 2 x 5 10 5 10 5 9 2 x 2 x 5 9 5 12 5 8 2 2 2 1 2 3 E F G D E H I J K F 2 x G H I J L M N 4 12 4 14 L M Art Nr 180671 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd Art Nr 180671 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination not included Eclairage non jointe Verlichting niet bijgevoegd ...

Страница 18: ... transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d après l illustration Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres Vensterfolie De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken M 1 1 Fensterfolie 7 8 x 13 4 mm Window foil Feuil...

Страница 19: ... foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 13 7 x 11 7 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 13 7 x 11 7 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 6 3 x 11 7 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 6 3 x 11 7 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie 26 x 18 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfo...

Страница 20: ...20 C a K K N N 2 8 12 14 4 11 4 11 2 x b c Deco 16 Deco 1 Deco 8 Deco 8 Deco 1 Deco 2 Deco 2 Deco 7 Deco 13 Deco 14 Deco 7 a b b U Z ...

Страница 21: ...21 d d Variante II Variante I c c 4 2 4 10 13 12 13 11 13 11 13 12 Deco 20 Deco 20 Deco 20 ...

Страница 22: ...je 4 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 2 x 4 x nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen e f g h i j k e f f g g h i j ...

Страница 23: ...8 7 13 7 13 5 4 x 12 18 13 6 13 3 8 6 13 4 13 2 13 6 13 5 12 1 Deco 21 4 x Deco 17 Deco 20 8 6 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen l m k n o l m n p q r s o p q r 12 19 13 13 6 x 23 ...

Страница 24: ...24 2 13 Deco 18 t d s ...

Отзывы: