background image

55

F

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

La pompe doit être conectée directement à la prise, en évitant l’utilisation des rallonges. L’accèes à la prise électrique doit être 

facile au cours de travail de la pompe 

Vant le maintient ou le service courrant il faut déconnecter la pompe. 

MONTAGE 

Attention!  Vu le risque de commutation électrique le montage de la pompe doit être eff ectué par un hydraulicien qua-

lifi é 

La pompe doit être située le plus près possible de tuyeau de prise.  L’effi  cacité de la pompe baisse avec l’augmentation de la 

hauteur à laquelle la pompe doit travailler. L’effi  cacité nominale de la pompe est mentionnée pour la hauteur zéro.  

Les tuyaux et les conduites utilisés à connecter la pompe doivent avoir le diamètre qui n’est pas inférieure des orifi ces et les 

entrées de la pompe.  

Le  point  de  prise  de  l’eau  doit  être  connecté  à  l’aide  de  connecteur  supplémentaire,  ne  constituant  pas  l’équipement  de  la 

pompe. 

Il est possible de choisir un des deux orifi ces. Il faut avoir en mémoire que l’ntrée de la pompe ne pas pas être placée au-dessus 

de laprise de l’eau  (V). Les impuretés devraient se diriger vers la pompe. Les connexions doivent être protégés à l’aide des brides 

de serrage. Si besoin il faut utiliser d’autres  échantéités. 

L’entrée de l’eau non utilisée doit être sécurisée à l’aide de bouchon, fi xé par l’anneau  (II).

La sortie de la pompe doit être connectée à l’écoulement des égouts. Toutes les connexions doivent être sécurisées à l’aide 

des brides de serrages. Si besoin il faut utiliser d’autres  échantéités. Les brides doivent être serrés avec une force permettant 

l’échanteité. Un serrage trop fort peut détruire les éléments en caoutchouc. 

La sortie de la pompe n’a pas été sécurisé par la soupape de retenu. Il faut connecter la soupape de retenu fournie à la pompe  ou 

se servir d’une autre soupape. La direction d el’écoulement part la soupape est marquée à l’aide d’une fl èche. Il faut faire attention 

à ce qu’elle ne soit pas connecter à l’envers.(III). La soupape de de retenue protège la sortie de la pompe avant les égouts restant 

dans l’instalation hydraulique à l’extérieur de la pompe.  

La sortie de la pompe doit être connectée à l’installation des égouts d’un diammètre ayant au minimum 82 mm. 

Il faut éviter de rendre complexe l’installation de l’écoulement. Elle devra être droite et posséder le moins possible des interrup-

teurs coudes « décrochements » 

Cela permettre a ne pas accumuler le simpuretés dans les décrochements et permettra à profi ter au maximum de la pompe. 

Une fois le montage hydraulique fi ni il faut connecter la pompe à la prise électrique et vérifi er l’tanchéité à l’aide de l’eau propre. 

Dans le cas de constater les fuites il faut de suite déconnecter le câble de la prise et éliminer la cause de fuite. 

Il est possible de connecter en même temps la pompe aux deux poins de sortie des égouts. En utilisant plus qu’une entrée de la 

pompe il faut avoir en mémoire l’effi  cacité maximale de la pompe. 

Après avoir installée toutes les connexions hydrquliaques on peut monter la pompe au sol. Tout d’abord il faut procéder à l’instal-

lation des raccords avec les orifi ces (IV) ; ensuite fi xer les raccords au sol à l’aide des écrous ou vis fendus.  

UTILISATION DE LA POMPE 

La pompe se met en marche automatiquement après s’être remplie des impuretés et arrête le travail après l’évacuation des impu-

retés. Il est interdit de jeter le papier, les articles sanitaires (par exempls les serviettes hygieniques, tampons etc.) et les mégots 

dans les dispositifs connectés à la pompe.Cela peut bloquer le travail du moteur de la pompe, conduire à son sur chauff ement 

ou endommagement. Cela peut également provoquer le descellement de l’instalation hydraulique. Cela augmente également le 

risque de la commutation électrique.  

Dans le cas de remarquer les symptômes peu habituels du travail tels que le bruit augmenté ou les vibrations il faut tout de suite 

déconnecter la pompe de la prise. Avant de la connecter à nouveau il faut supprimer la raison de travail incorrecte. 

Pendant le travail standard la pompe n’exige pas de démarches spécialles de maintient .Il faut périodiquement vérifi er si l’instal-

lation hydraulique n’est pas déscellée. Pendnat le travail de la pompe il faut vérifi er les changement du mode de travauil et/ou 

l’effi  cacité. Dans le cas de laisser la pompe dans les lieux où  la température peut baisser aux témperatures négatives il faut vider 

toute istallation de l’eau. L’eau pendant le la congélation augment son volume ce qui peut endommager la pompe et l’installation 

hydraulique. 

Attention!

 Dans le cas de repérer les défauts de la pompe il faut tout de suite la déconnecter et seulement çà ce moment cher-

cher les raisons de panne. Si la panne exige le dépôt de la pompe auprès de fabricant il faut d’abord nettoyer la pompe des reste 

des impuretés. L efabricant se réserve le droit de non acceptation de l apompe non netoyée.  Il faut remarquer que le transport 

des impuretés peut être soumis à d’autres reglements juridiques. 

Содержание 75945

Страница 1: ...SIURBLYS KANALIZ CIJAS S KNIS KOUPELNOV ERPADLO PRO SPRCHY SPRCHOV ERPADLO SZIVATTY ZUHANYZ HOZ POMPA PENTRU APE UZATE DUS LOVOAR BOMBA DE EVACUACI N POMPE POUR DOUCHE POMPA BAGNO DOCCIA LAVANDINO BRO...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I III II IV VI 6 1 3 4 7 5 1 2 5 4 4...

Страница 3: ...padla 2 v stup erpadla 3 nap jac k bel so z str kou 4 sp tn ventil 5 samoza ahovacia p ska 6 z slepka vstupu erpadla 7 mont na spojka PL GB D RUS UA LT LV CZ SK 1 a szivatty sz v csonkja 2 a szivatty...

Страница 4: ...inale Tensione e frequenza nominale Nominale spanning en frequentie OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zu yte urz dzenia elekt...

Страница 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 6: ...iary Warto Nr katalogowy 75945 Napi cie znamionowe V 220 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 Klasa izolacji elektrycznej I Stopie ochrony IPX7 Moc znamionowa W 250 Maks temp ciek w O C 50 Pr dko obrotowa...

Страница 7: ...ci na rz dzia Stosuj odci gi py u lub pojemniki na py je li narz dzie jest w takie wyposa one Zadbaj o to aby je poprawnie pod czy U ycie odci gu py u zmniejsza ryzyko powa nych obra e cia a U ytkowan...

Страница 8: ...mm Nale y unika nadmiernego komplikowania instalacji odp ywowej Powinna by prosta i zawiera jak najmniej cznik w k to wych tzw kolanek Zapobiegnie to gromadzeniu si nieczysto ci w za amaniach i pozwo...

Страница 9: ...p w cznikiem zewn trznym nie pompuje mimo s yszalnej pracy silnika Pompa jest zablokowana Zaw r zwrotny zamontowany w niew a ciwym kierunku Sprawdzi pomp Sprawdzi kierunek monta u zaworu zwrotnego uru...

Страница 10: ...al speed min 1 2800 Max capacity l min 100 Max pumping altitude m 5 Diameter of water connection mm 2 x 40 1 x 25 32 Weight kg 4 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions...

Страница 11: ...he mains socket before any adjustment replacement of accessories or storage of the tool It will permit to avoid accidental activation of the electric tool Store the tool away from children Do not allo...

Страница 12: ...y be a xed to ground First mount the connectors with holes IV and then a x the connectors to ground using bolts or screws USING PUMP The pump starts automatically after having been lled with impuritie...

Страница 13: ...orized service Water leak from the pump Terminals are unsealed Mechanical damage to the body Over ow of the internal pump tank resulting from the exceeding of limit of device acceptable ow capacity or...

Страница 14: ...schwindigkeit min 1 2800 F rderleistung max l min 100 F rderh he max m 5 Durchmesser Wasseranschluss mm 2 x 40 1 x 25 32 Gewicht kg 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG Die nachstehenden Anweis...

Страница 15: ...ung Schmuck oder lange Haare k nnen an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken Staubabsaugung oder Staubbeh lter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird Bitte sorgen Sie daf r...

Страница 16: ...sen werden III Das R ckschlagventil sch tzt den Pumpenauslauf vor dem Zur ck ie en des Abwassers in der Kanalisation Der Pumpenauslauf ist an der Kanalisation mit dem Mindestdurchmesser von 82 mm anzu...

Страница 17: ...t trotz h rbaren Motorbetriebs nicht Pumpe ist blockiert Das R ckschlagventil wurde in der falschen Richtung montiert Pumpe berpr fen Pr fen Sie die Montagerichtung des R ckschlag ventils sie startet...

Страница 18: ...18 RUS 75945 220 240 50 I IPX7 250 O C 50 1 2800 100 5 2 x 40 1 x 25 32 4...

Страница 19: ...19 RUS...

Страница 20: ...20 RUS RCBO 6 A 30 V II III 82 IV...

Страница 21: ...21 RUS...

Страница 22: ...22 UA 75945 220 240 50 I IPX7 250 O C 50 1 2800 100 5 2 x 40 1 x 25 32 4...

Страница 23: ...23 UA...

Страница 24: ...24 UA RCBO 6A 30 V II III 82 IV...

Страница 25: ...25 UA...

Страница 26: ...us na umas l min 100 Maks pumpavimo auk tis m 5 Vandens vado skersmuo mm 2 x 40 1 x 25 32 Svoris kg 4 BENDROS SAUGOS S LYGOS D MESIO B tina perskaityti visas emiau apra ytas instrukcijas J nesilaikyma...

Страница 27: ...io jeigu jo tinklo jungiklis neveikia rankis kurio negalima valdyti tinklo jungikliu yra pavojingas vartoti ir reikia j atiduoti taisykl Prie rank reguliuojant ar kei iant jo aksesuarus o taip pat pri...

Страница 28: ...m reikia siurblio maitinimo kabelio ki tuk sprausti elektros tinklo rozet ir naudojant var vanden patikrinti sistemos sandarum Pasteb jus nesandarumus reikia tuojau pat atjungti maitinimo kabelio ki t...

Страница 29: ...i Patikrinti siurbl Patikrinti atbulinio vo tuvo sumontavimo krypt sijungia atsitiktinai veikia nenutr kstamai Klozeto kriaukl s vo tuvo avarija Pratek jimas Patikrinti ar vanduo pastoviai nei silieja...

Страница 30: ...0 Maks s kn anas augstums m 5 dens piesl guma diametrs mm 2 x 40 1 x 25 32 Svars kg 4 VISP R GI DRO BAS NOTEIKUMI UZMAN BU J lasa o instrukciju o noteikumu neiev ro ana var b t par elektro oka ugunsgr...

Страница 31: ...elektriskas ier ces lieto anas Daudz nejau bu var notikt p c nepareizas ier ces konserv cijas Griez go ier ci j tur t r b un uzasin t st vokl Pareiza griez gas ier ces konserv cija at auj viegl k kont...

Страница 32: ...ipiski darb bas simptomi piem ram palielin ts troksnis vibr cijas nekav joties apst diniet s kni atsl dzot spraudni no elektrisk s kontaktligzdas Pirms atk rtotas s k a piesl g anas elektriskajam t kl...

Страница 33: ...p pojky mm 2x 40 1x 25 32 Hmotnost kg 4 V EOBECN BEZPE NOSTN PODM NKY POZOR P e st v echny n e uveden instrukce Jejich nedodr ov n m e v st k zasa en elektrick m proudem po ru nebo razu Pojem elektric...

Страница 34: ...ou vej elektrick n ad kdy nefunguje jeho s ov sp na N ad kter nelze ovl dat pomoc s ov ho sp na e je nebezpe n a je t eba ho odevzdat do opravy Vyt hni z str ku z nap jec z suvky p ed se izov n m v m...

Страница 35: ...tok m odpadn ch vod ale p i sou asn m vyu it v ce ne jednoho vstupu erpa dla pamatujte na maxim ln v kon erpadla Po namontov n v ech p pojek m ete erpadlo p ipevnit k povrchu V prvn ad namontujte spoj...

Страница 36: ...cuje Porucha nap jen Porucha tlakov ho sp na e Porucha motoru Po lete erpadlo do autorizovan ho servisu nik vody z erpadla Net snost spoj Mechanick po kozen t lesa erpadla P epln n vnit n sb rn n dr k...

Страница 37: ...acita l min 100 Max v ka erpania m 5 Priemer pr pojky mm 2 40 1 25 32 Hmotnos kg 4 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukcie Ich nedodr iavanie m e by pr inou razu ele...

Страница 38: ...n pr cu zabezpe e pr ca bude produkt vnej ia a bezpe nej ia Nepou vaj elektrick n radie ak nefunguje jeho sie ov sp na N radie ktor sa ned ovl da pomocou sie ov ho sp na a je nebezpe n a je potrebn od...

Страница 39: ...vodn ho k bla zo z suvky a odstr te pr inu niku erpadlo m ete naraz pripoji k dvom odtokom odpadov ch v d ale pri s asnom vyu it viac ako jedn ho vstupu erpadla pam tajte na maxim lny v kon erpadla P...

Страница 40: ...trvale neunik voda Skontrolujte i bat ria um vadla neprep a vodu erpadlo nepracuje Porucha nap jania Porucha tlakov ho sp na a Porucha motora Po lite erpadlo do autorizovan ho servisu nik vody z erpa...

Страница 41: ...s teljes tm ny W 250 A szennyv z max h m O C 50 Fordulatsz m perc 1 2800 Max teljes tm ny l perc 100 Max emel si magass g m 5 A v zt ml tm r je mm 2 x 40 1 x 25 32 S ly kg 4 LTAL NOS BIZTONS GI EL R S...

Страница 42: ...ja az elektromos berendez st amennyibe nem m k dik a kapcsol gombja Aberendez s melyet nem tud szab lyozni kapcsol gombbal vesz lyes illetve jav tand A tartoz kok cser l se s be ll t sa el tt illetve...

Страница 43: ...ivatty t csatlakoztatni kell az elektromos h l zat dugaszol aljzat ra s tiszta v z seg ts g vel ellen rizni kell a k t sek t m tetts g t Amennyiben sziv rg s szlelhet azonnal ki kell h zni a h l zati...

Страница 44: ...rizni kell a visszacsap szelep be p t s nek ir ny t v letlen l beindul folyamatosan m k dik Elromlott a WC cs sze tart lya Sziv rg s Ellen rizni kell hogy nem folyik e a v z lland an a WC tart lyb l E...

Страница 45: ...zola ie electric I Clasa de protec ie IPX7 Putere nominal W 250 Temperatura maxim a apei reziduale O C 50 Tura ie min 1 2800 Capacitate maxim l min 100 n l ime de pompare maxim m 5 Diametrul racordulu...

Страница 46: ...recipient Imbin le corect Utili zarea extractorului de praf mic oreaz riscul leziunilor serioase ale corpului t u Utlizarea sculei electrice Nu supra nc rca scula electric Utilizeaz scula corespunz to...

Страница 47: ...mm Evita i complica iile excesive ale sistemului de scurgere Sistemul trebuie s e simplu i s con in c t mai pu ine coturi n felul acesta se previne acumularea de reziduuri i se poate folosi pompa la c...

Страница 48: ...re a ventilului de re inere porne te accidental func ioneaz continuu Defectarea ventilului de la rezervorul vasului de toalet Scurgere Veri ca i dac nu exist scurgere de ap de la rezervorul vasului de...

Страница 49: ...ura m xima de las aguas residuales O c 50 Velocidad de rotaci n min 1 2800 Rendimiento m ximo l min 100 Altura m xima de bombeo m 5 Di metro de la conexi n de agua mm 2 X 40 1 x 25 32 Peso kg 4 CONDIC...

Страница 50: ...rramienta que no se puede controlar por medio de su interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecta el enchufe del contacto antes de cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la h...

Страница 51: ...a Una vez que se haya completado el montaje hidr ulico la bomba debe estar conectada a la red y veri carse limpiamente si hay fugas Si se detecta una fuga desenchufe inmediatamente el cable de aliment...

Страница 52: ...de la v lvula de retenci n se activa inadvertidamente funciona de forma continua Aver a de la v lvula en la taza de inodoro Fuga Compruebe si el agua no sale de forma continua del dep sito de la taza...

Страница 53: ...ature maximale des gouts O C 50 Vitesse rotative min 1 2800 E cacit maximale l min 100 Hauteur maximale de pompage m 5 Diam tre de connexion acquatique mm 2 x 40 1 x 25 32 Poids kg 4 CONSIGNES GENERAL...

Страница 54: ...l outil en est quip Connectez les correctement L utilisation d un extracteur de poussi re r duit le risque de blessures graves Utilisation de l outil lectrique Ne surchargez pas votre outil lectrique...

Страница 55: ...re a ne pas accumuler le simpuret s dans les d crochements et permettra pro ter au maximum de la pompe Une fois le montage hydraulique ni il faut connecter la pompe la prise lectrique et v ri er l tan...

Страница 56: ...auvaise direction V ri er la pompe V ri er la direction du montage de soupape de retenue se mais au hasard se met en marche par hasard travaille sans cesse La panne de soupape dans le reservoir de la...

Страница 57: ...ale V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 Classe di isolamento elettrico I Grado di protezione IPX7 Potenza nominale W 250 Max tem di scarichi O C 50 Velocit di rotazione min 1 2800 Rendimento max l min...

Страница 58: ...l dispositivo idoneo al tipo di lavorazione permette di utilizzare il dispositivo in modo pi e ciente e sicuro Non utilizzare il dispositivo elettrico se l inseritore non funziona Il dispositivo che n...

Страница 59: ...i tipo gomito Ci aiuta ad evitare l accumulo delle impurit nelle piegature e permette di sfruttare il rendimento massimo della pompa Ad installazione terminata connettere la pompa alla presa di rete e...

Страница 60: ...installazione della valvola di non ritorno si attiva accidentalmente funziona in continuo Guasto della valvola nel water Perdita Veri care se l acqua non fuoriesce in maniera continua dal water Veri c...

Страница 61: ...naal vermogen W 250 Max temp afvoerwater O C 50 Rotatiesnelheid min 1 2800 Max rendement l min 100 Max pomphoogte m 5 Diameter wateraansluiting mm 2 x 40 1 x 25 32 Gewicht kg 4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOO...

Страница 62: ...haren kunnen in aanraking komen met de bewegende delen van het gereedschap Maak gebruik van stofafscheiders of stofbakken indien van toepassing Zorg ervoor dat dit correct wordt vastgemaakt De toepas...

Страница 63: ...een pijl Controleer deze richting zodat de klep niet omgekeerd gemonteerd wordt III Het terugslagventiel beschermt de afvoer van de broyeur tegen het binnenstromen van afvalwater dat is overgebleven i...

Страница 64: ...verstopt Controleer de afvoerbuis Schakel de broyeur in met de externe schakelaar pompt niet hoewel de motor wel hoorbaar werkt De broyeur is geblokkeerd Het terugslagventiel is in verkeerde richting...

Страница 65: ...65 GR 75945 V 220 240 Hz 50 I IPX7 M W 250 O C 50 min 1 2800 l min 100 m 5 mm 2 x 40 1 x 25 32 kg 4...

Страница 66: ...66 GR RCD RCD...

Страница 67: ...67 GR RCBO 6A 30mA V II III 82 mm IV...

Страница 68: ...68 GR...

Страница 69: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 69...

Страница 70: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 70...

Страница 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Отзывы: