fadini Elpro S20 Скачать руководство пользователя страница 15

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES

• série 

Talos - Talos M30

• série 

Coral - Vigilo avec LED

• 

Strabuc 930 Opinat

• série 

Coral - Vigilo sans LED

Fin de course:

FADINI

l'apricancello

15

S20

meccanica

FADINI

F

PROGRAMMATEUR JUSQU’A 2 BORNES ESCAMOTABLES AVEC OU SANS FINS DE COURSE

18

16 17

M1

COMMUN

COMMUN

21

19 20

M2

A

B

A

B

12

DIP-SWITCH 12:

MOTEUR M1
Borne escamotable
n°1

MOTEUR M2
Borne escamotable
n°2

Condensateur 20

F additionnel à

ajouter en cas de courant insuffisant

lorsqu’on démarre le Moteur M1

Condensateur 20

F additionnel à

ajouter en cas de courant insuffisant

lorsqu’on démarre le Moteur M2

Moteurs:

Important: 

pendant le câblage, il serait convenable raccorder

seulement un moteur avec ses fins de course et effectuer
la “mise en phase” d’une borne escamotable à la fois.

TEMPS DE PAUSE

1s - 180s

T2

-

+

TEMPS DE TRAVAIL

1s - 22s

T1

-

+

ON: Temps de travail 90s max.

OFF: Temps de travail 18s max.

Avec une liaison "STRIP" introduite (comme en figure),
l’Elpro S40 vérifie avec un temps cyclique de 10 minutes
si les fins de course de fermeture (borne levée) sont en
position correcte; si cela ne pouvait pas être, il y a le
démarrage seulement du moteur rélatif à la borne
escamotable pas en position, jusqu’à la position correcte
de montée.

FIN DE COURSE FERMETURE 

M1

(

Borne esc. levée

)

COMMUN FIN DE COURSE

11 12 13 14 15

FIN DE COURSE OUVER

TURE 

M2

(

Borne esc. baissée

)

FIN DE COURSE OUVER

TURE 

M1

(

Borne esc. baissée

)

FIN DE COURSE FERMETURE 

M2

(

Borne esc. levée

)

IMPORTANT:

 Pour les Bornes Escamotables série

 

    Coral

 et 

Vigilo sans led:

1) positionner le "STRIP" comme indiqué;

2) Faire un pontage entre les entrées des fins de course en
     fermeture 12 et 15 non utilisées avec le commun 13.

COMMUN FIN DE COURSE

FIN DE COURSE OUVER

TURE 

M2

(

Borne esc. baissée

)

FIN DE COURSE OUVER

TURE 

M1

(

Borne esc. baissée

)

11 12 13 14 15

Il n’est pas nécessaire faire un pontage parmi les entrées

des fins de course des bornes escamotables pas

présentes dans l’installation.

23

22

24

25

 230V 100W MAX

51

52

53

COMMUN

SORTIE LED DE SIGNALISATION

230V 100W MAX

51

52

53

SORTIE POUR AVERTISSEUR SONORE DE MOUVEMENT 230V 100W MAX

51

52

53

23

22

24

25

ALIMENTATION STABILISATEUR 230 V - 50 Hz

POUR ELECTROVANNE

COMMUN

BLEU

MARRON

NOIR

COMMUN

BLEU

ALIMENTATION TABLEAU
230V 

10% 50Hz

MONOPHASEE

N

PHASE

NEUTRE

F

Alimentation Electrovanne:

S’il y a l’électrovanne branchée, la borne escamotable s’abaisse
automatiquement en cas de coupure de l’alimentation électrique,
en situations de défauts de fonctionnement du programmateur
ou en présence d’un fusible brûlé.

Lampe Clignotante externe:

On peut raccorder soit la lampe clignotante externe soit le Led à
lumière intermittente fonctionnants seulement pendant le
mouvement de montée et descente. Le câble est celui marqué
comme câble clignotant.

4

ON: Présignalisation

OFF: Sans présignalisation

10

ON: Lampe de signalisation non active        

durant la pause en automatique

OFF: Elle clignote durant la pause en          

automatique

DIP-SWITCH 4 et 10:

Led de signalisation:

Sortie pour Leds à lumière intermittente toujours fonctionnants
pendant les mouvements de montée, descente et arrêt de la borne
escamotable en position levée. Ils s’éteignent à colonne baissée.
Raccorder le fil 

bleu-Commun

 et le fil 

Marron

 du câble clignotant

de la borne escamotable.

Avertisseur sonore de mouvement:

Raccordant le fil 

Bleu-Commun

 et le fil 

Noir

 du câble

“clignotant” on active l’avertisseur sonore de mouvement de
montée et descente à l’intérieur de la borne escamotable

Alimentation tableau:

Alimentation carte programmateur

istr_elpro_s20_F.ai   4   10/05/2017   09:18:49

Содержание Elpro S20

Страница 1: ...NOTICES D INSTRUCTION PROGRAMMATEUR A MICROPROCESSEUR POUR BORNES ESCAMOTABLES S20 INSTRUCTIONS ELECTRONIC PROGRAMMER WITH MICROPROCESSOR FOR RISING BOLLARDS S20 page 7 8 9 10 11 UP TO 2 BOLLARDS STE...

Страница 2: ...econdo quanto indicato nella normativa EN 12445 Individuare la soluzione pi indicata per eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedona...

Страница 3: ...s i D e r o t o M x a m W 3 V 4 2 A I P S Fusibile Motore M1 F1 5A Fusibile Motore M2 F2 5A Fusibile Secondario Trasformatore F4 2A Fusibile Elettrovalvola Cicalino Lampeggiatore e Led F5 2A T N E M I...

Страница 4: ...CHIUDE NA NA NC LED DI DIAGNOSTICA DIP SWITCH 9 10 1 2 CONTATTO PER FOTOCELLULE O SPIRE MAGNETICHE USCITA 24V CARICO MAX N 2 COPPIE FOTOCELLULE N 1 RADIO RICEVENTE 1 DIP SWITCH 1 ON Fotocellula o spi...

Страница 5: ...0V 100W MAX 51 52 53 COMUNE BLU MARRONE Cicalino di movimento Collegando il filo Blu Comune e il filo Nero del cavo lampeggiante si attiva il segnale sonoro di movimento di salita e discesa all intern...

Страница 6: ...ario di apertura sull orologio all ora impostata il dissuasore si abbassa rimanendo aperto il lampeggiante si spegne e la spia segnala con 2 brevi lampeggi seguito da una pausa pi lunga e non accetter...

Страница 7: ...ary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the...

Страница 8: ...13 14 15 Red Yellow Green Red Yellow Green Fuse 1A Power supply 230V 50Hz Common Capacitor 20 F M1 57 58 63 64 65 66 60 61 55 56 1 2 code 7282L SIGNAL LIGHT 230V 100W MAX T H G I L G N I H S A L F x a...

Страница 9: ...p stop while opening 2 ON Radio no reversing while opening 3 ON Automatic closing 4 ON Pre flashing activated 5 ON Radio step by step stop in between 6 ON Pedestrian opening Motor M1only one post oper...

Страница 10: ...wn position 11 12 13 14 15 IMPORTANT Coral and Vigilo range of posts without Leds 1 place the STRIP as indicated 2 bridge the closing limit switches inputs 12 and 15 which are not used with the common...

Страница 11: ...and closing Connection connect in parallel the NO clock contact to the 4 OPEN and 3 COMMON terminals automatic closing is by Dip Switch n 3 ON How it works Set the clock to the required time On the pr...

Страница 12: ...normes EN 12445 D finir les solutions appropri es pour liminer ou r duire tels risques Dans le cas o le portail automatiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de...

Страница 13: ...pas tre il y a le d marrage seulement du moteur r latif la borne escamotable pas en position jusqu la position correcte de mont e Bornes escamotables s rie Coral et Vigilo Pour les bornes escamotables...

Страница 14: ...Ferme en Automatique 4 ON Pr signalisation active 5 ON Radio pas pas avec arr t interm diaire 6 ON Service d une seule Borne Escam Pi tons Moteur M1 7 ON Service Homme Mort 8 Feu de circulation voir...

Страница 15: ...le commun 13 COMMUN FIN DE COURSE FIN DE COURSE OUVERTURE M2 Borne esc baiss e FIN DE COURSE OUVERTURE M1 Borne esc baiss e 11 12 13 14 15 Il n est pas n cessaire faire un pontage parmi les entr es de...

Страница 16: ...on Semi automatique Temps de Pause de 1 180s T2 4 3 COMMUN COMMUN OUVRE NO Horloge externe HORLOGE Le Programmateur Elpro S20 permet le raccordement d une normale horloge horaire pour l ouverture ferm...

Страница 17: ...wendung geeigneter Instrumenten zur Erkennung von Schlag und Druck der Vorderkante des ffnen und Schlie en wie in EN 12445 festgelegt Identifizieren Sie die beste L sung zur Beseitigung oder Verringer...

Страница 18: ...es nicht in Position befindlichen Pollers bis zum Erreichen der ganauen Ausfahrtposition anlaufen Absperrpoller Serie Coral und Vigilo F r Absperrpoller die nur ber den Endschalter beim ffnen verf gen...

Страница 19: ...4 ON Vorblinken aktiviert 5 ON Funksteuerung Impulsbetrieb mit Zwischenstop 6 ON Betrieb nur eines Fu g ngerabsperrpollers Motor M1 7 ON Totmann Betrieb 8 Steuerung Ampel siehe Seite der Funktionen 9...

Страница 20: ...die Eing nge der Endschalter der Poller zu br cken die nicht in der Installation vorhanden sind CC COMMON ENDSCHALTER ENDSCHALTER FFNEN M2 Poller eingefahren ENDSCHALTER FFNEN M1 Poller eingefahren S...

Страница 21: ...en Halbautomatik Funktion Pausezeit von 1 bis 180 s T2 4 3 C C COMMON C C COMMON AUF N O Externe Uhr UHR Die Steuerung Elpro S20 erm glicht den Anschlu einer normalen Uhr zur Eingabe der ffnungs und S...

Страница 22: ...n el caso en el que la puerta para automatizar estaba equipada con una entrada de peatones es apropiado para preparar el sistema de tal manera para prohibir el funcionamiento del motor cuando se utili...

Страница 23: ...osici n correcta de lo contrario s lo el motor del poste que no est en posici n arranca hasta tanto que se alcance la posici n correcta de subida Postes de la serie Coral y Vigilo Es obligatorio para...

Страница 24: ...antada 1 ON Fotoc lula parada en abertura 2 ON Radio no invierte en abertura 3 ON Cierra en Autom tico 4 ON Pre Destello Activo 5 ON Radio paso paso con bloqueo intermedio 6 ON Servicio una sola Barre...

Страница 25: ...noutilizadas con el com n 13 COM N FINAL DE CARRERA FINAL DE CARRERA ABERTURA M2 Columna baja FINAL DE CARRERA ABERTURA M1 Columna baja 11 12 13 14 15 No es necesario hacer un puente entre las entrad...

Страница 26: ...la hora programada la barrera se baja permaneciendo abierta el destellador se apaga y el indicador se ala con dos destellos breves seguidos de una pausa m s prolongada y no aceptar ning n otro mando...

Страница 27: ...ulations EN 12453 EN 12445 Verify the presence of a thermal magnetic circuit breaker 0 03 A 230 V 50 Hz upstream the installation Use appropriate objects to test the correct functionality of the safet...

Страница 28: ...positie staat totdat de juiste gestegen positie is bereikt Hinderingszuilen serie Coral en Vigilo Bij de hinderingszuilen die alleen de openingseindslagbegrenzer hebben is het verplicht het STRIP bru...

Страница 29: ...nen 3 ON Sluit in automatisch 4 ON Vooraf knipperen actief 5 ON Radio stap voor stap met tussenblokkering 6 ON Werking n verzinkbare voetgangerspaal Motor M1 7 ON Werking met dodemansfunctie 8 Beheer...

Страница 30: ...uiten 12 en 15 met degemeenschappelijke draad 13 GEMEENSCH EINDSCHAKELAAR EINDSCHAKELAAR OPENEN M2 Paal verzonken EINDSCHAKELAAR OPENEN M1 Paal verzonken 11 12 13 14 15 Het is niet nodig om de ingange...

Страница 31: ...nctie Pauzetijd van 1 tot 180s T2 4 3 GEMEENSC GEMEENSC OPENT NO Externe klok KLOK De programmeerinrichting Elpro S20 staat aansluiting toe van een gewone klok voor het openen sluiten van de paal Aans...

Страница 32: ...e par un technicien qualifi suivant le manuel des Normes de S curit de Meccanica Fadini Vor der Montage durch einen Fachmann wird es empfohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen die Meccanica Fadini...

Отзывы: