background image

Español • 1

r

a

z

n

e

m

o

C

 ha sido 

diseñado para ser un aparato seguro y confi able.

Lea

todas las instrucciones cuidadosamente antes
de utilizar este aparato. Estas precauciones
reducirán el riesgo de sufrir quemaduras,
descargas eléctricas, fuego y lesiones. Al utilizar
aparatos de cocina, se deben seguir precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Instrucciones Importantes de Seguridad

Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.

Continúa en la siguiente página

• No 

permita que niños utilicen este aparato a menos

que estén supervisados por un adulto. Nunca se
deben dejar solos a los niños y mascotas en   el área
donde se usa el aparato. Nunca se les debe permitir
sentarse o pararse sobre ninguna parte del horno.

• 

No almacene cosas de interés para los niños arriba
del horno. Cuando los niños se suben al aparato
para alcanzar estas cosas, pueden sufrir heridas
serias.

Para reducir el riesgo de un fuego dentro del horno:

1. No 

guarde materiales infl amables dentro o cerca del

horno

2.  No use agua con un incendio de grasa. Apague el

fuego con un extinguidor químico de polvo o tipo
espumar.

3. Tenga disponible un extinguidor de fuego apropiado,

a la mano, altamente visible cerca de cualquier
aparato de cocina. Sepa cómo usarlo.

4.  No recueza los alimentos. Vigile el horno bien

cuando utiliza cosas de papel o plástico u otros
materiales combustibles dentro del horno.

5. No 

utilice el horno para almacenar cosas. Nunca

deje productos de papel, utensilios de cocina o
alimentos dentro del horno cuando no se usa.

6.  En caso que se enciendan materiales dentro del 

horno, mantenga cerrada la puerta. Apague el horno
y desconecte el circuito en la caja del  
cortacircuito.

7.  No obstruya los ductos de ventilación del horno.

8. Asegúrese que funcione el ventilador cuando opera

el horno. En caso contrario no use el horno. Llame a
un centro de servicio autorizado.

9.  Nunca utilice el horno para calentar una habitación.

Esto puede dañar las partes del horno.

10.  Use ropa apropiada por cuestión de seguridad.

Nunca use prendas sueltas o que tengan mangas
largas mientras que utiliza este aparato.

• 

Este aparato debe ser instalado y conectado a tierra  
correctamente por un técnico califi cado. Conecte 
sólo a una toma de corriente con conexión a tierra.  
Consulte las instrucciones de preparación y conexión 
eléctrica en las instrucciones de instalación.

• Sólo un técnico califi cado debe dar el servicio

a este aparato. Contacte al centro de servicio
autorizado más cercano para la inspección,
reparación o ajustes.

• 

No repare o reemplace ninguna parte del horno
a menos que fue recomendado específi camente.
Solicite servicio en un centro de servicio autorizado.

• 

No opere esta unidad si no funciona bien o
si fue dañada hasta que un técnico de servicio 
autorizado la haya revisado.

• 

Instale o ponga este aparato sólo de acuerdo con
las instrucciones de instalación.

• 

Utilice este horno sólo para el uso indicado 
por el fabricante. Si tiene alguna pregunta,
contacte al fabricante.

• 

No tape u obstruya ninguna abertura en este
aparato.

• 

Use este aparato sólo para el uso indicado  
como se describe en este manual. No use químicos
corrosivos, vapores, infl amables o productos no 
alimenticios en este aparato. Este tipo de horno 
está diseñado específi camente para calentar o
cocinar alimentos. No está diseñado para uso
industrial o de laboratorio. El uso de químicos
corrosivos cuando calienta o limpia el horno dañará
el aparato.

• 

En el caso de encenderse la ropa o el cabello, 
ÉCHESE AL PISO Y DÉSE VUELTAS DE INMEDIATO 

p

,

para apagar las llamas.

Este horno está diseñado para uso residencial 
sólo. No está aprobado para el uso en exteriores.

La Ley del Estado de California para Agua Potable
y Tóxicos requiere que las empresas adviertan
a sus clientes de la exposición potencial ante
substancias conocidas que causan cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos.

La eliminación de residuos durante la autolimpieza
genera algunos derivados que están en esta lista
de sustancias.

Para minimizar la exposición a estas substancias,
siempre opere este horno de acuerdo a las
instrucciones en este manual y proporcione
una buena ventilación a la cocina durante e
inmediatamente después de la autolimpieza.

ADVERTENCIA

CON RESPECTO A PÁJAROS

Los pájaros tienen sistemas respiratorios muy sensible
Mantenga los pájaros fuera de la cocina u otras habi-
taciones donde los puedan alcanzar los vapores de
la cocina. Durante la autolimpieza, se liberan humos
que pueden ser nocivos para los pájaros. Otros vapores 
de la cocina, como el sobrecalentar margarina y
aceites para cocinar pueden ser nocivos también.

Con el uso apropiado, su nuevo horno de Fagor

C60T266A4  12/1/06  16:51  Página 43

PRECAUCIÓN: 

Содержание 5HA-780 X

Страница 1: ...OVEN CARE AND INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DU FOUR MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DEL HORNO...

Страница 2: ...Baking 7 Food Serving Temperature Guidelines 7 Setting the Oven Setting the Cooking Mode 8 Setting the Timer 8 Setting the Cooking Mode using Fast Preheat 8 Timed Cooking Modes 8 Setting the Timed Mod...

Страница 3: ...d by a qualified technician Connect only to properly grounded outlet See electric preparation and connection instructions in the Installation Instructions This appliance should be serviced only by a q...

Страница 4: ...N OFF and do not run Self Clean Contact with an authorized Technical Center Note During a normal Self Clean and a Delayed Self Clean cycle the door locks within 25 to 30 seconds after start is pressed...

Страница 5: ...Hinge 15 Removable Oven Door 16 Literature Pack 1 Control Panel 2 Door Handle 3 Oven Door Gasket 4 Window 5 Removable Oven Racks not shown 6 Broil Pan and Grid not shown 7 Rack Position Guides 4 8 Br...

Страница 6: ...TIME Green digits to left of display Displays time of day and timer 11 TEMPERATURE Red digits to right of display Displays the chosen temperature for the oven Oven Control Panel Knobs 13 MODE turn to...

Страница 7: ...elements and a fan in the back of the oven to continuously circulate the heated air throughout the oven The result is faster more even cooking Convection modes seal in natural moisture and flavors an...

Страница 8: ...way while lowering the front The extendable rack allows for easier access to food It extends beyond the standard flat rack bringing the food closer to the user Oven Extendable Racks CAUTION When the...

Страница 9: ...Service 165 F 74 C Ground Meat Meat Mixtures Turkey Chicken Stuffing cooked alone or in bird Leftovers Casseroles 170 F 77 C Fresh Beef Veal Lamb well done Poultry breasts Fresh Pork well done 180 F...

Страница 10: ...o turns the oven on automatically The clock is set to the correct time of day The timed mode turns off the oven at the end of the cook time To Set the Delayed Mode 1 Follow steps 1 through 6 2 Press S...

Страница 11: ...bake instead The convection bake temperature is 25 F less than recommended on packages or recipes The tem perature in this chart has been reduced 25 F This chart is a guide Actual times depend on the...

Страница 12: ...o D n r u t b m a L 1 s p o h C e r a R m u i d e M m u i d e M l l e W 3 3 3 5 5 5 5 4 1 0 6 1 0 7 1 7 5 8 6 0 1 8 6 4 7 5 9 7 d a e r B 1 d a e r B c i l r a G s e c i l s 3 5 6 4 d n a d o o F s s...

Страница 13: ...the meat is browned to your liking but is not yet done a small strip of foil can be placed over the meat to prevent overbrowning Let meat stand covered with foil 10 15 minutes after removing from the...

Страница 14: ...o t d n a h s a W s e i r r e h c h s e r f r o F s t i p e v o m e r e g n a r o f o s e c i l s n i k s f o t r a p e g n a r o m o r f d e l e e p y l n i h t s e g n a r o d e i r d l e w o T y r...

Страница 15: ...RUB THE GASKET 2 Wipe up large overspills and grease with paper towels 3 Remove broiler pan all utensils and bakeware 4 Remove oven racks If the oven racks are left in the oven during a self cleaning...

Страница 16: ...f clean starts At the end of the programmed cleaning time the oven will automatically turn off END will appear on the display CLEAN and TIME will flash until any button is pressed or the knob is turne...

Страница 17: ...water or apply a suitable cleaning product to a damp sponge Rinse and dry For stubborn stains gently use soap filled pads It is normal for porcelain to craze fine lines with age due to exposure from h...

Страница 18: ...rackets snapping closed be sure that both levers are securely in place before removing door Also do not force door open or closed the hinge could be damaged and injury could result Figure 15 Hinge Bra...

Страница 19: ...n authorized Technical Center To Change Clock Format The oven is preset with a 12 hour clock format However it can also display a 24 hour clock 1 Touch and hold SET CLOCK and K TIMER until R SELE dEG...

Страница 20: ...ture too high Baking time too long Oven door opened frequently Pan size too large Oven temperature too low Oven not preheated Oven door opened frequently Tightly sealed with aluminum foil Pan size too...

Страница 21: ...djust calibration if necessary see Oven Offset Page 17 Refer to cooking charts for recommended rack position Always reduce recipe temperature by 25 F when baking with convention bake mode Oven tempera...

Страница 22: ...sson haute altitude 7 Guide de temp rature de service 7 R glage du four R glage du mode de cuisson 8 R glage de la minuterie 8 R glage du mode cuisson avec pr chauffage rapide 8 Modes de cuisson minut...

Страница 23: ...cuit au coupe circuit la bo te du coupe circuit 7 Ne pas obstruer les ouvertures d vent 8 S assurer que le ventilateur fonctionne lorsque le four est actionn Si il ne fonctionne pas ne pas utiliser le...

Страница 24: ...VEN OFF four arr t et ne pas actionner le four Communiquer avec un centre de Service Autoris Remarque pendant l autonettoyage normal et l autonettoyage diff r la porte se verrouille de 25 30 secondes...

Страница 25: ...orte de four amovible 16 N cessaire de documentation Pi ces et accessoires 1 Panneau de contr le 2 Poign e de porte 3 Joint de porte 4 Hublot 5 Grilles amovibles non illustr es 6 L chefrite et gril no...

Страница 26: ...e le four pr chauffe 10 TIME heure chiffres verts la gauche de l affichage Indique l heure du jour et la minuterie 11 TEMP RATURE chiffres rouges la droite de l affichage Indique la temp rature choisi...

Страница 27: ...ur des l ments et d un ventilateur l arri re du four faisant circuler constamment la chaleur dans le four Le r sultat est plus rapide plus uniforme Les modes convection scellent l humidit naturelle et...

Страница 28: ...nge ATTENTION Lorsque la grille est hors du four les bras lat raux ne se verrouillent pas ils peuvent s allonger de fa on inattendue si la grille est tir e incorrectement et causes des blessures La gr...

Страница 29: ...on pr cuit pour r chauffer 145 F 63 C Boeuf veau agneau frais m dium saignant 160 F 71 C Viande hach e et m lange de viande boeuf porc veau agneau Boeuf veau agneau frais m dium Porc frais m dium Jamb...

Страница 30: ...four en circuit automatiquement La pendule est r gl e l heure du jour Le mode minut met le four hors circuit la fin de la cuisson R glage du mode diff r 1 Suivre les tapes 1 6 2 Presser STOP TIME heu...

Страница 31: ...ion La temp rature de cuisson convection est 25 F de moins que celle recommand e sur les emballages ou dans les recettes La temp rature de ce tableau a t r duite de 25 F Ce tableau est un guide Les du...

Страница 32: ...de cuisson recommand voir le tableau gril pour des exemples Pour brunir des mets utiliser seulement des plats en c ramique vitrifi e comme Corningware ou en m tal Ne jamais utiliser du verre r sistant...

Страница 33: ...1 0 8 1 0 8 1 0 8 1 0 7 1 0 8 1 u a e n g A t o g i g i m e D r e i t n e t o g i G 4 3 8 6 5 2 3 5 2 3 2 1 0 3 5 2 5 3 0 3 0 3 5 2 5 3 0 3 m u i d m 0 6 1 t i u c n e i b 0 7 1 m u i d m 0 6 1 t i u...

Страница 34: ...t e t o p s e h c n a r t r e h c s s a t e r e v a L s e l r u o P e t t e i v r e s a l s e h c a r f s e s i r e c r e t u a y o n d r u e s s i a p d o p e r u l e p a l e d e i t r a p e l e p t...

Страница 35: ...une rugosit de la surface peuvent se d velopper dans la cavit Ceci est une condition habituelle et ne modifie en rien la cuisson ou le rendement de nettoyage du four Avant l autonettoyage 1 Nettoyer l...

Страница 36: ...uton tourn OFF CLEAN et TIME figurent l affichage Le four nettoie pendant 3 heures la fin il se met automatiquement hors circuit END fin figure l affichage CLEAN et TIME clignotent jusqu ce qu une tou...

Страница 37: ...ate avec un chiffon sec Ne pas utiliser une ponge ou un chiffon humide sur la porcelaine chaude Lorsque refroidie nettoyer avec de l eau chaude savonneuse ou appliquer un produit de nettoyage appropi...

Страница 38: ...on La porte devrait se fermer facilement et tre droite on croche AVERTISSEMENT Pour viter des blessures des fixations de charni re qui s enclenchent s assurer que les deux leviers sont s curitaires av...

Страница 39: ...ible est de ou 35 F Un changement de la calibration modifie tous les modes Changer la tension de fonctionnement Le four est pr r gl pour une utilisation avec 240 VAC Si la r sidence est 208 VAC change...

Страница 40: ...minium sur la grille ou au fond du four Plat de cuisson trop grand pour la recette Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four Four non pr chauff Utilisation de plat en verre mat ou fonc Positi...

Страница 41: ...s uniform ment V rifier la calibration du four la r gler au besoin voir page 17 d calage Voir les tableaux de cuisson pour les positions de grilles Toujours r duire la temp rature de la recette de 25...

Страница 42: ...temperatura de alimentos 7 Configurar el Horno Para confi gurar el modo de cocinar 8 Para ajustar el cron metro Timer 8 Para configurar el modo de cocinar utilizando el precalentado r pido 8 Modos cro...

Страница 43: ...a toma de corriente con conexi n a tierra Consulte las instrucciones de preparaci n y conexi n el ctrica en las instrucciones de instalaci n S lo un t cnico calificado debe dar el servicio a este apar...

Страница 44: ...no se cierra oprima Horno OFF y no ejecute la autolimpieza Llame a un Centro de Servicio T cnico autorizado Nota Durante un ciclo de autolimpieza normal y un ciclo de autolimpieza retardado la puerta...

Страница 45: ...ible del horno 16 Juego de literatura 1 Panel de Control 2 Agarradera de la puerta 3 Empaque de la puerta del horno 4 Ventana 5 Rejillas removibles del horno no aparecen 6 Bandeja y rejilla de asado n...

Страница 46: ...la derecha de la pantalla Indica la temperatura seleccionada del horno Panel de Control del Horno Perillas 13 MODE gire la perilla para seleccionar el modo de cocinar Otras Caracter sticas 14 LA TEMP...

Страница 47: ...los elementos como un ventilador en la parte trasera del horno para circular el aire caliente cont nuamente a trav s del horno El resultado es una cocci n m s r pida y uniforme Los modos de convecci n...

Страница 48: ...erales de deslizamiento stos se podr an extender inesperadamente si se transporta la rejilla de modo incorrecto Extender los brazos de deslizamiento puede causar lesiones Se debe sostener o transporta...

Страница 49: ...o Relleno cocido solo o en el ave Sobras y guisados 170 F 77 C Carne fresca de res ternera cordero bien cocida Pechuga de pollo aves Carne fresca de puerco bien cocida 180 F 82 C Pollo y jam n entero...

Страница 50: ...oj es ajustado para la hora correcta del d a El modo cronometrado apaga el horno al final del tiempo programado de cocinar r r Para ajustar el modo retardado 1 Siga los pasos 1 hasta 6 2 Oprima STOP T...

Страница 51: ...e pastelitos hasta guisados Tambi n se puede usar para asar carnes Para obtener mejores resultados Cuando hornea en dos o m s rejillas utilice mejor el horneado de convecci n La temperatura del hornea...

Страница 52: ...con facilidad 4 1 0 1 No lo Cordero Chuletas 1 Vuelta y Vuelta Medio Bien Cocido 3 3 3 5 5 5 5 4 1 0 6 1 0 7 1 7 5 8 6 0 1 8 6 4 7 5 9 7 Pan Pan de Ajo rebanadas de 1 3 5 6 4 voltee F n i m n i m Carn...

Страница 53: ...bolsas Use la bandeja y rejilla de asado que viene incluida con la estufa Tambi n se puede usar una olla no tapada y poco profunda Use un term metro para carne para determinar la temperatura interna...

Страница 54: ...po de Secado hrs Aproximado Prueba del Terminado Fruta Manzana Pl tano Cereza C scara y trozos de Anillos de pi a Fresa Sumergido en vaso con jugo de lim n y 2 vasos de agua rebanadas de Lavar y secar...

Страница 55: ...papel 3 Saque la bandeja de asado todos los utensilios y moldes 4 Saque las rejillas del horno Si se dejan las rejillas en el horno durante la autolimpieza perder n su acabado brilloso y dejar n de de...

Страница 56: ...Y en la pantalla 4 Al terminar el tiempo de retardo empieza la autolimpieza El horno se apagar autom ticamente al final del tiempo programado de limpieza END aparecer en la pantalla CLEAN y TIME parpa...

Страница 57: ...cto de limpieza adecuado para quitar salpicaduras grasosas y manchas duras Pintura Exterior Limpie con agua jabonosa caliente o aplique un producto de limpieza adecuado primero a una esponja limpia o...

Страница 58: ...recta no torcida ADVERTENCIA Para evitar lesiones debido al cierre r pido del soporte de las bisagras aseg rese que ambas palancas est n bien fijadas antes de quitar la puerta Adem s no aplique fuerza...

Страница 59: ...Servicio T cnico Autorizado Para cambiar el formato del reloj El horno viene preconfigurado para un formato de 12 horas sin embargo se puede cambiar para indicar un formato de 24 horas 1 Oprima y mant...

Страница 60: ...muy secos o muy encogidos Temperatura del horno muy alta Tiempo de hornear muy largo Se abri la puerta del horno frecuentemente El molde est demasiado grande Los alimentos se hornean o asan muy lentam...

Страница 61: ...esar io veaCompensaci n de la Temperatura del Horno P g 17 Consulte las tablas de cocinar para las posiciones recomendadas de rejillas Siemprereduzca la temperaturade recetas por 25 F cuando hornea co...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...Cod 09FG1630 Ed 03 10 C60T266A4...

Отзывы: