background image

1

ES

Tensión – Frecuencia:

230V – 50 Hz

Potencia:

500W

Capacidad máxima jarra:

1.5 L

1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

A.

Tapa superior

B.

Tapa jarra

C.

Jarra

D.

Anillo de cierre

E.

Junta de goma

F.

Cuchilla

G.

Racord soporte cuchilla

H.

Base motor

I.

Selector

No enchufe ni desenchufe el aparato con
las manos mojadas.

No desenchufe la batidora tirando del cable.

Esta batidora es sólo para uso
doméstico. No se aceptarán
responsabilidades por daños causados
por el uso del aparato para otros fines, el
uso incorrecto o las reparaciones por
parte de inexpertos.

No deje que el cable roce bordes
afilados o que cuelgue. No acerque el
cable a un lugar caliente o húmedo.

Coloque la batidora sobre una superficie
plana y estable, lejos de lugares
calientes o fuentes de calor (placas de
cocina de gas o eléctrica u hornos).

Instrucciones de seguridad que se deben
tener en cuenta cuando se ponga en
funcionamiento la batidora

No deje la batidora desatendida mientras
esté funcionando. Manténgala alejada de
los niños.

Asegúrese de que el selector (I) esté en
posición "0" (desconectado) antes de
enchufar la batidora a la toma de
corriente, igual que cuando desenchufe
el cable de la toma. 

Las personas con disfunciones nerviosas
no deben utilizar el aparato si no están
en compañía de otra persona.

La jarra (C), el anillo de cierre (D), la
cuchilla (F) y el racord soporte de la
cuchilla (G) deben estar correctamente
colocadas antes de la puesta en marcha
de la batidora.

No la exponga a los elementos
atmosféricos (lluvia, viento, etc.).

Nunca introduzca las manos u otros
utensilios dentro del recipiente de la
batidora cuando esté funcionando. 

Utilice la batidora con la tapa
correctamente colocada.

LAS CUCHILLAS ESTAN AFILADAS,
MANIPÚLELAS CON CUIDADO. Para
evitar lesiones, nunca coloque las
cuchillas en la base sin haber ajustado
adecuadamente la jarra.

Cuando bata líquidos calientes, retire la
tapa superior (A) de la tapa (B). No llene
la batidora más allá del nivel máximo. 

2. DATOS TÉCNICOS

Las instrucciones contienen información
importante sobre seguridad y sobre el
funcionamiento correcto del aparato. Lea
las instrucciones, guárdelas en un lugar
seguro y transfiéralas al siguiente
propietario de la batidora.
Instrucciones de seguridad que se deben
tener en cuenta cuando conecte el
aparato

Compruebe que el voltaje de la red
doméstica coincide con el voltaje
indicado sobre el aparato.

Conecte el aparato a una instalación con
toma de tierra eficaz. En caso de dudas
diríjase a personal cualificado.

En caso de avería y/o mal
funcionamiento, apague el aparato,
desenchúfelo y no intente repararlo.
Diríjase a un Centro de Asistencia
técnica autorizado y solicite que sean
utilizados repuestos y accesorios
originales.

No utilice la batidora si el cable o la
clavija estuviesen dañados.

No intente sustituir el cable ya que
puede ser peligroso. Envíelo
inmediatamente a un servicio de
asistencia técnica autorizado.

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

portada  .qxd  7/3/06  11:11  Página 2

Содержание BV-2006X

Страница 1: ...va il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifik...

Страница 2: ...ctamente colocadas antes de la puesta en marcha de la batidora No la exponga a los elementos atmosféricos lluvia viento etc Nunca introduzca las manos u otros utensilios dentro del recipiente de la batidora cuando esté funcionando Utilice la batidora con la tapa correctamente colocada LAS CUCHILLAS ESTAN AFILADAS MANIPÚLELAS CON CUIDADO Para evitar lesiones nunca coloque las cuchillas en la base s...

Страница 3: ...base Asegúrese de que el selector I esté en la posición 0 Enchufe el aparato Vierta a través del orificio de la jarra o de la tapa B los alimentos o bebidas a la batidora Coloque la tapa B junto con la tapa superior A Fig 6 y ponga en marcha la batidora Para el funcionamiento en continuo coloque el selector I en la posición 1 2 ó 3 Para que funcione a velocidad baja gire el selector a la posición ...

Страница 4: ...la clavija se humedezcan Procese los alimentos en tiempos cortos entre 5 y 30 segundos compruebe la consistencia y siga procesando el alimento hasta conseguir la consistencia deseada Si no se consigue la consistencia deseada rápidamente pare el aparato poniendo el selector en la posición 0 y Lleve el selector a la posición varias veces seguidas o Quite la tapa de la jarra y remueva los alimentos c...

Страница 5: ...ctrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de l...

Страница 6: ...ke sure the lid is correctly in place when using the mixer THE BLADES ARE SHARP HANDLE THEM WITH CARE To avoid injury never place the blades in the base without first ensuring that the jug is properly in place When mixing hot liquid remove the top lid A from the jug lid B Do not fill the mixer over the maximum level Always start working at the lowest speed Keep your hands away from the central ope...

Страница 7: ...tching the mixer on make sure that the jug is correctly fitted into its place on the base Make sure that the selector I is set to its 0 position Plug the appliance in Place or pour the ingredients or beverages to be mixed into the jug through the jug opening or lid B Replace the lid B along with the top lid A Fig 6 and switch the mixer on To work continuously place the selector I in position 1 2 o...

Страница 8: ...te disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers For further information contact your local authority or the shop where you bought the product MAKE ...

Страница 9: ... mis en place avant de faire fonctionner le blender Ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques pluie vent etc Ne jamais introduire les mains ou un ustensile quelconque à l intérieur du bol lorsque l appareil est en marche Utilisez toujours le blender avec le couvercle du bol correctement mis en place LES LAMES SONT TRÈS COUPANTES MANIPULEZ LES AVEC PRÉCAUTION Pour éviter de vous blesser n...

Страница 10: ...rations de montage et de démontage sont à réaliser lorsque l appareil est débranché Placer le joint en caoutchouc E sur le bord du couteau F et placer le couteau sur le raccord support G Fig 2 Le fixer en faisant tourner le bol dans le sens contraire des aiguilles d une montre Fig 3 Placer le couvercle doseur A sur le couvercle B en introduisant ses languettes dans les rainures du couvercle et en ...

Страница 11: ... d une spatule libérez les bords du bol et poussez les aliments vers les lames ou Enlevez quelques ingrédients du bol NOTE COUPEZ TOUS LES INGRÉDIENTS VÉRIFIEZ QUE LE BLENDER EST ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE MONTER OU D ENLEVER UNE PIÈCE QUELCONQUE Nous vous recommandons de nettoyer l appareil immédiatement après chaque utilisation Enlevez le bol Retirez le couvercle et les ...

Страница 12: ...e élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination Pour davantage d informa...

Страница 13: ...eller autorisierten Technischen Kundendienst Berühren sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder nassen Händen Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Es wird nicht für Schäden gehaftet die aus unsachgemäßer falscher oder unangemessener Benutzung entstehen oder durch Reparaturen hervorgerufen werden die von unqualifiziert...

Страница 14: ...Setzen Sie den Deckel B mit dem oberen Deckel A Abb 6 auf und nehmen Sie den Mixer in betrieb Für eine kontinuierliche Funktion stellen Sie den Schalter auf die Position 1 2 oder 3 Damit er mit langsamer Geschwindigkeit arbeitet drehen Sie ihn auf die Position 1 Damit er mit halber Geschwindigkeit arbeitet drehen Sie ihn auf die Position 2 Damit er mit hoher Geschwindigkeit arbeitet drehen Sie ihn...

Страница 15: ... erreicht ist Wenn Sie die gewünschte Konsistenz nicht schnell erreichen stellen Sie das Gerät ab indem Sie den Schalter auf die Position 0 stellen und Stellen Sie den Schalter mehrfach hintereinander auf die Position plusieurs fois de suite ou Oder Sie nehmen den Deckel des Mixbehälters ab und Sie mischen die Nahrungsmittel mit einem Spatel durch Oder Sie verringern die Menge der Nahrungsmittel d...

Страница 16: ... von der Netzspannung nach jeder Benutzung und vor jeder Arbeit zur Instandhaltung und Reinigung Erlauben Sie nicht dass das Kabel oder der Stecker feucht werden 7 INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichte...

Отзывы: