background image

Size: 19.685" x 17.5"

Por fa

vor lea este instructiv

o antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPOR

TANTES 

 

DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan apara

tos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de 

seguridad incluyendo las siguientes:

 

• 

Por fa

vor lea todas las instrucciones.

• 

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la ba

tidora, 

el cable, el enchufe,

 ni la base del apara

to en agua ni en ningún otro liquido.

 

• 

Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los 

niños) con capacidades físicas,

 sensoriales o mentales reducidas, o falta de 

experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su 

seguridad los supervise de cerca y les dé instrucciones sobre el uso del 

electrodoméstico. Es necesaria una estrecha super

visión cuando cualquier apara

to 

es utilizado por niños o cerca de ellos. Los niños deben ser super

visados   para 

asegurarse de que no jueguen con el apara

to.

• 

Apa

gue el apara

to, luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso,

 

antes de ensamblar o desensamblar piezas y antes de limpiarlo. P

ara desenchufar, 

sujete el enchufe y tire del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.

• 

Evite el contacto con las piezas en movimiento.

• 

No se puede utilizar ningún apara

to eléctrico que tenga el cable o el enchufe 

averiado,

 que presente un problema de funcionamiento, que se hay

a caído al 

suelo o que esté dañado. Devuelva el producto al centro de ser

vicio autorizado 

más cercano para que lo examinen, reparen o arreglen.

 O se puede llamar gratis 

al número apropiado que a

parece en la cubierta de este manual.

• 

El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante presenta el 

riesgo de incendio, choque eléctrico 

 

o de lesiones personales.

• 

El apara

to no se puede utilizar a la intemperie.

• 

Mantenga las manos, el cabello,

 la ropa así como espátulas de mano y cualquier 

otro utensilio alejado de los batidores a fin de reducir el riesgo de lesiones 

personales o daños a la batidora.

• 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

• 

No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes incluyendo la 

estufa.

• 

Asegúrese de retirar los ganchos o los batidores del a

parato antes de la

varlos.

• 

Este apara

to se deberá utilizar solamente con el fin previsto.

• 

Este apara

to no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con 

capacidad limitada fisica,

 mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia 

o conocimiento que les impida utilizar el apara

to con toda seguridad sin 

supervisión o instrucción.

• 

Se debe asegurar la supervisión de los niños deben para evitar que usen el 

apara

to como juguete.

200 W  120 V

CAT. NO. EHB500   

TYPE 1  160 W  120 V 

AC ONLY         60Hz       

  60 Hz

250 W  220 V

CAT. NO. EHB500   

TYPE 1  160 W  120 V 

AC ONLY         60Hz       

  50 Hz

250 W  220 V

CAT. NO. EHB500   

TYPE 1  160 W  120 V 

AC ONLY         60Hz       

  60 Hz

• 

Este apara

to tiene marcas importantes en la hoja del enchufe.  

El enchufe o el cable entero (si el enchufe está moldeado en el cable) no 

es adecuado para el reemplazo. Si está dañado,

 se debe reemplazar el 

apara

to.

• 

PRECAUCIÓN - Este soporte está diseñado par

a utilizarse solamente con 

la batidora de 5 v

elocidades de Black and Decker®,

 Modelo MX1200. El 

utilizarce con otr

os productos puede r

esultar en inestabilidad al 

funcionar y posible daño.

CONSERVE ESTAS INSTR

UCCIONES.

Este aparato eléctrico es par

a uso doméstico únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)

Este apara

to cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). 

A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un 

tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,

 

inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista.

 Por fa

vor no trate de 

alterar esta medida de seguridad.

Para Mé

xico solamente:

 Si el cable de alimentación es dañado, este debe sustituirse 

por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

TORNILLO DE SEGURID

AD

Advertencia: Este apar

ato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 

remoción de la cubierta exterior del mismo.

 A fin de reducir el riesgo de 

incendio o de choque eléctrico, por fa

vor no tr

ate de remo

ver la cubierta 

exterior. Este pr

oducto no contiene piezas repar

ables por el consumidor. T

oda 

repar

ación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 

autorizado.

CABLE ÉLECTRICO

a) 

El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 

separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más 

largo.

b) 

Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 

puede utilizar si toma el cuidado debido.

c) 

Si se utiliza un cable separable o de extensión,

 

1)  

El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión  

 

 

debe ser, como mínimo,

 igual al del régimen nominal del apara

to.

 

2)  

Si el apara

to es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser 

 

 

 

un cable de tres alambres de conexión a tierra.

 

3)  

Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no  

 

 

cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire 

 

 

 

del mismo o que alguien se tropiece.

Este producto puede v

ariar ligeramente del que apar

ece ilustrado.

1. 

Recipiente de acero inoxidable (3.5L)

2. 

Interruptor de 5 velocidades y Botón expulsor 

3. 

Botón Turbo

4. 

Mango

5. 

Botón de liberación

6. 

Botón de para alzar el br

azo

7. 

Soporte 

8. 

Batidores de alambr

e (2)

9. 

Ganchos para masa (2)

Como usar

Este producto es para uso doméstico únicamente.

1. 

Después de abrir retire cualquier etiqueta o calcomanía, ma

terial de empaque  

y literatura.

 Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección 

CUIDADO Y LIMPIEZA.

2. 

Asegúrese de desconectar la batidora y de ajustar el interruptor de velocidad 

 

a la posición de apa

gado (0) antes de instalar o de extraer los 

accesorios.

• 

Par

a introducir los batidor

es de alambre:

 Ajuste el 

batidor con el cuello cerca del extremo del tallo con la marca 

ubicada cerca de la apertura (A).

 El batidor con la punta de 

plastico negro va en el lado izquerdo. Empuje el ba

tidor, 

haciéndolo girar ligeramente si es necesario, hasta que quede 

asegurado en su sitio. Introduzca el otro ba

tidor en el segundo 

orificio, también haciéndolo girar si es necesario,

 hasta que quede 

asegurado en su sitio.

• 

Par

a introducir el gancho par

a masa:

 Ajuste el gancho 

 

con el cuello cerca del extremo del tallo con la marca ubigada 

cerca de la apertura (A).

 Empuje suavemente cada gancho,

 

haciéndolo girar ligeramente si es necesario, hasta que quede 

asegurado en su sitio (B).

3. 

Conecte el cable a una toma de corriente.

4. 

Coloque en el recipiente los ingredientes a mezclar

5. 

Si va a batir sobre la base,

 levante el brazo presionando el 

botón de liberacion.

 Coloque la batidora sobre la base y ajústela 

en su sitio (C). Coloque el tazón en la base debajo de la ba

tiodora. 

Baje el brazo presionando el botón de liberacion.

 

6. 

Si va a batir de forma manual,

 retire la batidora de su base,

 presionando el botón 

de liberación, que está ubicado en el soporte para su comodidad.

 Introduzca los 

batidores o ganchos para masa en el centro de los alimentos en el tazón,

 

sosteniendo la batidora por la manija.

7. 

Use la guía para batir

, a continuación,

 con el fin de seleccionar la velocidad correcta 

para el alimento que vaya a ba

tir. En general,

 es mejor comenzar con la velocidad 

más baja (1), y luego aumentar la velocidad con los ba

tidores o los ganchos para 

masa inmersos en los alimentos.  

Nota: 

El recipiente solo gira con los batidoras; no gira con los ganchos de mesa.

8. 

De manera continua, oriente los ba

tidores o ganchos para masa a través de la 

mezcla,

 para obtener resultados uniformes. Recomendamos usar una espá

tula para 

retirar los ingredientes acumulados a los lados o en la parte inferior del tazón, con 

el fin de que todo se mezcle.

 Asegúrese de poner el interruptor de velocidad en 

apa

gado (0). Coloque la ba

tidora sobre la base del apo

yo, de manera que la masa 

escurra dentro del tazón. Sostenga la ba

tidora por su manija, con los ba

tidores o 

ganchos para masa orientados hacia abajo. 

9. 

Para retirar los ba

tidores, presione el botón expulsor

.

Precaución: T

enga cuidado al expulsar los batidores o ganchos par

a masa, y

que se zafan con rapidez de la batidor

a. Usted querr

á expulsarlos dentro del 

tazón o en el fr

egadero.

Guía para batir

Use la siguiente guía para seleccionar la velocidad. Nota: comience a batir a la 

velocidad más baja y aumente gradualmente según se requiera. Para obtener 

mejores resultados, use los batidores de alambre para mezclas ligeras y esponjosas, 
crema de leche o huevos, a la velocidad Nº 5.

USO DE LA FUNCIÓN DE VELOCIDADES

1 (Bajo) Combinar 

 

Para combinar harina/ingredientes secos  

 

y líquidos para masas y pastas de galletas. 

 

Para combinar nueces, chips y uvas pasas  

 

en masas de galletas.

2 (Bajo/Med) Revolver 

 

Para preparar salsas, budines, muffins y panes  

 

rápidos. Para revolver masa ligeras.

3 (Medio) Mezclar 

 

Para preparar masas y mezclas de pasteles.  

 

Para batir la mantequilla con el azúcar  

 

o mezclar huevos a las masas.

4 (Med/Alto) Batir

 

Para batir huevos enteros, postres congelados  

 y glaseados. Para combinar mezclas ligeras  

 

tipo popovers.

5 (Alto) Licuar

 

Para licuar mezclas esponjosas, crema batida,  

 

claras de huevo y puré de papas.

Consejos para batir

Para obtener mejores resultados al batir crema de leche, enfríe la crema, los batidores y 

el recipiente. Comience a la velocidad más lenta y aumente gradualmente hasta licuar 
(Nº 5), a medida que la crema se espesa.

Nota: 

Para obtener un mejor volumen al batir crema de leche, no use una espátula. 

 

Se recomienda utilizar la batidora 3 minutos de uso continuo por 1 de descanso para 

todas sus funciones o velocidades.

La máxima clasificación de potencia se basa en el accesorio de los ganchos para masa 

que extrae la mayor carga (potencia o corriente) y todos los accesorios recomendados 

pueden extraer menos potencia o corriente.

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir 

mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.
1.  Antes de limpiar cualquier parte de la batidora, asegúrese de que el interruptor  

de velocidad esté en la posición de apagado (0) y que el cable esté desconectado. 

Presione el botón expulsor para sacar los batidores o los ganchos para masa.

B

A

C

1

2

6

5

1

7

9

8

3

4

2.  Los batidores y ganchos para masa se pueden lavar con agua tibia o espumosa, o 

en un lavaplatos. Seque muy bien todas las partes antes de guardarlas. 

3.  Limpie la batidora, el soporte de la batidora o el cable con un paño húmedo. Para 

eliminar manchas difíciles, limpie las superficies con un paño humedecido en agua 

espumosa o con un limpiador suave no abrasivo. Posteriormente, limpie con un 

paño limpio y húmedo. No use limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la 

batidora, ya que pueden dañar el acabado.

Almacenamiento de la batidora y el soporte de la batidora

•  Para prolongar la vida útil de la unidad, evite tirar del cable o doblarlo en  

la parte del enchufe.

•  Para almacenar, envuelva el cable en las argollas y asegúrelo con el sujetador  

de cable adjunto. No enrolle el cable alrededor de la batidora.

BATIDORA 

DE 5 VELOCIDADES

 

5-SPEED 

MIXER

•  MX1200
•  MX1200R

MODELO / MODEL

¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por 

favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto.NO 

devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el productoa un centro de servicio autorizado.

¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso 

incorrecto del producto.

¿POR CUÁNTO TIEMPO ES VÁLIDA LA GARANTÍA?

Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿CÓMO SE OBTIENE EL SERVICIO NECESARIO?

Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio 

de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.

¿CÓMO SE PUEDE OBTENER SERVICIO?

Conserve el recibo original de compra.

Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

¿QUÉ RELACIÓN TIENE LA LEY ESTATAL CON ESTA GARANTÍA?

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría  tener otros derechos que varían de 

una región a otra.

¿QUÉ ASPECTOS NO CUBRE ESTA GARANTÍA?

Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.

Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 

Los productos que han sido alterados de alguna manera.

Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.

Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.

Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.

Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.

¿EXISTEN EXCLUSIONES DE GARANTÍA ADICIONALES?

Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería 

prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial 

impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier 

reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y 

la región disputada de Crimea.

12/2022

T22-5003888-E

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

 

Velocidades        MX1200 RPMs 

 

780 +/- 100 

 

900 +/- 15% 

 

950 +/- 15% 

 

1040 +/- 15% 

 

1150 +/- 15% 

© 2023 Empower Brands, LLC. Derechos Reservados / All right reserved.

Empower Brands, LLC, Middleton, WI 53562 

Fabricado en China.

Made in China.

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR:

RAYOVAC ARGENTINA S.R.L 

Av. Del Libertador 6810, 

piso 2 dpto. A 

1429, CABA, Argentina 

+ 54 11 5353-9500 

CUIT: 30-70706168-1 

Importador N° # 76983

IMPORTADO POR / IMPORTED BY:

AIDISA BOLIVIA S.A. 

Av. Chacaltaya No. 2141-  

Zona Achachicala  

La Paz, Bolivia. 

Teléfono (591)2- 2305353 

NIT 1020647023, 

Resolución Ministerial 0661-12.

IMPORTADO POR / IMPORTED BY:

Inversiones La Mundial Ltda. 

Rut: 78.146.900-9 

Libertad 790, Santiago –  

Chile 

Fono: (562) 26810217  

[email protected]

IMPORTADO POR / IMPORTED BY:

Spectrum Brands de México, SA de C.V  

Avenida 1° de Mayo No. 120 

Piso 7, Oficina 702.  

Colonia San Andres Atoto, 

C.P. 53500 Naucalpan de Juárez,  

Estado de México, México 

Para atención de garantía marque: 

01 (800) 714 2503

IMPORTADO POR / IMPORTED BY:

Spectrum Brands Corp, S.A.S.  

Transversal 23 #97-73 

Oficinas 403-404-405, 

Bogotá, Colombia 

Línea Servicio al Cliente: 

018000510012

COMERCIALIZADO POR:

SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. 

Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. 

Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan 

de Juárez, Estado de México, México  

Tel. 01-800-714-2503

SERVICIO Y REPARACIÓN

Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. 

Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR,

VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS

01 800 714 2503

BLACK+DECKER

®

 y los logotipos BLACK+DECKER

®

 son marcas registradas  

de Black & Decker Corporation, utilizados por Empower Brands, LLC, una subsidiaria  

de Spectrum Brands, Inc. bajo su licencia para su fabricación y venta de este producto.  

Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas Registrades de 

Empower Brands, LLC.
BLACK+DECKER

®

 and the BLACK+DECKER

®

 logos are trademarks of The Black & Decker 

Corporation, used under license by Empower Brands, LLC, a subsidiary of Spectrum 

Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this product.  All rights reserved. All other 

marks are trademarks of Empower Brands, LLC.

MX1200Series_29562_SE_IB_E.indd   1

MX1200Series_29562_SE_IB_E.indd   1

12/20/22   10:27 AM

12/20/22   10:27 AM

Содержание MX1200

Страница 1: ...BATIDORA DE 5 VELOCIDADES 5 SPEED MIXER MX1200 MX1200R MODELO MODEL ...

Страница 2: ...or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment Or call the appropriate toll free number listed on the cover of this manual The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire electric shock or injury Do not...

Страница 3: ...the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is ex...

Страница 4: ...ghtly from what is illustrated 1 3 5L stainless steel bowl 2 5 speed switch and eject button 3 Turbo button 4 Handle 5 Mixer Release button 6 Arm Release button 7 Stand 8 Wire beaters 2 9 Dough hooks 2 1 2 6 5 1 7 9 8 3 4 ...

Страница 5: ...Place the mixer on the stand and click into place C Place bowl in bowl rest beneath mixer Lower the arm by pressing the release button 6 If mixing by handheld method remove mixer from stand by pressing the release button conveniently located on the stand Insert beaters or dough hooks into center of food in bowl holding the mixer by the handle 7 Use the mixing guide below to select the correct spee...

Страница 6: ...s frostings To mix light batters like popovers 5 High Whip To whip fluffy mixtures whipped cream egg whites and mashed potatoes Mixing Tips For best results when whipping cream chill the cream beaters and bowl Start with the lowest setting and gradually increase to whip 5 as the cream begins to thicken Note For best volume when whipping cream do not use a spatula We recommend using the mixer for 3...

Страница 7: ...se with proof of purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service www prodprotect com blackanddecker or call toll free 1 800 465 6070 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 024...

Страница 8: ...faelRamos OE1 85yGaloplazalasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack CalleSanAntonioAbad ColoniaLisboa No2936SanSalvador Depto deSanSalvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17avenida26 75 zona11Centrocomercial Novicentro Local37 CiudadGuatemala Tel 502 2476 7367 Honduras C ATECTegucigalpa Tegucigalpa FranciscoMorazán Residenciallascolinas Blvd Republicadefrancia Honduras Tel 504 223...

Страница 9: ...Naucalpan de Juárez Estado de México México Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 IMPORTADO POR IMPORTED BY Spectrum Brands Corp S A S Transversal 23 97 73 Oficinas 403 404 405 Bogotá Colombia Línea Servicio al Cliente 018000510012 COMERCIALIZADO POR SPECTRUM BRANDS DE MEXICO S A DE C V Avenida 1 de Mayo No 120 Piso 7 Oficina 702 Colonia San Andres Atoto C P 53500 Naucalpan de Juárez Es...

Отзывы: