background image

21

nepoužívate a pri čistení a údržbe.

 

Pri vypojení radiátora zo siete neťahajte za 

kábel.

 

Nepoužívajte radiátor na sušenie prádla.

 

Radiátor je navrhnutý len na domáce 

použitie, tak ako je opísané v tomto návode.

 

Tento prístroj nie je určený k používaniu 

osobami (vrátania detí) so zníženými 

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi 

schopnosťami alebo osobami, ktorým 

chýbajú skúsenosti alebo znalosti potrebné 

k jeho používaniu; s výnimkou ak by na 

nich dozerala alebo ich správne poučila o 

jeho používaní osoba zodpovedná za ich 

bezpečnosť.

 

Deti si nie sú vedomé rizík, ktoré 

predstavujú elektrické prístroje. Preto treba 

na nich dozerať, keď prístroj používajú!

 

Nezakrývajte prívod alebo výstup 

  vzduchu keď je spotrebič v prevádzke.

3. PREVÁDZKA RADIÁTORA

4. ÚDRŽBA A ČISTENIE

 

Pred čistením vypojte radiátor zo siete a počkajte, 

kým vychladne.

 

Pravidelne je potrebné čistiť len vonkajšie časti 

radiátora.

 

Na čistenie radiátora použite suchú handričku.

 

Na zabezpečenie dobrého fungovania radiátora 

je vhodné udržiavať čistú reflexnú dosku (8). Keď 

chcete očistiť reflexnú dosku, musíte odmontovať 

ochrannú mriežku  - odskrutkujte skrutku, 

umiestnenú v pravej spodnej časti (OBR. 4) 

mriežky. Dosku očistite suchou handričkou. Po 

očistení namontujte ochrannú mriežku späť na 

miesto.

 

POZNÁMKA: 

Pri čistení reflexnej dosky je 

potrebné postupovať s maximálnou opatrnosťou, 

aby ste sa nedotkli halogénovej lampy (3), pretože 

by sa mohla poškodiť.

 

Radiátor nezapínajte kým nenamontujete ochrannú 

mriežku.

 

Na čistenie radiátora nepoužívajte vodu, saponáty, 

abrazívne (brúsne) tekutiny ani chemické 

prostriedky (alkohol, benzín, atď).

Zapojte zástrčku (7) radiátora do siete. Spotrebič 

má dve pracovné polohy:

1. 

Vertikálna poloha (OBR.2): umiestnite vypínač 

(6) do polohy "V" a časovač (5) do polohy 

.

2. 

Horizontálna poloha (OBR. 3): umiestnite 

vypínač (6) do polohy "H" a časovač (5) do 

polohy   

 .

POZNÁMKA: 

tento spotrebič je vybavený 

bezpečnostnou poistkou, ktorá radiátor 

automaticky vypne ak nie je umiestnený v 

niektorej z oboch pracovných polôh. Postavte 

radiátor do správnej horizontálnej alebo 

vertikálnej polohy a opäť bude fungovať.

Časovač (5)

Spotrebič je vybavený časovačom, ktorým je 

možné zvoliť čas prevádzky. Otočte časovač (5) v 

smere hodinových ručičiek a nastavte čas, ktorý 

si prajete. Čísla označujú minúty. Maximálny čas 

je 180 minút (3 hodiny). 

Keď uplynie zvolený čas, vypínač prejde do 

polohy "0" a vypne sa.

POZNÁMKA: 

Aby spotrebič fungoval bez 

časovača, musí byť vypínač v  polohe

 

5. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA 

SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM 

Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH 

SPOTREBIČOV

Po ukončení pracovnej životnosti 

výrobku sa s ním nesmie 

zaobchádzat’ ako s mestským 

odpadom. Musíte

ho odovzdat’ v autorizovaných 

miestnych strediskách na zber 

špeciálneho odpadu alebo 

u predajcu, ktorý zabezpečuje túto službu. 

Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde 

možným negatívym vplyvom na životné prostredie 

a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej 

likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia 

materiálov, čím sa dosiahne významná úspora 

energie a zdrojov. Aby sme zdôraznili povinnosť 

spolupracovať pri separovanom zbere, je na 

výrobku znak, ktorý označuje odporúčanie nepoužiť 

na jeho likvidáciu tradičné kontajnery.

Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, 

alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.

Содержание RH-50

Страница 1: ...Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelské...

Страница 2: ...se de que está en buenas condiciones antes de su utilización En caso de duda no utilice el radiador y contacte con su proveedor Evite que el cable roce con aristas vivas o quede aprisionado o que entre en contacto con las zonas calientes del aparato No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado o si el aparato muestra daños visibles Si se daña el cable de conexión del aparato éste ...

Страница 3: ...l aparato esté en funcionamiento 4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Desenchufe el radiador de la toma de corriente antes de limpiarlo y espere hasta que se haya enfriado El radiador sólo necesita limpieza regular por la parte externa Utilice un paño seco para limpiar el radiador Conviene mantener limpia la placa reflectante 8 para garantizar el buen funcionamiento del radiador Para limpiar la placa reflec...

Страница 4: ...or A grelha protectora não proporciona uma total protecção Não deixe o aparelho sem vigilância e mantenha o aparelho fora do alcance das crianças e pessoas deficientes Não cubra a grelha protectora porque provocará um sobreaquecimento Desligue o radiador da tomada sempre que não esteja em uso e para a manutenção e limpeza Antes de colocar em funcionamento o radiador leia com atenção este manual de...

Страница 5: ... aparelho funcione sem o temporizador o comando deve estar na posição 4 MANUTENÇÃO E LIMPEZA Desligue o radiador da tomada de corrente antes de limpá lo e espere até que tenha esfriado O radiador só necessita de limpeza regular na parte externa Utilize um pano seco para limpar o radiador Convém manter limpa a placa reflectora 8 para garantir o bom funcionamento do radiador Para limpar a placa refl...

Страница 6: ...ce Do not pull on the cable when unplugging the heater from the mains Do not use the appliance for drying clothes The heater is designed for domestic use only as described in this manual This appliance is not designed for use by people including children with reduced physical sensory or mental abilities or those with lack of experience or knowledge unless Before using the heater read this instruct...

Страница 7: ...imer for selecting a functioning time Turn the timer dial 5 clockwise to set it to the desired time The numbers indicate minutes The maximum time is 180 minutes 3 hours When the selected time has elapsed the dial will have reached 0 and it will switch off NOTE For the appliance to function without the timer the dial must be turned to 5 INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRO...

Страница 8: ...ment mise en place lorsque le radiateur est en fonctionnement La grille de protection ne fournit pas une protection totale Ne jamais laisser l appareil sans surveillance ni à la portée d enfants ou d handicapés Ne pas couvrir la grille de protection pour éviter la surchauffe de l appareil Débrancher l appareil si vous ne l utilisez pas et toujours avant de procéder à une opération Avant la premièr...

Страница 9: ... la position 0 et l appareil s éteindra automatiquement NOTE Pour faire fonctionner l appareil sans le temporisateur situer la commande en position 4 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Débrancher l appareil avant de procéder à son nettoyage et le laisser refroidir Seul l extérieur du radiateur doit être nettoyé régulièrement Utiliser un chiffon sec pour nettoyer le radiateur Il convient de nettoyer la plaqu...

Страница 10: ... in Betrieb ist Das Schutzgitter garantiert keinen vollkommenen Schutz Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt besonders nicht bei Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Decken Sie das Schutzgitter nicht ab da sich das Gerät überhitzen könnte Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht in Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Heizgeräts aufmerksam die Bedienungsanl...

Страница 11: ...t schaltet sich aus HINWEIS Wenn das Gerät ohne Zeitschaltuhr betrieben werden soll muss der Regler auf Position stehen 4 WARTUNG UND REINIGUNG Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker und warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Nur die von außen zugänglichen Teile des Heizgeräts bedürfen einer regelmäßigen Reinigung Benutzen Sie zur Reinigung ein weiches trockenes Tuch Für das einwa...

Страница 12: ...re l accesso diretto agli elementi riscaldatori e deve essere correttamente posizionata quando la stufa è in funzionamento La grata protettrice non fornisce una totale protezione Non lasciare l apparecchio privo di sorveglianza e mantenerlo fuori dalla portata dei bambini e delle persone handicappate Non coprire la grata protettrice poiché provocherebbe un surriscaldamento Prima di accendere la st...

Страница 13: ...rizzatore il comando deve stare nella posizione 4 MANUTENZIONE E PULIZIA Disinserire la stufa prima di pulirla ed attendere che si raffreddi La stufa ha solo bisogno di una pulizia regolare della parte esterna Per la pulizia della stufa utilizzare un panno asciutto Si raccomanda di mantenere pulita la piastra riflettente 8 per garantire il buon funzionamento della stufa Per pulire la piastra rifle...

Страница 14: ... ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ Û ÛΠı Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó Ú ÛÎÂÙ È Û ÛÙÂÁÓfi ÒÚÔ fi Ô ÂÓ Ú ÂÈ ÁÚ Û ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙË Û ÛÎÂ Ì Û Û ÓÂÚfi ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠ̠ÚÂÁÌ Ó ÚÈ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ٠ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ Ì ΠÔÈÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌÔ ÚÔÙÔ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË º Ï ÍÙ ٠ÙÈ Ô ËÁ  ÁÈ Ó ÙÈ Û Ì Ô Ï Ù ÙÂ Î È ÛÙÔ Ì ÏÏÔÓ Ù ÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÈÎÙ Ô ÙÔ ÒÚÔ fi Ô ı ÙÔ ÔıÂÙËıÂ Ë ıÂÚÌ ÛÙÚ ı Ú...

Страница 15: ...Î Ï ÙÂÙ È ÙËÓ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Û Ú ÌÂ È ÊÔÚ ÏÈÎ ÓÙÈΠÌÂÓ ÁÈ Ù Ì ÔÚÂ Ó ÂÚıÂÚÌ Óı µÁ ÂÙ ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ fi ÙËÓ Ú fiÙ Ó ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÙËÓ 3 π Àƒ π µ ÏÙ ÙÔ ÊÈ ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ 7 ÛÙËÓ Ú Û ÛÎÂ È ı ÙÂÈ Ô ı ÛÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 1 ÙËÓ Î Ù ÎfiÚ ÊË ı ÛË π 2 Á Ú ÛÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ 6 ÛÙË ı ÛË V Î È ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË 5 ÛÙË ı ÛË 2 ÙËÓ ÔÚÈ fiÓÙÈ ı ÛË π 3 Á Ú ÛÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ 6 ÛÙË ı ÛË Î È ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË 5 ÛÙË ı ÛË ª πø H Û ÛΠ٠È...

Страница 16: ... ÛÂÈ ÌÂ Ó ÛÙÂÁÓfi Ó ª πø Ù ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙË Ó ÎÏ ÛÙÈÎ Ï Î ı Ú ÂÈ Ó ÚÔÛ ÂÙ ÔÏ Ó ÌËÓ ÎÔ Ì ÛÂÙ ÙË Ï Ì ÏÔÁfiÓÔ 3 ÁÈ Ù Ì ÔÚÂ Ó ÔÛÙ ËÌÈ Ó ÂÓ ÂÙ ÚÔËÁÔ Ì Óˆ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Û Ú ÛÙË ı ÛË ÙË ÌËÓ ı ÙÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ıÂÚÌ ÛÙÚ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÂÚfi 5 ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓÃÉÁÔÇÓÙÓÔÇÄÉÁ ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍÁÐÏÂËÇÔÙÍÇËÓÊÔÑÉÊÙÍÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍÓÕÓÊÅÕÙÍ Óôï ôÝëïò ôçò ùöÝëéµçò æùÞò ôïõ ôï ðñïúüí äåí ðñÝðåé íá äéáôßèåôáé...

Страница 17: ...yja a berendezést felügyelet nélkül és tartsa gyermekektől és mozgássérültektől távol Ne takarja le a védőrácsot mert az túlmelegedést okozhat Mindig húzza ki a radiátort amikor nem használja és karbantartás és tisztítás során Amikor kihúzza a csatlakozót az elektromos hálózatból ne a kábelt húzza Ne használja a készüléket ruhaszárításra Mielőtt beüzemelné a radiátort figyelmesen olvassa el ezt a ...

Страница 18: ...i 1 Függőleges helyzet 2 ÁBRA tegye a kiválasztó kapcsolót 6 V helyzetbe és az időzítőt 5 a helyzetbe 2 Vízszintes helyzet 3 ÁBRA tegye a kiválasztó kapcsolót 6 H helyzetbe és az időzítőt 5 a helyzetbe MEGJEGYZÉS a berendezés biztonsági készülékkel rendelkezik amely automatikusan lekapcsolja a radiátort nem a két megfelelő helyzetbe tették Helyezze a berendezést megfelelően vízszintesen vagy függő...

Страница 19: ...ě vždy když jej nepoužíváte a při čištění a údržbě Při vypojení radiátoru ze sítě netahejte za kabel Nepoužívejte radiátor na sušení prádla Radiátor je navržen jen k domácímu použití tak jak je popsáno v tomto návodě Před zapnutím radiátoru si pozorně přečtěte návod k použití Návod uschovejte aby jste do něj mohli později kdykoli nahlédnout Napětí v síti se musí shodovat s údaji vyznačenými na ští...

Страница 20: ...at s maximální opatrností aby jste se nedotkli halogenové lampy 3 protože by se mohla poškodit Radiátor nezapínejte dokud nenamontujete ochranní mřížku Na čištění radiátoru nepoužívejte vodu saponáty abrasivní brusné tekutiny ani chemické prostředky alkohol benzín atd 5 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Po ukončení doby své životnosti ne...

Страница 21: ...a neposkytuje absolútnu ochranu Nenechajte spotrebič bez dozoru a umiestnite ho tak aby bol mimo dosahu detí a postihnutých osôb Neprikrývajte ochrannú mriežku spôsobilo by to prehriatie spotrebiča Radiátor vypojte zo siete vždy keď ho Pred zapnutím radiátora si pozorne prečítajte návod na použitie Návod uschovajte aby ste doňho mohli neskôr kedykoľvek nazrieť Napätie v sieti sa musí zhodovať s úd...

Страница 22: ...vne brúsne tekutiny ani chemické prostriedky alkohol benzín atď Zapojte zástrčku 7 radiátora do siete Spotrebič má dve pracovné polohy 1 Vertikálna poloha OBR 2 umiestnite vypínač 6 do polohy V a časovač 5 do polohy 2 Horizontálna poloha OBR 3 umiestnite vypínač 6 do polohy H a časovač 5 do polohy POZNÁMKA tento spotrebič je vybavený bezpečnostnou poistkou ktorá radiátor automaticky vypne ak nie j...

Страница 23: ...ilgotnych Nie uruchamiaj grzejnika w pobliżu wanien pryszniców zlewów basenów etc Podczas gdy urządzenie jest uruchomione wytwarza wysokie temperatury i istnieje zagrożenie poparzenia Nie wkładaj żadnego przedmiotu przez Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją użytkowania i przechowaj ją do późniejszych konsultacji Wartość napięcia elektrycznej sieci domowej musi odpowia...

Страница 24: ...użycia urządzeń elektrycznych Należy je nadzorować podczas używania przez nie prostownicy Podczas używania suszarki nie przykrywaj wlotu i wylotu powietrza 23 3 URUCHAMIANIE 4 KONSERWACJA I MYCIE Przed myciem grzejnika wyłącz urządzenie z sieci elektrycznej i odczekaj chwilę aż grzejnik ostygnie Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić regularnie Do czyszczenia używaj suchej ściereczki Aby zapew...

Страница 25: ...zczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłych kontenerów na odpady Więcej informacji można zasięgnąć kontaktując się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą sklepu w którym zostało zakupione urządzenie części po prawej stronie RYS 4 Płytę wyczyść su...

Страница 26: ...и пердета аерозоли или запалими материали За добра работа на радиатора е необходимо да осигурите около 50 см свободно пространство около него Не използвайте радиатора в помещения с газ бои или други запалими предмети В случай на неправилно функциониране на радиатора или каквато и да било Преди да включите радиатора за първи път прочетете внимателно настоящите инструкции Запазете книжката с инструк...

Страница 27: ...та безопасност Децата не осъзнават опасностите на електрическите уреди Затова е необходимо да бъдат налюдавани когато ползват апарата По време на употребата на уреда не покривайте отворите му за вход или изход на въздух 3 РАБОТА Включете щепсела на радиатора 7 в електрическия контакт Радиаторът разполага с две позиции на работа 1 Вертикална позиция ФИГ 2 Поставете превключвателя 6 в позиция V и та...

Страница 28: ...НИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци Може да се освободите от него като го отнесете в специалните центрове за вторични суровини към местните администрации или вашия доставчик които са длъжни да улесняват тази дейност Разделното изхвърляне на електро домакински уреди предотвратява ред негативни последици за окол...

Страница 29: ... размещайте прибор вблизи мебели занавесок аэрозолей или легковоспламеняющихся материалов Обеспечьте наличие свободного пространства в радиусе примерно 50 см от прибора Не используйте прибор в местах где есть газ краска или горючие Перед включением радиатора внимательно прочтите настоящее руководство Сохраните руководство для последующих консультаций Напряжение в домашней сети должно совпадать со ...

Страница 30: ...нием и с соответствующим инструктажем по его эксплуатации со стороны лица ответственного за их безопасность Дети не осознают опасностей связанных с электроприборами Поэтому если прибором пользуется ребенок за ним необходимо присматривать 3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА Включите штепсельную вилку 7 радиатора в сеть Для данного прибора предусмотрены два рабочих положения 1 Вертикальное положение РИС 2 устано...

Отзывы: