background image

21

DE

3 / VORBEREITEN DER WÄSCHE UND DES GERÄTS

D 13

D 14

• STROMSPEISUNG

Wichtig:

Aus Sicherheitsgründen müssen folgende Anweisungen

unbedingt eingehalten werden.

— 

Vor dem Anschließen des Geräts muss man sich unbedingt davon

überzeugen, dass dessen elektrische Daten mit denen des Stromnetzes
übereinstimmen (siehe Typenschildangaben auf der Rückseite des Geräts).

— 

Die Elektroinstallation muss den geltenden Normen und den Vorschriften

der Strombehörden des entsprechenden Landes entsprechen, 

insbesondere

hinsichtlich des Erdanschlusses

und der Aufstellung in einem Waschraum.

Wir sind für keine Betriebsstörungen haftbar, die auf eine schlechte Erdung
des Geräts zurückzuführen sind.

Tipp:

Hinweise zum Stromanschluss des Geräts

— 

Keine Verlängerungskabel, Adapter oder Mehrfachsteckdosen verwenden.

— 

Niemals den Erdanschluss entfernen.

— 

Die Steckdose muss leicht zugänglich, jedoch für Kinder unerreichbar sein

.

Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstallateur

.

Wichtig:

Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 2006/95/CE

(Niederspannungsrichtlinie) und 2004/108/CE (elektromagnetische
Verträglichkeit).

• AUFSTELLEN DES GERÄTS

Wichtig:

Sollte die Maschine neben einem anderen Gerät oder einem

Möbelstück aufgestellt werden, muss immer ein Zwischenraum
gelassen werden, damit die Luft besser zirkulieren kann.

Tipp:

Des weiteren wird dringend davon abgeraten:

— das Gerät in einem feuchten, schlecht belüfteten Raum aufzustellen.
— das Gerät an einem Ort aufzustellen, an dem er Spritzwasser ausgesetzt
werden könnte.
— das Gerät auf Teppichboden aufzustellen.
Sollte sich dies nicht vermeiden lassen, alle notwendigen Vorkehrungen
treffen, damit die Luftzirkulation am Boden nicht behindert wird, so dass
die inneren Bauteile gut belüftet werden.

• Waagerecht-Einstellung:

Mit Hilfe einer Wasserwaage prüfen, ob der Boden waagerecht ist:
Höchstneigung 2°, d. h. eine Abweichung von ca. 1 cm in der Breite und
von 1,5 cm in der Tiefe der Maschine.

• Einstellbare Füße

Manche Geräte verfügen an der Front über zwei einstellbare Füße, mit
denen Boden-Unebenheiten ausgeglichen werden können. Den
waagerechten Stand und die Stabilität der Maschine folgendermaßen
einstellen:
— Das Gerät auf die Transportröllchen stellen (oder leicht nach hinten
kippen, falls es nicht mit versenkbaren Röllchen ausgestattet ist)
— Je nach Bodenbeschaffenheit den Fuß bzw. die Füße ein- oder
ausschrauben, um die Höhe einzustellen ( Zeichnung D13)
— Die Maschine wieder auf die Füße stellen und die Stabilität prüfen.

• PFLEGECODES DER TEXTILIEN

— 

Hauptwäsche

: niemals die angegebenen Temperaturen überschreiten

— 

Kaltverdünntes Chloren möglich

:

— 

Bügeln

:  mild  

mittel  

heiß 

— 

Trockenreinigung

: Benzin 

Perchlorethylen alle 

Lösungsmittel 

— 

Hinweis : 

ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an

• EINLEGEN DER WÄSCHE

Die Schritte in folgender Reihenfolge durchführen:

•Öffnen der Maschine

—  Prüfen, ob der Programmwähler auf „O“ steht.

— Je nach Modell, den Öffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf

auf der Vorderseite der Maschine drücken. Der Deckel öffnet sich.
— Auf den Öffnungsdrücker der vorderen Klappe drücken und die
Trommel öffnen.

• Einlegen der Wäsche

Für eine optimale Waschleistung die zuvor sortierte und gelockerte Wäsche
in die Trommel legen, dabei die Wäsche nicht zusammendrücken und
gleichmäßig verteilen. Große und kleine Wäschestücke mischen, um ein
optimales Schleuderergebnis zu erzielen, ohne dass sich eine Unwucht bildet

.

• Schließen der Trommel

Sich davon überzeugen, dass die Trommel richtig geschlossen ist.

Wichtig:

Prüfen, ob die drei Haken und die Randleiste des Drückers gut

sichtbar sind.

• EINFÜLLEN DER WASCHMITTEL

Wichtig:

(

ZeichnungD14)

— 

Der Hauptwaschbehälter kann sowohl Pulver als auch Flüssigkeit enthalten.

Jedoch kein Flüssigwaschmittel für Programme MIT Vorwäsche und/oder MIT
„verzögertem Start“ (je nach Modell) verwenden.

— 

Konzentrierter Weichspüler muss mit warmem Wasser verdünnt werden.

— 

Konzentrierte Javellauge muss unbedingt verdünnt werden.

— 

Für das richtige Befüllen der Produktbehälter den Deckel so weit wie

möglich öffnen.

— 

Niemals den durch MAX angezeigten Höchststand überschreiten.

• Dosieren des Waschmittels

Die zu verwendende Waschmittelmenge hängt vom Härtegrad des Wassers,
dem Verschmutzungsgrad der Wäsche und der Wäschemenge ab.
Es wird immer auf die Dosierhinweise auf den Waschmittelverpackungen
verwiesen.
Achtung: Die Empfehlungen der Waschmittelhersteller entsprechen in
den meisten Fällen einer maximalen Trommelfüllung. Bitte passen Sie
die Dosierung an die eingelegte Wäschemenge an.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, verhindern Sie eine Überdosierung,
die zur Schaumbildung führt. Eine übermäßige Schaumbildung kann die
Maschinenleistungen verringern und die Waschdauer sowie den
Wasserverbrauch erhöhen..

• Woll-und Feinwaschmittel

Für das Waschen dieser Textilien wird der Einsatz eines geeigneten
Waschmittels empfohlen. (Dieses möglichst nicht direkt auf die Trommel
geben, da einiger dieser Mittel Metall angreifen.).

• Vor dem ersten Waschen

Bevor Sie zum ersten Mal Wäsche waschen, empfehlen wir Ihnen, einen
Waschzyklus „BAUMWOLLE 90° ohne Vorwäsche“ ohne Wäsche und
mit einer halben Dosis Ihres üblichen Waschmittels durchlaufen zu lassen.
Damit entfernen Sie eventuelle Produktionsreste, die noch in der Maschine
vorhanden sein könnten.

• PROGRAMM FÜR DIE VERGLEICHS- UND

NORMTESTS

Baumwolle

60°C - 5 kg - ohne Optionen - maximales Schleudern

Für die Angaben auf  dem  EU-Energielabel  wurden  die  Prüfungen gemäß
der Richtlinie 95/12/EG. 

cl

Vorwaschbehälter (Pulver)

Hauptwaschbe hälter (Pulver oder Flüssigkeit)

Weichspüler

Javellauge

WASCHPULVER

FLÜSSIGWASCHMITTEL

cl

- Dauer 130 min.

Содержание FEC-805T

Страница 1: ...GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K OBSLUZE KEZEL SI S ZEMBE HELYZ SI TMUTAT INSTRUCTIONS FOR USE N VOD NA OBSLUHU...

Страница 2: ...n funktionellen und sthetischen Merkmale zu ver ndern damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten Warning Before installing and using your appliance please carefully read this Guide...

Страница 3: ...the water hose and drain off any water that may remain in the drain hose by placing this as low as possible in a bowl SAVING ENERGY Only programme a prewash when it is absolutely necessary for exampl...

Страница 4: ...d before it left the factory You may therefore notice a little water still remaining in the tank or the products box MOVING YOUR MACHINE Mounting it on castors If your machine is equipped with removab...

Страница 5: ...er exceed the indicated temperatures Use of cold diluted bleach possible Iron Low Medium High Dry clean mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidde...

Страница 6: ...cable is plugged in and the water tap is open Also ensure that the drum doors are closed correctly and the machine s lid is shut During the End of Cycle phase any action on one of the controls the se...

Страница 7: ...SILK or PARTICULARLY DELICATE FABRICS NB A programme with a very gentle mechanical action and no intermediate spins between rinses The cycle ends with a very gentle progressive spin restricted to 600...

Страница 8: ...of the buttons The Wash light starts to flash The machine is then ready to be reprogrammed AUTOMATIC SAFETY SYSTEMS Lid opening safety system As soon as washing commences the lid on your machine is l...

Страница 9: ...D22 You can access the pump filter through the openings freed by removing the plastic component Remove the filter from its housing Diagram D22 Remove the various objects it may have in it Rinse it un...

Страница 10: ...ng returns to normal after the doors have opened initially Important As a general rule whatever the anomaly detected you should stop the machine unplug the power cable and shut off the water tap Incid...

Страница 11: ...z les r soudre gr ce aux rem des que nous vous pr conisons voir chapitre INCIDENTS POUVANT SURVENIR faites appel un professionnel qualifi Si vous tes amen ouvrir votre machine en cours de cycle par ex...

Страница 12: ...D PLACEMENT DE VOTRE APPAREIL Mise sur roulettes Si votre machine est quip e de roulettes escamotables vous pouvez la d placer facilement Pour la mise sur roulettes faites pivoter de la droite jusqu...

Страница 13: ...passez jamais les temp ratures indiqu es Chlorage dilu froid possible Repassage doux moyen fort Nettoyage sec essence min rale perchlor thyl ne tous solvants Nota un code barr indique son interdictio...

Страница 14: ...sur position 600 par exemple position 100 position voyant s de la ou des options s lectionn e s voyant Lavage allum fixe les voyants s allument successivement pour indiquer dans quelle phase se trouve...

Страница 15: ...met un essorage s par avec vidange Important Si vous d sirez faire un essorage prenez garde de bien choisir une vitesse d essorage adapt e la nature du linge introduit dans la machine Maintenir les pe...

Страница 16: ...tre nouveau choix le chauffage de l eau est imm diatement arr t et le cycle continue Vous pouvez modifier les vitesses d essorage pendant tout le cycle Vous pouvez s lectionner un gouttage 100 et un a...

Страница 17: ...rents objets se trouvant l int rieur rincez le sous le robinet Fig D23 remettez le en place en le poussant bien fond dans son logement apr s avoir v rifi la propret de ce dernier remettez la pi ce en...

Страница 18: ...p froid Des r sidus de lessive poudre bloquent les charni res dans tous les cas tout rentre dans l ordre apr s la premi re ouverture Important De mani re g n rale et quelle que soit l anomalie constat...

Страница 19: ...ten Fachmann zu Rate ziehen Sollten Sie die Maschine w hrend des Zyklus ffnen m ssen beispielsweise um W sche einzulegen oder herauszunehmen m ssen Sie je nach Phase des Programmablaufs im Wesentliche...

Страница 20: ...ass sich etwas Wasser in der Wanne oder in den Waschmittelbeh ltern befindet VERSETZEN DES GER TS Auf Fu r llchen stellen Wenn die Maschine mit versenkbaren Fu r llchen ausgestattet ist kann sie leich...

Страница 21: ...ttel Hinweis ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an EINLEGEN DER W SCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchf hren ffnen der Maschine Pr fen ob der Programmw hler auf O steht Je nach Mod...

Страница 22: ...AILS DER OPTIONEN Information Nach einem Stromausfall f hrt der Zyklus beim Wiedereinschalten automatisch dort fort wo er unterbrochen wurde Stornieren w hrend dem Programmieren dem Waschen oder einer...

Страница 23: ...oder MISCHFASERN Feinw sche Wolle Bei W sche die sich aus NETZ FEINW SCHE EMPFINDLICHER W SCHE oder aus MECHANISCHWASCHBAREN WOLLEN Hinweis Ein Programm mit Dreh und Schleuderphasen die an diese Art v...

Страница 24: ...berlaufen vor Schleudersicherheit Die Waschmaschine ist mit einer Sicherung ausgestattet die das Schleudern einschr nken kann wenn eine schlechte Lastverteilung festgestellt wird In diesem Fall kann...

Страница 25: ...erh lt man Zugang zum Pumpenfilter Diesen aus seiner Aufnahme nehmen Zeichnung D22 Die verschiedenen Gegenst nde entfernen die sich darin befinden Den Filter unter flie endem Wasser reinigen Zeichnung...

Страница 26: ...fen Der Wasserzulaufhahn ist geschlossen Der Ger tedeckel ist nicht richtig geschlossen Es bildet sich eine Pf tze um die Maschine herum Achtung Zuerst den Netzstecker ziehen oder die entsprechende Si...

Страница 27: ...pran d vejte pozor na vnit n teplotu pra ky kter m e b t velmi vysok nebezpe v n ch opa enin P i jak koliv dal instalaci p ipojte pra ku k p vodu vody pomoc nov hadice star hadice nesm b t znovu pou i...

Страница 28: ...a zen pe liv zkontrolov no Je tedy mo n e naleznete zbytky vody v bubnu i ostatn ch stech za zen MANIPULACE S PRA KOU Um st n na transportn kole ka Jestli e je Va e pra ka vybavena sklopn mi kole ky m...

Страница 29: ...t edn teplot p i vysok teplot Chemick i t n miner ln m benz nem tetrachl retyl nem v emi typy rozpou t del Pozn mka krtnut symbol znamen z kaz VLO EN PR DLA DO BUBNU Postupujte n sleduj c m zp sobem O...

Страница 30: ...e ov n rozsv t se kontrolka M ch n Odst e ov n Ovlada je nastaven nap klad v poloze 600 v poloze 100 v poloze Kontrolka y zvolen ch opce sv t Kontrolka Pran nep etr it sv t Kontrolky se postupn rozsv...

Страница 31: ...pr dlo Pro n pl zpr dla kter je tvo eno ze Z CLONOVINY JEMN HO TEXTILU JEMN HO PR DLA nebo VLNY PRO PRAN VPRA CE Pozn mka Program se slab m mechanick m inkem a jemn m d m n m p izp soben m druhu tohot...

Страница 32: ...fungov n permanentn kontrola v ky hladiny vody zabr n jak mukoli p padn mu p ete en Bezpe nost p i d m n Va e pra ka je vybavena bezpe nostn m programem kter m e omezit prov d n d m n jestli e je det...

Страница 33: ...filtr z prostoru kde je ulo en Obr zek D22 Vyndejte drobn p edm ty kter se nach zej uvnit Filtr propl chn te pod tekouc vodou Obr zek D23 Zkontrolujte zda je filtr ist a nasa te jej zp t na m sto tak...

Страница 34: ...ody k pra ce a ke kohoutu nen t sn zkontrolujte t sn n a dota en spojek Siln vibrace p i d m n z pra ky nebyly spr vn odstran ny p ruby zkontrolujte zda v echny podlo ky pro p epravu byly odstran ny v...

Страница 35: ...eletkezik s nem tudja eloltani az ESETLEGESEN BEK VETKEZ G PHIBA ZEMZAVAR c m fejezetben le rtak alapj n h vjon szakembert Ha a mos program alatt ki kell nyitnia a mos g pet p ld ul ruhanem t betenni...

Страница 36: ...ha a k s bbiekben ism t a g p sz ll t s ra ker lne sor T j koztat s A gy rb l val sz ll t s el tt apr l kos ellen rz snek van al vetve a mos g p gy el fordulhat hogy egy kev s v z marad a tart lyban i...

Страница 37: ...Sz raz tiszt t shoz k nny benzin haszn lhat perkl retil n haszn lhat minden old szer haszn lhat Megjegyzend az th zott szimb lum a tilt st jelzi A MOS G P FELT LT SE RUHANEM VEL A k vetkez sorrendben...

Страница 38: ...dot v lasztott akkor azonnal hozz f rhet a dobhoz b rmikor a mos si ciklus beindul s t megel z en an lk l hogy le k ne ll tani s jraind tani a programot 5 5 programjelz felvillan programjelz lland vi...

Страница 39: ...ntos Ha az bl t st centrifug l s k veti gyeljen a mos g pbe helyezett ruhanem term szet nek megfelel centrifug l si sebess g megv laszt s ra Gyors 30 perc Ez a program lehet v teszi hogy 2 5 kg sszs l...

Страница 40: ...z bl t s megkezd s ig am g a mos si program kijelz je ki nem gyullad Minden funkci t kikapcsolhat v gig a mos si ciklus folyam n am g az adott m k d si funkci nem fejez d tt be K sleltetett ind t s al...

Страница 41: ...h z vegye ki a hely r l D22 es bra vegye ki a belsej ben tal lhat t rgyakat mossa le a csap alatt D23 as bra miut n meggy z d tt arr l hogy a sz r helye tiszta tegye vissza a hely re gy hogy j l benyo...

Страница 42: ...t k A g p t l hideg helyis gben van A mos szer por blokkolja a csukl sp ntokat minden esetben minden megold dik az els kinyit s ut n Fontos ltal ban ha elt r st szlel a norm lis m k d shez k pest h zz...

Страница 43: ...v levky SPORA ENERGIE Pou vajte predpieranie ke je to nevyhnutn napr klad pre ve mi zne isten portov odevy alebo pracovn odevy at Programy s n zkou teplotou s dostato n na dostato n v sledky prania ke...

Страница 44: ...n mal mno stvo vody v z sobn ku alebo v bubne PRESUN PR KY Mont na kolieska Ak je va a pr ka vybaven odn mate n mi kolieskami je mo n ju pres va ve mi jednoducho Pre mont koliesok vyto te p ku v spodn...

Страница 45: ...dn Vysok Such istenie miner lne l tky perchlorethyl n v etky prostriedky NB Pre iarknut symbol znamen e je to zak zan VLO ENIE BIELIZNE Vykonajte tieto oper cie v nasledovnom porad Otvorte pr ku Skont...

Страница 46: ...spusten m pr ky skontrolujte e sie ov n ra je pripojen a ventil vody otvoren Taktie sa uistite e bubon je uzavret a kryt zaklopen Po as Koniec cyklu f zy ak ko vek oper cia na jednom z ovl da ov voli...

Страница 47: ...er ciami a bez medzi odstredenia Cyklus skon ve mi jemne postupn odstredenie obmedzen do 600 ot ok R chly 30 min Tento program v m umo uje osvie i mal mno stvo 2 5 kg mierne zne istenej bielizne zlo e...

Страница 48: ...tla i jedno z tla idiel Indik tor Pranie za ne blika Pr ka je pripraven na programovanie AUTOMATICK BEZPE NOSTN SYST MY Bezpe nostn syst m otvorenia krytu Ke pranie za ne kryt na pr ke je uzamknut Ke...

Страница 49: ...y s otvoren mi dvierkami Obr zok D22 M te pr stup k filtru erpadla cez otvor uvo nen plastov m komponentom Vyberte filter z dr iaku Obr zok D22 Odstr te cudzie predmety Vypl chnite ho pod vodou Obr zo...

Страница 50: ...edku pr ku blokuj z vesy Vo v etk ch pr padoch v etko sa vr ti do norm lu po opakovanom otv ran dvierok D le it Ako z kladn pravidlo oko vek abnorm lne sa vyskytne zastavte pr ku odpojte nap janie a z...

Страница 51: ......

Страница 52: ...TW2G00138 04 10...

Отзывы: