background image

16

DE

Spannung - Frequenz: 

230V – 50 Hz

Leistung: 

500W

Kapazität Mixbehälter: 

1.5L

1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1) 

A.

Oberer Deckel

B.

Deckel der Kanne

C.

Kanne

D.

Schließring

E.

Dichtungsgummi

F.

Messer

G.

Anschluss Messerhalter

H.

Basis Motor

I.

Schalter 

Die Anleitung enthält wichtige
Informationen zur Sicherheit und zur
korrekten Funktion des Geräts. Lesen Sie
sie aufmerksam durch, bewahren Sie sie
an einem sicheren Ort auf und übergeben
Sie sie einem späteren Besitzer des
Mixers. 
Anweisungen die Sie beachten sollten,
wenn sie das Gerät ans Stromnetz
anschließen:

Bevor Sie das Gerät benuten, prüfen Sie,
ob die Netzspannung mit den Angaben
auf dem Gerät übereinstimmt.

Schließen Sie das Gerät an einen korrekt
geerdeten Anschluss an. Sollten Sie
daran Zweifel haben, wenden Sie sich an
eine fachlich qualifizierte Person.

Bei Schäden oder Funktionsstörungen
schalten Sie das Gerät bitte ab.
Versuchen Sie nicht, es zu reparieren.
Sollte eine Reparatur notwendig sein,
wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Technischen Kundendienst
und bestehen Sie darauf, dass nur
Original-Ersatzteile eingesetzt werden. 

Benutzen Sie den Mixer nicht, wenn das
Kabel oder der Stecker beschädigt ist.

Das Kabel darf nicht vom Benutzer
ausgetauscht werden. Sollte es

2. TECHNISCHE MERKMALE

3.  HINWEISE ZUR SICHERHEIT

beschädigt sein oder ein Austausch
notwendig werden, wenden Sie sich bitte
stets an einen vom Hersteller
autorisierten Technischen Kundendienst.

Berühren sie den Netzstecker nicht mit
feuchten oder nassen Händen. 

Ziehen Sie den Stecker niemals am
Kabel aus der Steckdose.

Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Gebrauch bestimmt. Es wird nicht für
Schäden gehaftet, die aus
unsachgemäßer, falscher oder
unangemessener Benutzung entstehen
oder durch Reparaturen hervorgerufen
werden, die von unqualifiziertem
Personal ausgeführt werden. 

Ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe
Ränder oder lassen es hängen. Bringen
Sie es nicht in eine heiße oder feuchte
Umgebung.

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und
Ebene Oberfläche, entfernt von heißen
Orten oder Hitzequellen (elektrische
Heizplatten, Gaskocher oder Öfen).

Sicherheitsanweisungen die Sie
besonders beachten sollten, wenn Sie den
Mixer in Betrieb nehmen

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät
nicht unbeaufsichtigt. Halten Sie es von
Kindern fern.

Versichern Sie sich, dass der Schalter (I)
auf der Position "0" (abgeschaltet) steht,
bevor Sie den Netzstecker einstecken,
das gleiche gilt, wenn Sie ihn
herausziehen. 

Personen die unter nervösen Störungen
leiden, sollten das Gerät nur in
Anwesenheit einer anderen Person
nutzen.

Der Mischbehälter (C), der Schließring
(D), das Messer (F) und der Anschluss
für den Messerhalter (G) müssen korrekt
angebracht sein, bevor Sie den Mixer in
Betrieb nehmen.

Setzen Sie das Gerät nicht den
Wetterelementen aus (Wind, Regen, etc.)

Stecken Sie niemals die Hand oder
andere Objekte in den Mixbehälter, wenn
das Gerät in Betrieb ist.

Benutzen Sie den Mixer nur mit einem
korrekt aufgesetzten Deckel.

interior    9/3/06  07:34  Página 15

Содержание BV-2006X

Страница 1: ...va il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifik...

Страница 2: ...ctamente colocadas antes de la puesta en marcha de la batidora No la exponga a los elementos atmosféricos lluvia viento etc Nunca introduzca las manos u otros utensilios dentro del recipiente de la batidora cuando esté funcionando Utilice la batidora con la tapa correctamente colocada LAS CUCHILLAS ESTAN AFILADAS MANIPÚLELAS CON CUIDADO Para evitar lesiones nunca coloque las cuchillas en la base s...

Страница 3: ...base Asegúrese de que el selector I esté en la posición 0 Enchufe el aparato Vierta a través del orificio de la jarra o de la tapa B los alimentos o bebidas a la batidora Coloque la tapa B junto con la tapa superior A Fig 6 y ponga en marcha la batidora Para el funcionamiento en continuo coloque el selector I en la posición 1 2 ó 3 Para que funcione a velocidad baja gire el selector a la posición ...

Страница 4: ...la clavija se humedezcan Procese los alimentos en tiempos cortos entre 5 y 30 segundos compruebe la consistencia y siga procesando el alimento hasta conseguir la consistencia deseada Si no se consigue la consistencia deseada rápidamente pare el aparato poniendo el selector en la posición 0 y Lleve el selector a la posición varias veces seguidas o Quite la tapa de la jarra y remueva los alimentos c...

Страница 5: ...ctrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de l...

Страница 6: ...ke sure the lid is correctly in place when using the mixer THE BLADES ARE SHARP HANDLE THEM WITH CARE To avoid injury never place the blades in the base without first ensuring that the jug is properly in place When mixing hot liquid remove the top lid A from the jug lid B Do not fill the mixer over the maximum level Always start working at the lowest speed Keep your hands away from the central ope...

Страница 7: ...tching the mixer on make sure that the jug is correctly fitted into its place on the base Make sure that the selector I is set to its 0 position Plug the appliance in Place or pour the ingredients or beverages to be mixed into the jug through the jug opening or lid B Replace the lid B along with the top lid A Fig 6 and switch the mixer on To work continuously place the selector I in position 1 2 o...

Страница 8: ...te disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers For further information contact your local authority or the shop where you bought the product MAKE ...

Страница 9: ... mis en place avant de faire fonctionner le blender Ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques pluie vent etc Ne jamais introduire les mains ou un ustensile quelconque à l intérieur du bol lorsque l appareil est en marche Utilisez toujours le blender avec le couvercle du bol correctement mis en place LES LAMES SONT TRÈS COUPANTES MANIPULEZ LES AVEC PRÉCAUTION Pour éviter de vous blesser n...

Страница 10: ...rations de montage et de démontage sont à réaliser lorsque l appareil est débranché Placer le joint en caoutchouc E sur le bord du couteau F et placer le couteau sur le raccord support G Fig 2 Le fixer en faisant tourner le bol dans le sens contraire des aiguilles d une montre Fig 3 Placer le couvercle doseur A sur le couvercle B en introduisant ses languettes dans les rainures du couvercle et en ...

Страница 11: ... d une spatule libérez les bords du bol et poussez les aliments vers les lames ou Enlevez quelques ingrédients du bol NOTE COUPEZ TOUS LES INGRÉDIENTS VÉRIFIEZ QUE LE BLENDER EST ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE MONTER OU D ENLEVER UNE PIÈCE QUELCONQUE Nous vous recommandons de nettoyer l appareil immédiatement après chaque utilisation Enlevez le bol Retirez le couvercle et les ...

Страница 12: ...e élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination Pour davantage d informa...

Страница 13: ...eller autorisierten Technischen Kundendienst Berühren sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder nassen Händen Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Es wird nicht für Schäden gehaftet die aus unsachgemäßer falscher oder unangemessener Benutzung entstehen oder durch Reparaturen hervorgerufen werden die von unqualifiziert...

Страница 14: ...Setzen Sie den Deckel B mit dem oberen Deckel A Abb 6 auf und nehmen Sie den Mixer in betrieb Für eine kontinuierliche Funktion stellen Sie den Schalter auf die Position 1 2 oder 3 Damit er mit langsamer Geschwindigkeit arbeitet drehen Sie ihn auf die Position 1 Damit er mit halber Geschwindigkeit arbeitet drehen Sie ihn auf die Position 2 Damit er mit hoher Geschwindigkeit arbeitet drehen Sie ihn...

Страница 15: ... erreicht ist Wenn Sie die gewünschte Konsistenz nicht schnell erreichen stellen Sie das Gerät ab indem Sie den Schalter auf die Position 0 stellen und Stellen Sie den Schalter mehrfach hintereinander auf die Position plusieurs fois de suite ou Oder Sie nehmen den Deckel des Mixbehälters ab und Sie mischen die Nahrungsmittel mit einem Spatel durch Oder Sie verringern die Menge der Nahrungsmittel d...

Страница 16: ... von der Netzspannung nach jeder Benutzung und vor jeder Arbeit zur Instandhaltung und Reinigung Erlauben Sie nicht dass das Kabel oder der Stecker feucht werden 7 INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichte...

Отзывы: