background image

ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА

 За да работи, инструментът изисква патронник и принадлежност за набраздяване 

(продават се отделно). Може да се използва патронник за свредло 3/8

"

 x 24 или Патронник 

за бърза смяна V.TB500FQCC. Дорници на инструмента за набраздяване (V.TB500FS) и 

(V.TB500FM) са подходящи принадлежности.

 Преди използването на машината се уверете, че няма опасно взаимодействие с 

обкръжаващата среда (експлозивен газ, запалителна или опасна течност, непозната 

канализация, електрически канал или кабел и т.н.).

 Преди да свържете машината с устройството за подаване на въздух, проверете дали 

спусъкът не е блокиран в позиция „вкл.“ от някакво препятствие и дали инструмент за 

регулиране или монтиране не е останал в работна позиция.

 Проверете дали машината е свързана към мрежата чрез бърза муфа и дали клапанът 

за прекъсване на въздуха е наблизо, за да се прекъсне веднага въздухът в случай на 

блокиране, скъсване или всякакъв друг инцидент.

 Дръжте ръцете, висящи дрехи и дълги коси далече от въртящия се край на машината.

• 

За да включите инструмента, освободете предпазния лост и върнете в изключено 

положение при освобождаване. Уверете се, че максималната скорост за безопасна 

експлоатация не надвишава скоростта, посочена на информационната табелка на шлайф 

инструмента за гуми. Преди включване на инструмента се уверете, че инструмента за 

набраздяване е правилно сглобен и затегнат. 

Не превишавайте препоръчителния диаметър на диска. По-големи диаметри на отвора на 

инструмента за набраздяване може да доведат до биене на инструмента.

Ако подаването на въздух, маркучите и конекторите са в изправност, но инструментът 

все още не функционира правилно, занесете инструмента до най-близкия упълномощен 

сервизен център на FACOM.

 Бъдете предвидливи и не забравяйте, че всяка машина с мотор може да произведе резки удари по време 

на пускането й в ход и по време на нейното използване.

 Уверете се, че всички предмети в работната зона са неподвижни.

  В случай на блокиране пуснете незабавно спусъка и  откачете машината от мрежата за сгъстен въздух.

 Използвайте само препоръчано от FACOM допълнително оборудване.

 Използването на други резервни части, а не оригинални части на FACOM, може да 

доведе до риск и да наруши безопасността, да влоши работните характеристики на 

машината и да анулира всички гаранции.

Поправките трябва да бъдат извършвани само от квалифицирани и оторизирани 

технически лица, извършващи ремонтни дейности. Обърнете се към най-близкия 

дистрибутор на FACOM.

С помощта на отвертка за винтове с плоска глава завъртете регулиращия винт, за да 

намалите/увеличите скоростта.

Не използвайте повредени, разнищени или повредени гъвкави тръби 

или муфи.

Пневматичните машини могат да вибрират по време на използването им. 

Вибрациите, повтарящите се движения и неудобното положение на тялото 

могат да причинят болки в дланите и ръцете.

Спрете да използвате машината в случай на  дискомфорт, сърбежи или 

болки. Консултирайте се с лекар преди повторна употреба на уреда.

Не пренасяйте машината, като държите за гъвкавия й маркуч.

Поддържайте уравновесена и стабилна позиция. Не се навеждайте много 

напред по време на използването на тази машина.

Не използвайте машината под въздействие на наркотици, алкохол, 

медикаменти или ако сте изморени.

Използвайте защитно оборудване като очила, ръкавици, обувки за 

безопасност, както и за акустична защита.

Останете бдителни и проявявайте здрав разум и внимание по време на 

използването на машината.

Прекъсвайте винаги захранването със сгъстен въздух и изключвайте 

гъвкавата захранваща тръба, преди да инсталирате, сложите или 

сглобите всяко допълнително оборудване върху тази машина или да 

предприемете каквато и да е операция, свързана с поддръжката на 

машината.

При работа върху някои материали излагането на прахообразни частици 

от тях може да бъде опасно за здравето.

Запознайте се със структурата на обработвания материал и използвайте 

адаптирани към нея елементи за безопасност. При съмнение използвайте 

максимална защита.

ВНИМАНИЕ

• Работата с определени материали създава емисии от прах и дим, създаващи потенциално 

експлозивна среда.

• Излагането на високи нива на шум може да причини постоянна загуба на слуха и други 

проблеми, като шум в ушите (звън, жужене, свистене или бръмчене в ушите). Поради това 

от съществено значение са оценка на риска и осъществяване на подходящ контрол над тези 

опасности.

• Подходящи мерки за намаляване на риска може да включват действия като заглушаващи 

материали, за да се предотврати „дрънченето“ на работните детайли.

• Експлоатирайте и поддържайте шлайфа за гуми съгласно препоръките в книжката с 

инструкции, за да предотвратите излишно увеличаване на шума.

• Изберете, поддържайте и сменяйте консумативи/инструменти за поставяне според 

препоръките в книжката с инструкции, за да предотвратите излишното увеличаване на шума.

• Носете топли дрехи, когато работите при студени условия, и поддържайте ръцете си топли 

и сухи.

• Експлоатирайте и поддържайте шлайфа за гуми съгласно препоръките в книжката с 

инструкции, за да предотвратите излишно увеличаване на нивата на вибрация.

• Не позволявайте поставеният инструмент да трака по работния детайл, тъй като това най-

вероятно ще доведе до значително увеличаване на вибрациите.

• Изберете, поддържайте и сменяйте консумативи/инструменти за поставяне според 

препоръките в книжката с инструкции, за да предотвратите излишното увеличаване на нивата 

на вибрации.

• Дръжте инструмента с лек, но сигурен захват, като имате предвид необходимата сила за 

реакция на ръката, тъй като рискът от вибрации по принцип е по-голям там, където силата на 

захвата е по-голяма.

• Използвайте хартиени подложки, където такива са предоставени със свързания абразивен 

продукт.

• Никога не насочвайте въздух към себе си или друго лице.

• Камшичен удар от маркучите може да причини тежко нараняване. Винаги проверявайте за 

повредени или разхлабени маркучи и съединения.

• Когато се използват универсални съединения срещу усукване (палцови съединения), трябва 

да се инсталират фиксаторни щифтове и кабелите да се проверят за защита от камшично 

движение, за да се предотврати нарушаване на връзката от маркуча към инструмента или от 

маркуч към маркуч.

ПОДДРЪЖКА

Шлайфът за гуми на FACOM е предназначен за експлоатация през продължителен период 

от време с минимална поддръжка. Непрекъсната задоволителна експлоатация зависи от 

правилната грижа за инструмента и редовно почистване.

Смазване

На всеки осем часа работа, ако не се използва смазка на връзката за компресиран въздух, 

инжектирайте 1/2 до 1 см3 през входната връзка на машината.

Почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте разтворители или други агресивни химически 

вещества за почистване на неметалните части на инструмента. Тези химически вещества 

може да отслабят пластмасовия материал, използван в тези части. Използвайте кърпа, 

напоена само с вода и мек сапун. Никога не допускайте навлизането на течност в 

инструмента; никога не потапяйте която и да е част от инструмента в течност.

Содержание V.TB500F

Страница 1: ...eight hours of operation if a lubrica tor is not used on the compressed air network inject 1 2 to 1 cc of approved air tool oil through the tool s inlet connection Always use an air line lubricator wi...

Страница 2: ...alter Veiligheidshendel Gatillo de seguridad Pulsante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser S kerhetsavtryckare Turvaliipaisin Bezpe nostn spou Biztons gi ret...

Страница 3: ...la meuleuse pour pneus de remplacer des accessoires sur celle ci ou de travailler pr s de l outil L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait L installation le r glage et l utilisatio...

Страница 4: ...s que lunettes gants chaussures de s curit ainsi qu une protection acoustique Rester vigilant faire preuve de bon sens et d attention pendant l utilisation de la machine Couper toujours l alimentation...

Страница 5: ...issance moteur Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW k k k k V TB500F 3 8 x 24 36 88 3 99 3 130 3 6 1 5 Mod le Vitesse normale Consommation d air Pr...

Страница 6: ...er Failure to do so can result in serious bodily injury Only qualified and trained operators should install adjust or use the tyre buffer Do not modify this tyre buffer Modifications can reduce the ef...

Страница 7: ...eration of any power machine Ensure that the unit on which the work is being carried out is immobilised In the event of blockage release the trigger and disconnect the machine from the compressed air...

Страница 8: ...in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours...

Страница 9: ...n getrennt derWiederverwertung zuzuf hren Zur Vermeidung von Gefahren bitte vor dem Installieren Benutzen Reparieren Warten Wechseln von Zubeh r oder Arbeiten in der N he des Reifenaufrauhers die Sich...

Страница 10: ...rschutz Bleiben Sie w hrend der Benutzung der Maschine wachsam beweisen Sie gesunden Menschenverstand und Aufmerksamkeit Vor Wartungsarbeiten oder dem Austausch von Zubeh rist die Maschine von der Dr...

Страница 11: ...essunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird...

Страница 12: ...ur van het machine verstreken is wordt u aangeraden het machine te demonteren en ontvetten en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden Bescherm uzelf en ande...

Страница 13: ...ttend gebruik altijd uw gezonde verstand tijdens het gebruik van de machine Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en deluchttoevoerslang te ontkoppelen voordat enig deelaan dit machine...

Страница 14: ...ekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit...

Страница 15: ...la instalaci n ajuste o usar la raspadora de neum ticos personas con la capacidad y formaci n suficientes No modifique la raspadora de neum ticos en manera alguna Cualquier modificaci n puede reducir...

Страница 16: ...i n ac stica Estar vigilante tener buen sentido y de atenci n mientras se utiliza la m quina Cortar siempre el suministro de aire y desconectar la manguera de suministro de aire antes de instalar reti...

Страница 17: ...en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionami...

Страница 18: ...o all uso alla riparazione alla manutenzione alla sostituzione di accessori sulla smerigliatrice o prima di lavorare con la smerigliatrice o nei pressi della smerigliatrice La mancata osservanza delle...

Страница 19: ...ezza e una protezione acustica Rimanere vigilanti e con buon senso e attenzione durante l uso della macchina Disinserire sempre l alimentazione aria e staccare il relativo tubo prima di installare tog...

Страница 20: ...FICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificat...

Страница 21: ...e compreenda as instru es de seguran a antes de instalar utilizar reparar efetuar manuten o substituir acess rios ou trabalhar pr ximo do polidor de pneus Caso contr rio pode resultar em ferimentos g...

Страница 22: ...n a assim como uma protec o auditiva Permanecer vigilante utilizar o bom senso e a aten o durante a utiliza o da m quina Desligue sempre a alimenta o de ar e a mangueira de alimenta o de ar antes de i...

Страница 23: ...za de medi o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funciona...

Страница 24: ...sobom wykwalifikowanym i przeszkolonym Nie wprowadza modyfikacji w szlifierce do opon Modyfikacje mog spowodowa obni enie wydajno ci lub bezpiecze stwa oraz zwi kszenie ryzyka dla osoby obs uguj cej N...

Страница 25: ...tkowania maszyny Zawsze odci dop yw powietrza o od czy przew d zasilaj cy przed monta em demonta em akcesori w z maszyny oraz przed przyst pieniem do czynno ci serwisowych Podczas pracy na niekt rych...

Страница 26: ...niepewno pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica ni...

Страница 27: ...t og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen s de kan genbruges Da der kan opst mange farer skal du l se og forst sikkerhedsanvisningerne f r installation brug reparation vedligeholdelse...

Страница 28: ...handsker sikkerhedssko og h rev rn Forbliv p passelig og udvis fornuftig sans og opm rksomhed under anvendelse af maskinen Der skal altid lukkes for lufttilf rslen og luftslangen skal afmonteres f r i...

Страница 29: ...i m s SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM...

Страница 31: ...3 8 x 24 V TB500FQCC V TB500FS V TB500FM m FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j FACOM 1 2 1cm3...

Страница 32: ...A MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel m s2 Tryk...

Страница 33: ...ter tillbeh r p eller arbetar i n rheten av d ckslipmaskinen Underl tenhet att g ra detta kan leda till allvarliga kroppsskador Endast kvalificerade och utbildade mekaniker b r installera st lla in oc...

Страница 34: ...f r l ngt fram t n r du anv nder denna maskin Anv nd ingen maskin medan du r p verkad av droger alkohol eller l kemedel eller om du r tr tt Anv nd skyddsutrustning som skyddsglas gon handskar skyddss...

Страница 35: ...rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om ingen sm rjanordning anv nds sprutas 0 5 1 cm3 olja in var ttonde drifttimme via maskinens matningsanslutning IDR...

Страница 36: ...seiden vaarojen johdosta lue turvallisuusohjeet ja ymm rr niiden sis lt ennen renkaiden hiomakoneen asentamista k ytt korjausta huoltoa ja lis varusteiden vaihtoa tai ennen kuin ty skentelet sen l hei...

Страница 37: ...rvett j rke ja s ilyt tarkkaavaisuus koneen k yt n aikana Katkaise aina paineilmasy tt ja kytke irti sy tt letku ennen kuin asennat irrotat tai s d t lis varusteita t h n koneeseen tai ennen kuin alat...

Страница 38: ...seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitelulaitetta ruiskuta 1 2 1 cm3 voiteluainetta koneen tuloliittimest Markus Rompel...

Страница 39: ...cyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce na pneumatiky nebo p ed prac v jej bl zkosti Pokud by ta...

Страница 40: ...te ochrann vybaven jako jsou br le rukavice bezpe nostn obuv a ochrana sluchu Bu te ostra it zkontrolujte spr vn sm r a p i pou v n za zen d vejte pozor P ed instalac sejmut m nebo p id n m p slu enst...

Страница 41: ...eme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice vst kn te 1 2 a 1 cm3 p es p vodn p pojku za zen Markus Rompe...

Страница 42: ...s szem lyi s r l seket eredm nyezhet A gumiabroncs rdes t sszeszerel se be ll t sa vagy haszn lata kiz r lag megfelel k pzetts g szem lyek sz m ra enged lyezett Ne m dos tsa a gumiabroncs rdes t t A m...

Страница 43: ...t drogok alkohol vagy gy gys zer hat sa alatt illetve ha kimer lts get rez Haszn ljon v d felszerel seket p ld ul v d szem veget v d keszty t biztons gi bakancsot valamint f lv d felszerel st A szersz...

Страница 44: ...anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyolc r nyi m k d st k vet en juttasson be 1 2 1 cm3...

Страница 45: ...propierea polizorului pentru cauciuc n caz contrar pot avea loc v t m ri corporale grave Numai utilizatorii califica i i instrui i au permisiunea de a instala regla sau utiliza polizorul pentru cauciu...

Страница 46: ...ari m nu i i nc l minte de protec ie precum i dispozitive de protec ie auditiv n timpul utiliz rii ma inii fi i precaut ra ional i atent ntrerupe i ntotdeauna alimentarea cu aer comprimat i decupla i...

Страница 47: ...ste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se utilizeaz un lubrificator la re eaua de aer comprimat injecta i ntre 1...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM...

Страница 49: ...3 8 x 24 V TB500FQCC V TB500FS V TB500FM FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3...

Страница 50: ...dB A dB C kW k k k k V TB500F 3 8 x 24 36 88 3 99 3 130 3 6 1 5 3 FACOM N 580 8 1 3 k dB k m s FACOMS A S 6 8 91420 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE V TB500F FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7 2012...

Страница 51: ...y na pneumatiky si z d vodu viacer ch nebezpe enstiev pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku na pneumatiky sm zostavova nastavova a p...

Страница 52: ...a stabiln polohu Po as pou vania tohto zariadenia sa ve mi nenakl ajte dopredu Zariadenie nepou vajte ak ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov alebo ak ste unaven Pou vajte ochrann prostriedky ak...

Страница 53: ...V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch osem hod n prev dzky vstreknite a 1 cm3 oleja cez vstupn pr pojku zariadenia ES VYHL SENIE O ZHODE MY SPOLO NOS FACOM S A S 6 8 RU...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM...

Страница 55: ...3 8 x 24 V TB500FQCC V TB500FS V TB500FM FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3...

Страница 56: ...A A C kW k k k k V TB500F 3 8 x 24 36 88 3 99 3 130 3 6 1 5 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V TB500F FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus...

Страница 57: ...er det vesentlig vurdere risikoen og gjennomf re hensiktsmessige kontroller Hensiktsmessige kontroller for redusere risikoen kan inkludere tiltak som dempe materialer for hindre arbeidsstykkene i ring...

Страница 58: ...askinen Ikke bruk maskinen under p virkning av narkotika alkohol medisiner eller n r du er sliten Bruk beskyttelsesutstyr som vernebriller hansker vernesko samt reklokker V r forsiktig bruk sunn fornu...

Страница 59: ...trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens innl pstilkobling EF SAMSVARSERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT F LGE...

Страница 60: ...2helpu com SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts d...

Страница 61: ...NOTA...

Страница 62: ...4 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www fa...

Отзывы: