background image

I N S T R U K C J A   O B S

Ł

U G I

5

УВАГА!

 

Перед  початком  монтажу,  демонтажу,  технічного  обслуговування  і  екс-

плуатації виробу необхідно повністю прочитати дану інструкцію. Інструкцію слід 

зберігати протягом всього періоду експлуатації виробу.

 

УВАГА! Перед монтажем, демонтажем, техобслуговуванням виробу необхідно від-

ключити від змішувача подачу води. У змішувачі та частині водопровідної мережі 

між клапаном і змішувачем може залишатися вода. Необхідно передбачити мож-

ливе виливання залишків води.  

Вказівки

 

щодо

 

монтажу

УВАГА!

 Шланги на бортовому змішувачі необхідно затягувати без використання інстру-

ментів. Занадто сильне затягування може пошкодити прокладки і призвести до розгер-

метизації з’єднань. 

Необхідно, щоб всі операції, пов’язані з монтажем, демонтажем та технічним обслуго-

вуванням, виконував фахівець з відповідною кваліфікацією. Виробник не несе відпові-

дальності за шкоду, заподіяну в результаті неправильного монтажу або монтажу фахів-

цем без необхідної кваліфікації. 

Монтаж змішувача слід проводити акуратно, слідкуючи, щоб не пошкодити змішувач і 

аксесуари, які входять в комплект.

Затягувати різьбові з’єднання слід з силою, не більшою, ніж потрібна для забезпечення 

герметичності гідравлічних з’єднань. Потрібно бути обережним - занадто сильне затягу-

вання може пошкодити різьбу і/або прокладку. При пошкодженні різьби з’єднання буде 

безповоротно зіпсовано.

Настінні  змішувачі  оснащені  ексцентричними  з’єднувальними  елементами.  Їхнє  вико-

ристання не є обов’язковим при монтажі змішувача, проте за необхідності вони дозво-

ляють адаптувати діаметр і відстань між вхідними отворами для підключення гарячої та 

холодної води. 

Рекомендується підкласти аркуш паперу між ключем і хромованою поверхнею гайки. Це 

дозволить знизити ризик утворення подряпин на хромованих поверхнях.

Перед початком експлуатації змішувача необхідно переконатися, що всі гідравлічні з’єднан-

ня є герметичними. 

УВАГА!

 У разі погіршення роботи перемикача душ/вилив у змішувачі для ванної кімнати 

слід перевірити, чи не утворився в ньому вапняний наліт. Після демонтажу перемикача 

його необхідно помістити в 2% водний розчин оцтової кислоти. Потрібно врахувати, що 

в процесі експлуатації перемикача встановлені в ньому прокладки можуть деформува-

тися, і повторне їхнє використання може призвести до втрати з’єднанням герметичності 

. У разі наявності витоку після монтажу перемикача, його необхідно зняти і замінити всі 

прокладки новими. 

УВАГА!

 У разі погіршення потоку води зі змішувача, напр., зменшення струменя, його 

тиску, зміна форми або розділення струменя, необхідно перевірити, чи не забився аера-

тор. Після зняття аератора, його потрібно прополоскати під струменем проточної води, 

а для усунення вапняного нальоту аератор слід помістити в 2% водний розчин оцтової 

кислоти.  

Якщо аератор виготовлений за технологією 

„SMARTclean”

 (див. інформацію на упаков-

ці),  для  відновлення  струменя  достатньо  протерти  пальцем  випускний  отвір.  Для  цієї 

операції не потрібно демонтовувати аератор.            

Вказівки

 

щодо

 

експлуатації

 

та

 

технічного

 

обслуговування

 

змішувача

Витікання води зі змішувача відбувається після підняття важеля. При повороті важеля 

до упору в напрямку, позначеному синім кольором, зі змішувача тектиме лише холод-

на вода, при повороті важеля до упору в напрямку, позначеному червоним кольором 

- тільки гаряча. Проміжні положення дозволяють відрегулювати температуру води. Для 

закриття струменя води потрібно опустити важіль вниз.  

Для змішувачів з головкою, виготовленою за технологією 

„ECOstart”

 (див. інформацію на 

упаковці), при піднятті вгору розташованого прямо важеля тектиме лише холодна вода. 

Для такої головки діапазон руху в напрямку червоного кольору більший, ніж діапазон 

переміщення в напрямку синього кольору.   

Чистити  поверхні  змішувача  необхідно  тільки  з  використанням  нейтральних  миючих 

засобів,  що  наносяться  виключно  за  допомогою  м’якої  тканини.  Забороняється  вико-

ристовувати агресивні миючі засоби. Забороняється використовувати абразивні засоби 

для чищення, а також такі, що містять спирт, кислоти (за винятком 2% водного розчину 

оцтової кислоти) і розчинники.

Після очищення змішувача, його поверхню необхідно ретельно промити чистою, теплою 

водою, а потім витерти досуха. 

Дрібні забруднення слід очищати водою з милом. Забороняється чистити змішувач на-

сухо.

Вода, що надходить у змішувач, повинна бути очищена від будь-яких механічних і хіміч-

них домішок. Виробник не несе відповідальності за пошкодження змішувача, спричинені 

забрудненням води. 

УВАГА! 

Деякі елементи змішувача можуть відрізнятися за зовнішнім виглядом від еле-

ментів,  представлених  на  ілюстраціях  в  інструкції,  однак  спосіб  монтажу,  демонтажу, 

технічного обслуговування і їхні функції є ідентичними, як у елементів придбаного про-

дукту.

Виробник: SA, ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Польща 

Технічні параметри водопровідної мережі відповідають стандарту EN 817

Рекомендований динамічний тиск води: 0,1 – 0,5 МПа

Допустимий динамічний тиск води: ≥ 0,05 МПа

Допустимий статичний тиск води: ≤ 1,0 МПа

Температура води: ≤ 65

O

C (не більше ≤ 90

O

C)

UA

DĖMESIO!

 

Prieš pradedant gaminio montavimą, demontavimą, servisavimą ir eksploa-

tavimą,  reikia  perskaityti  visą  instrukciją.  Instrukciją  reikia  išsaugoti  visam  gaminio 

eksploatavimo laikui.

 

DĖMESIO! Prieš pradedant gaminio montavimą, demontavimą, servisavimą, reikia at-

jungti vandens į maišytuvą tiekimą. Maišytuve bei įrangos dalyje tarp vožtuvo ir mai-

šytuvo  gali  būti  vandens.  Reikia  apsaugoti  darbo  vietą  nuo  šio  vandens  išsipylimo 

pasekmių.  

Montažo nurodymai

DĖMESIO!

 Praustuvo maišytuvo žarneles reikia prisukti nenaudojant įrankių. Pernelyg stipris 

žarnelių prisukimas gali pažeisti tarpiklius ir sukelti sujungimo nesandarumą. 

Reikalaujama, kad visus su montavimu, demontavimu ir servisavimu susijusius darbus at-

liktų atitinkamas kvalifi kacijas turintis specialistas. Gamintojas neima atsakomybės už žalas 

kilusias dėl neprofesionaliai atlikto montavimo arba jeigu montavimą atliko reikalaujamų kva-

lifi kacijų neturintis specialistas.  

Maišytuvo montavimą reikia atlikti su atitinkamu kruopštumu, žiūrint, kad nei maišytuvas nei 

jo komplekte esantys aksesuarai nebūtų montavimo metu pažeisti.

Susukant srieginius sujungimus reikia panaudoti tik tokią jėgą, kokia yra būtina sujungimų 

sandarumui užtikrinti ir vandens pratekėjimui išvengti. Reikia žiūrėti, kad pernelyg stipriu pri-

sukimu nesukelti sriegių ir/arba tarpiklių pažeidimo. Sriegio pažeidimas, tai negrįžtamas su-

jungimo sunaikinimas.

Sieniniai maišytuvai turi ekscentrinius sujungimus, jų panaudojimas nėra būtinas maišytuvui 

montuoti, tačiau esant reikalui leidžia suderinti šilto ir šalto vandens vamzdžių ir įėjimo į mai-

šytuvą angų diametrą ir jų tarpusavį atstumą. 

Rekomenduojama tarp šio įrankio žiaunų ir chromuoto veržlės paviršiaus įkišti lakštą popie-

riaus. Tai sumažins chromuoto paviršiaus suraižymo riziką.

Prieš pradedant maišytuvą eksploatuoti reikia įsitikinti, kad visi vamzdiniai sujungimai vandens 

atžvilgiu yra patikimai sandarūs. 

DĖMESIO!

 Vonios maišytuvo ir dušo perjungiklio funkcionavimui pablogėjus reikia patikrinti ar 

nesusikaupė jame kalkakmenio nuosėdos. Išmontavus perjungiklį reikia jį panardinti į 2% acto 

rūgšties tirpalą. Reikia turėti omenyje, kad perjungiklio eksploatavimo metu sumontuoti jame 

tarpikliai gali būti deformuoti ir pakartotinas jų panaudojimas gali sukelti sandarumo praradi-

mą. Jeigu po perjungiklio sumontavimo bus pastebėti vandens pratekėjimai, reikia perjungiklį 

išmontuoti ir visus tarpiklius pakeisti naujais. 

DĖMESIO!

 Vandens srauto kokybės iš maišytuvo pablogėjimo atveju, pvz. srauto intensyvu-

mo, slėgio sumažėjimas, vandens srauto pavidalo pasikeitimas, reikia patikrinti ar aeratorius 

nėra užsiteršęs. Aeratorių išmontavus, reikia jį praplauti tekančio vandens srautu, o kalkakme-

nio nuosėdas pašalinti panardinant aeratorių į 2% acto rūgšties tirpalą. 

Jeigu aeratorius buvo pagamintas pagal 

„SMARTclean”

 technologiją (informacija ant pakuo-

tės), vandens išėjimo angos trynimas pirštu pašalina kalkakmenio nuosėdas ir atkuria naujo 

maišytuvo užtikrinamą vandens srauto kokybę. Tokiu atveju aeratoriaus demontavimas nėra 

reikalaujamas.          

Maišytuvo eksploatavimo ir konservavimo nurodymai.

Kad vanduo iš maišytuvo tekėtų reikia pakelti jo svirtį. Svirties pasukimas iki pasipriešinimo 

mėlyna spalva pažymėta kryptimi sukelia tik šalto vandens srauto tekėjimą, jos pasukimas iki 

pasipriešinimo raudona spalva pažymėta kryptimi sukelia tik šilto vandens srauto tekėjimą. 

Tarpinės maišytuvo svirties pozicijos leidžia sureguliuoti pageidaujamą vandens srauto tem-

peratūrą. Vandens srauto uždarymas įvyksta maišytuvo svirtį nuleidus.  

Maišytuvų atveju, kurių galva yra pagaminta pagal 

„ECOstart” 

technologiją (informacija ant 

pakuotės), pakėlus vidurinėje pozicijoje esančią svirtį, teka tik  šaltas vanduo. Tokios galvos 

atveju svirties pasukimo diapazonas raudona spalva pažymėta kryptimi yra didesnis negu 

mėlyna spalva pažymėtos krypties atveju.   

Maišytuvo  paviršių  galima  valyti  tik  taikant  neutralias  valymo  priemones,  uždedant  jas  tik 

minkštos  šluostės  pagalba. Agresyvių  detergentų  naudojimas  yra  draudžiamas.  Negalima 

naudoti  abrazyvinių  priemonių  ir  taip  pat  valymo  priemonių,  kuriose  yra  alkoholio,  rūgščių 

(išskyrus 2% acto rūgšties vandenyje tirpalą) bei tirpiklių.

Maišytuvą išvalius reikia jį kruopščiai nuplauti jo paviršių švariu, drungnu vandeniu ir po to jį 

nusausinti rankšluostėliu. 

Nedidelius suteršimus valyti vandeniu ir muilu, draudžiama maišytuvą valyti sausu būdu.

Tiekiamas į maišytuvą vanduo turi būti išvalytas iš bet kokių mechaninių bei cheminių nešvaru-

mų. Gamintojas neima atsakomybės už vandens suteršimų sukeltus maišytuvo pažeidimus. 

DĖMESIO! 

Kai kurie maišytuvo elementai gali skirtis savo išvaizda nuo elementų parodytų 

instrukcijos iliustracijose, tačiau montavimo, demontavimo ir servisavimo būdas bei jų funkcija 

yra identiška kaip elementų, kurie įeina į įsigyto gaminio sudėtį.

Gamintojas: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska 

Techniniai vandentiekio tinklo parametrai atitinka EN 817 normą.

Rekomenduojamas dinaminis vandens slėgis: 0,1 – 0,5 MPa

Ribinis dinaminis vandens slėgis: ≥ 0,05 MPa

Ribinis statinis vandens slėgis: ≤ 1,0 MPa

Vandens temperatūra: ≤ 65

O

C (maks. ≤ 90

O

C) 

LT

Содержание 75745

Страница 1: ...I FUNC IONARE PENTRU BATERIE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y DE FUNCIONAMIENTO DE LA GRIFER A EQUIPAMIENTO DE CUARTO DE BA O NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION DES ROBINETS I N S T R U K C J A O B S U...

Страница 2: ...ONES DE SERVICIO OPERATIONS D ENTRETIEN MONTA BATERII SZTORCOWEJ FAUCETS MOUNTING ON HORIZONTAL SURFACES MONTAGE DER VERTIKAL MISCHBATTERIE PRAUSTUVO MAI YTUV MONTAVIMAS ST VO U MAIS T JU MONT A MONT...

Страница 3: ...operation of the product be sure to read the entire manual The manual must be kept for the whole time of product usage ATTENTION Before you start the assembly disassembly or maintenance of the prod uc...

Страница 4: ...reten muss man ihn demontieren und alle Dichtungen gegen neue austauschen HINWEIS Wenn sich die Qualit t des Wasserstrahls aus der Mischbatterie verschlechtert z B bei einer Reduzierung der Durch ussm...

Страница 5: ...visus tarpiklius pakeisti naujais D MESIO Vandens srauto kokyb s i mai ytuvo pablog jimo atveju pvz srauto intensyvu mo sl gio suma jimas vandens srauto pavidalo pasikeitimas reikia patikrinti ar aera...

Страница 6: ...en ho v robku V robce TOYA SA ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Technick parametry vodovodn s t shodn s EN 817 Doporu en dynamick tlak vody 0 1 0 5 MPa Mezn dynamick tlak vody 0 05 MPa Mezn...

Страница 7: ...MPa Teplota vody 65 C max 90 C SK FIGYELEM A term k be p t s nek leszerel s nek szervizel s nek s zemelte t s nek megkezd se el tt el kell olvasni a teljes haszn lati utas t s Az utas t st meg kell ri...

Страница 8: ...estran en las ilustraciones que aparecen en el manual pero el m todo de montaje desmontaje mantenimiento y su funci n son id nticos a los elementos incluidos en el pro ducto adquirido Fabricante TOYA...

Страница 9: ...ion ou une s paration du jet d eau il faut v ri er si l a rateur n est pas contamin Apr s l avoir d mont il convient de rincer l a rateur l eau courante et liminer des d p ts de calcaire en le pla ant...

Отзывы: