background image

8

*  Les  enfants,  les  personnes  dépendantes  ou

handicapée ne peuvent utiliser l’appareil  que si elles

sont sous la surveillance d’adultes.

* La distance entre la surface de la table de cuisson

et la base de la hotte doit être d'au moins 65 cm.

* L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit

qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par

des appareils alimentés par des sources d'énergie

autres  que  l'énergie  électrique  (installations  de

chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).

* Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez

les  prescriptions  des  autorités  compétentes.

* Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une

hotte et des appareils alimentés par une énergie autre

que l’énergie électrique (poêle à gaz, à charbon, etc.)

sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air,

la hotte pourrait créer une dépression dans la pièce. La

pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04

mbar, évitant ainsi que la source de chaleurs provoque

un appel des gaz qui doivent être évaqués. Il est donc

nécessaire d'équiper la pièce de prises d'air alimentant

un flux d'air frais constant.

Quand l’ètiquette des caractéristiques techniques, qui

se  trouve  dans  la  hotte  montre  le  symbole         ,

l'appareille est en classe II

°

, par conséquent

il n'a pas besoin de aucune connexion à la terre.

Quand l’ètiquette des caractéristiques techniques,

qui se trouve dans la hotte ne montre pas le symbole

            , l'appareille est en classe I

°

, par conséquent

il a besoin de la connexion à la terre.

*

 L'ors du raccordement électrique assurez-vous que

la prise de courant soit munie de mise à la terre; vérifiez

aussi que les valeurs de tension correspondent à celles

qui sont indiquées sur la plaque des caractéristiques de

l'appareil,  qui  se  trouve  à  l'intérieur  de  celui-ci.

*Avant de procéder à un opération d'entretien ou de

nettoyage quelconque, il faut débrancher l'appareil.

Si votre appareil n'a pas pas de câble flexible qui ne

peut pas être séparé, ni de prise ou bien d'autre dispositif

qui garantisse le débranchement de tous les pôles du

réseau, avec une distance d'ouverture entre les contacts

d'au moins 3mm., ces dispositif de séparation du réseau

doivent  alors  être  prévus  dans  l'installation  fixe.

Si l'appareille fixé est pourvu du câble de l'alimentation

et une fiche, l'appareille doit être placé de manière que

la fiche soit facilement accessible.

ATTENTION

* Evitez d'utiliser des matériaux qui causent des flambées

à proximité de l'appareil. Dans le cas de fritures, faites

tout particulièrement attention au danger d'incendie que

représentent les huiles et les corps gras. A cause de

son inflammabilité l'huile usagée est particulièrement

dangereuse.  N'utilisez  pas  de  grilles  électriques

découvertes. Pour éviter des risques d'incendie possibles

suivez les instructions donnèes concernant le nettoyage

des filtres anti-graisses et sur la façon d'enlever des

dépots  éventuels  de  graisse  sur  l’appareil.

L’appareil peut être utilisé en version recyclage ou

aspirante.

*Dans la 

version recyclage 

(Fig. 1), l'air et les vapeurs

convoyés par l'appareil sont épurés par une grille anti-

graisse et par un panneau en fibre de charbon actif, et

après ils sont remis en circulation dans la pièce par les

petites grilles latérales de la cheminée. Dans la version

recyclage, il est nécessarie d'utiliser un commutateur

d'air (Fig. 1), qui placé dans le dessus du tube, permet

le recyclage de lair dans la pièce.

* Dans la 

version aspirante 

(Fig.2), les vapeurs sont

convoyées  directement  à  l'extérieur  par  un  tuyau

d'évacuation à travers la paroi/plafond. Il n'est donc pas

nécessaire d'utiliser le filtre à charbon actif ou un

deviateur de l'air.

VERSIONS DE L’APPAREIL

INSTALLATION

Avant  d'effectuer  l'assemblage,  pour  éviter  des

dommages à l'appareil, enlever la grille anti-graisse.

Pour retirer la grille anti-graisse, poussez la poignée

vers le bas de la hotte et faites tourner la grille vers le

bas, en la retirant de sa place. (Fig. 3).

Attention: l'istallation doit être fait au moins par deux

personnes.

Avant de proceder à la fixation de la hotte prévoir

l'alimentation électrique dans le tube décoratif et un

trou d'evacuation de l'air en cas de version aspirante.

* Version aspirante

Positionner la plaque supérieure (Fig. 4.1) sur le plafond,

faire  4  trous  de  8  mm    en  correspondance  des

boutonnières.

Insérer les goujons en plastique dans les trous (Fig. 4.1-

A) et fixer la plaque sur le plafond par des vis (Fig. 4.1-

B). Ensuite, fixer la structure inférieure (Fig. 6.2) sur la

hotte en faisant coïncider ses trous avec les vis métriques

soudées  sur  le  support  du  ventilateur  (Fig.  6.1).

Содержание SCFB-36 IX

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient le r sultat d un traitement inappropri des d chets de ce produit Pour obtenir plus de d tails sur le recyclage de ce produit veuillez prendr...

Страница 4: ...Warnings Uses Installation Working Maintenance CONTENTS 4 GB...

Страница 5: ...to flames should be avoided in close proximity of the appliance WARNINGS USES The appliance is already arranged both for filtering and for suction performances In its filtering version Fig 1 the air a...

Страница 6: ...e strap coming out of the sucking unit is uncovered and connect it to the display cable strap Put down the lower pipe while paying attention it is being properly introduced into the hood Lift the uppe...

Страница 7: ...7 INDEX Attention Version de l appareil Installation Fonctionnement Entretien F...

Страница 8: ...nstallation fixe Si l appareille fix est pourvu du c ble de l alimentation et une fiche l appareille doit tre plac de mani re que la fiche soit facilement accessible ATTENTION Evitez d utiliser des ma...

Страница 9: ...ch es fixer les deux l ments Fig 5 1 et Fig 5 2 par les vis de s ret Fig 5 2 A ensuite joindre le tuyau de la hotte au trou inf rieur du d flecteur Effectuer les connexions lectriques Seulement pourla...

Страница 10: ...Advertencias Versiones Instalacion Funcionamiento Mantenimiento NDICE 10 E...

Страница 11: ...otro dispositivo que asegure la desconexi n omnpolar de la red con una dis Evitar el uso de materiales que causen llamarada cerca de la campana En el caso de fritos prestar atenci n especial al peligr...

Страница 12: ...na vez enganchadas las dos partes fijar a trav s de los tornillos de seguridad fig 5 2 A Los dos componentes fig 5 1yfig 5 2 conectandosucesivamenteeltubodelacampana al orificio inferior del deflector...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 Fig 4 3 Fig 4 2 Fig 4 1...

Страница 14: ...14 5 Fig 5 2 Fig 5 1 7 8 9 Fig 6 6 Fig 6 5 Fig 6 4 Fig 6 3 Fig 6 2 Fig 6 1 6...

Страница 15: ...F YOU NEED SERVICE Please contact Customer Care at Fagor America at 1 877 743 2467 or email Fagor America at fagor adcoservice com WARRANTY REGISTRATION CARD Stainless Steel Hoods Register your warran...

Страница 16: ...FAGOR AMERICA APPLIANCES DIVISION P O BOX 94 LYNDHURST NJ 07071 PLACE STAMP HERE...

Страница 17: ...17 17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Mg 90130104021 04 08...

Страница 21: ...fagoramerica com www fagoramerica com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual Le producteur se r serve le droit de modifier les articles d crits dans cette gu...

Отзывы: