background image

RO

ATENŢIE

SUNT ANEXATE INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA. CITIŢI ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A UTILIZA MAŞINA. PĂSTRAŢI CU GRIJĂ ACESTE 

INSTRUCŢIUNI. NU LE DISTRUGEŢI. ANGAJATORUL ARE OBLIGAŢIA DE A COMUNICA INFORMAŢIILE DIN ACEST MANUAL ANGAJAŢILOR CARE 

UTILIZEAZĂ ACEASTĂ MAŞINĂ. NERESPECTAREA URMĂTOARELOR AVERTISMENTE POATE CAUZA VĂTĂMĂRI CORPORALE.

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII

• Polizorul pentru cauciuc echipat cu disc de șlefuit este destinat exclusiv șlefuirii 
cauciucului.FACOM ÎŞI DECLINĂ RESPONSABILITATEA ÎN CAZUL ORICĂRUI ALT TIP 
DE UTILIZARE. 

Riscuri reziduale

Chiar dacă se aplică reglementările relevante de siguranță și se folosesc dispozitive de 
siguranță, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:
- deteriorarea auzului;
- riscul de vătămare corporală din cauza particulelor proiectate;
- riscul de arsuri din cauza accesoriilor care devin fierbinți în timpul utilizării;
- riscul de vătămare corporală din cauza utilizării prelungite;
- riscul de praf provenit din substanțe periculoase.
ACEASTĂ MAŞINĂ NU ESTE CONCEPUTĂ PENTRU A FI UTILIZATĂ ÎN MEDIU 
EXPLOZIV.
Polizorul pentru cauciuc a fost conceput pentru operațiuni profesionale de șlefuit.
NU ÎL UTILIZAȚI în medii umede sau în prezența unor lichide sau gaze inflamabile.
Acest polizor pentru cauciuc este o sculă pneumatică profesională.
NU PERMITEȚI copiilor să intre în contact cu scula. Este obligatoriu ca utilizatorii fără 
experiență care utilizează această sculă să fie supravegheați.
- Copii mici și persoane cu dizabilități: acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de 
către copii mici sau persoane cu dizabilități fără a fi supravegheate.
- Acest produs nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) care 
au capacități fizice, senzoriale sau mentale diminuate ori cărora le lipsesc experiența, 
cunoștințele sau abilitățile necesare, decât dacă sunt supravegheate de o persoană 
răspunzătoare de siguranța lor. Copiii nu trebuie lăsați niciodată singuri cu acest produs.
Utilizarea acestei maşini şi a accesoriilor sale trebuie să respecte instrucţiunile din prezentul 
manual. Utilizarea acestei maşini în alte scopuri ar putea genera riscuri pentru oameni şi 
pentru mediul din imediata apropiere.
• Exploatarea, inspecţia şi întreţinerea acestei maşini trebuie să efectuate respectând toate 
reglementările (locale, departamentale, federale şi naţionale) aplicabile maşinilor pneumatice 
operate/acţionate manual.
• Pentru a garanta securitatea, performanţele optime şi durata de viaţă maximă a pieselor, 
maşina trebuie conectată la o alimentare cu aer comprimat de maximum 6,2 bari (620 kPa) 
la intrare, printr-un furtun cu diametrul interior de 10 mm.
• Depăşirea acestei presiuni maxime de utilizare de 6,2 bari ar putea da naştere unor situaţii 
periculoase, cum ar fi viteza excesivă, ruperea elementelor, un cuplu superior sau o forţă 
superioară putând distruge maşina şi accesoriile acesteia, sau piesa la care se lucrează.
• Asiguraţi-vă că toate furtunurile şi racordurile sunt dimensionate corect şi sunt strânse 
corespunzător.
• Nu utilizați furtunurile sau conectoarele în scopuri neadecvate.
• Utilizaţi întotdeauna aer uscat, curat şi lubrifiat, la o presiune de maximum 6,2 bari. Praful, 
vaporii corozivi şi/sau umiditatea excesivă pot deteriora motorul unei maşini pneumatice.
• Nu lubrifiaţi maşinile cu lichide inflamabile sau volatile precum kerosenul, motorina sau 
benzina.
• Nu îndepărtaţi nicio etichetă. Înlocuiţi etichetele deteriorate.
• Se recomandă utilizarea unui furtun suspendat.
Conectarea directă a unui racord rapid la racordul de admisie creşte greutatea maşinii şi, prin 
urmare, reduce manevrabilitatea acesteia.
• Maşina pneumatică trebuie să fie echipată şi conectată la reţeaua de aer comprimat prin 
racorduri rapide, pentru a facilita oprirea în caz de pericol.
• La sfârşitul duratei de viaţă a maşinii, se recomandă demontarea acesteia, degresarea 
pieselor şi separarea lor în funcţie de material, astfel încât acestea din urmă să poată fi 
reciclate.

• Pentru a evita un număr mare de pericole, citiți și asigurați-vă că ați înțeles instrucțiunile 

de siguranță înainte de a instala, utiliza, repara și întreține scula și înainte de a schimba 

accesoriile sau de a lucra în apropierea polizorului pentru cauciuc. În caz contrar, pot avea 
loc vătămări corporale grave.

• Numai utilizatorii calificați și instruiți au permisiunea de a instala, regla sau utiliza polizorul 

pentru cauciuc.

• Nu modificați acest polizor pentru cauciuc. Modificările pot reduce eficiența măsurilor de 
siguranță și pot crește riscurile pentru utilizator.
• Nu aruncați instrucțiunile de siguranță; oferiți-le utilizatorului.
• Nu utilizați polizorul pentru cauciuc dacă acesta a fost deteriorat.
• Țineți cont de faptul că ruperea piesei de prelucrat, a accesoriilor sau chiar a sculei 
introduse poate genera proiectile de mare viteză. 
• Asigurați-vă că piesa de prelucrat este bine fixată.
• Asigurați-vă că produsul abraziv este bine fixat pe polizorul pentru cauciuc.

• Asigurați-vă că mandrina cu strângere rapidă, conform specificațiilor producătorului, este 
utilizată și se află în stare bună (de exemplu, nu prezintă crăpături și bavuri) și este plană. 
• Asigurați-vă că axul și filetul axului nu sunt deteriorate sau uzate.
• Asigurați-vă că scânteile și deșeurile rezultate din utilizare nu generează situații 
periculoase.
• Evitați contactul cu axul rotativ și cu discul montat, pentru a preveni tăierea mâinilor sau 
a altor părți ale corpului.
• Mențineți o poziție echilibrată a corpului, cu un sprijin ferm la sol.
• Dacă lucrați deasupra capului, purtați o cască de protecție.

• Dacă discul se blochează într-o fantă de tăiere, opriți alimentarea polizorului pentru 

cauciuc și eliberați discul. Înainte de a continua operația, verificați dacă discul este bine 
fixat și nu este deteriorat.

• Polizoarele pentru cauciuc nu trebuie utilizate la o viteză mai mare decât viteza maximă 
periferică a produsului abraziv montat.
• Utilizatorul va fi atent să nu se afle nicio persoană în apropiere.
• Inspectați produsul abraziv înainte de utilizare. Nu utilizați produse abrazive care au 
căzut sau este posibil să fi căzut ori care sunt ciobite, crăpate sau prezintă orice alt tip 
de defecte.

• Asigurați-vă că produsul abraziv este montat și strâns în mod corespunzător înainte de 

utilizare și acționați polizorul pentru cauciuc în gol timp de cel puțin 1 minut într-o poziție 

sigură. Opriți-vă imediat dacă observați vibrații mari sau alte defecte și descoperiți cauzele 
acestor defecte.
• Nu lăsați capătul axului să atingă fundul orificiilor în cazul cupelor abrazive, conurilor 
abrazive sau cilindrilor abrazivi cu găuri filetate, care se montează în mandrină, verificând 
dimensiunile acestora și alte date relevante. 
• În cazurile în care sunt furnizate flanșe pentru mai multe tipuri și dimensiuni de produse 
abrazive, montați întotdeauna flanșele corespunzătoare produsului abraziv utilizat.
• Evitați contactul direct cu scula introdusă, atât în timpul utilizării, cât și după utilizare, 
deoarece poate fi fierbinte sau ascuțită.
• Păstrați și manipulați produsul abraziv cu grijă, respectând instrucțiunile FACOM.
• Alunecarea, împiedicarea și căderea sunt cauze frecvente ale vătămărilor corporale la 
locul de muncă. Aveți grijă la suprafețele alunecoase apărute ca urmare a utilizării sculei, 
dar și la pericolele de împiedicare din cauza liniei de alimentare cu aer sau a furtunului 
hidraulic.
• Acționați cu grijă dacă vă aflați în locuri pe care nu le cunoașteți. Pot exista pericole 
ascunse, cum ar fi cabluri electrice sau alte linii de utilități. 
• Asigurați-vă că nu există cabluri electrice, conducte de gaz etc., care pot genera pericole 
dacă sunt deteriorate prin utilizarea sculei. 

• Utilizați și întrețineți polizorul pentru cauciuc conform recomandărilor din aceste 
instrucțiuni, pentru a reduce la minimum emisiile de praf sau fum.
• Direcționați evacuarea astfel încât să tulburați cât mai puțin praful, dacă vă aflați într-un 
mediu umplut cu praf. 
• Când se generează praf sau fum, prioritatea va fi de a le controla chiar în punctul de 
emisie.
• Selectați, întrețineți și înlocuiți scula consumabilă/introdusă, conform recomandărilor din 
instrucțiuni, pentru a preveni creșterea inutilă a nivelului emisiilor de praf sau fum.
• Lucrul cu anumite materiale creează emisii de praf sau fum, producând un mediu cu 
potențial exploziv.
• Expunerea la niveluri înalte de zgomot poate provoca pierderi permanente sau incapa

-

citante ale auzului, cum ar fi tinitus (țiuit, bâzâit sau șuierat în urechi). Prin urmare, este 
esențial să se efectueze o evaluare a riscurilor și să se implementeze măsuri adecvate 
pentru controlul acestor riscuri.

Содержание V.TB500F

Страница 1: ...eight hours of operation if a lubrica tor is not used on the compressed air network inject 1 2 to 1 cc of approved air tool oil through the tool s inlet connection Always use an air line lubricator wi...

Страница 2: ...alter Veiligheidshendel Gatillo de seguridad Pulsante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser S kerhetsavtryckare Turvaliipaisin Bezpe nostn spou Biztons gi ret...

Страница 3: ...la meuleuse pour pneus de remplacer des accessoires sur celle ci ou de travailler pr s de l outil L utilisateur peut tre gravement bless s il ne l a pas fait L installation le r glage et l utilisatio...

Страница 4: ...s que lunettes gants chaussures de s curit ainsi qu une protection acoustique Rester vigilant faire preuve de bon sens et d attention pendant l utilisation de la machine Couper toujours l alimentation...

Страница 5: ...issance moteur Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW k k k k V TB500F 3 8 x 24 36 88 3 99 3 130 3 6 1 5 Mod le Vitesse normale Consommation d air Pr...

Страница 6: ...er Failure to do so can result in serious bodily injury Only qualified and trained operators should install adjust or use the tyre buffer Do not modify this tyre buffer Modifications can reduce the ef...

Страница 7: ...eration of any power machine Ensure that the unit on which the work is being carried out is immobilised In the event of blockage release the trigger and disconnect the machine from the compressed air...

Страница 8: ...in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter Lubricator Regulator Unit FACOM N 580 Every eight hours...

Страница 9: ...n getrennt derWiederverwertung zuzuf hren Zur Vermeidung von Gefahren bitte vor dem Installieren Benutzen Reparieren Warten Wechseln von Zubeh r oder Arbeiten in der N he des Reifenaufrauhers die Sich...

Страница 10: ...rschutz Bleiben Sie w hrend der Benutzung der Maschine wachsam beweisen Sie gesunden Menschenverstand und Aufmerksamkeit Vor Wartungsarbeiten oder dem Austausch von Zubeh rist die Maschine von der Dr...

Страница 11: ...essunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluftnetz kein ler benutzt wird...

Страница 12: ...ur van het machine verstreken is wordt u aangeraden het machine te demonteren en ontvetten en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden Bescherm uzelf en ande...

Страница 13: ...ttend gebruik altijd uw gezonde verstand tijdens het gebruik van de machine Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en deluchttoevoerslang te ontkoppelen voordat enig deelaan dit machine...

Страница 14: ...ekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaar en vochtafscheider aan Spuit...

Страница 15: ...la instalaci n ajuste o usar la raspadora de neum ticos personas con la capacidad y formaci n suficientes No modifique la raspadora de neum ticos en manera alguna Cualquier modificaci n puede reducir...

Страница 16: ...i n ac stica Estar vigilante tener buen sentido y de atenci n mientras se utiliza la m quina Cortar siempre el suministro de aire y desconectar la manguera de suministro de aire antes de instalar reti...

Страница 17: ...en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Filtro Lubricador Regulador FACOM N 580 Cada ocho horas de funcionami...

Страница 18: ...o all uso alla riparazione alla manutenzione alla sostituzione di accessori sulla smerigliatrice o prima di lavorare con la smerigliatrice o nei pressi della smerigliatrice La mancata osservanza delle...

Страница 19: ...ezza e una protezione acustica Rimanere vigilanti e con buon senso e attenzione durante l uso della macchina Disinserire sempre l alimentazione aria e staccare il relativo tubo prima di installare tog...

Страница 20: ...FICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM N 580 Ogno otto ore di funzionamento se un lubrificat...

Страница 21: ...e compreenda as instru es de seguran a antes de instalar utilizar reparar efetuar manuten o substituir acess rios ou trabalhar pr ximo do polidor de pneus Caso contr rio pode resultar em ferimentos g...

Страница 22: ...n a assim como uma protec o auditiva Permanecer vigilante utilizar o bom senso e a aten o durante a utiliza o da m quina Desligue sempre a alimenta o de ar e a mangueira de alimenta o de ar antes de i...

Страница 23: ...za de medi o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funciona...

Страница 24: ...sobom wykwalifikowanym i przeszkolonym Nie wprowadza modyfikacji w szlifierce do opon Modyfikacje mog spowodowa obni enie wydajno ci lub bezpiecze stwa oraz zwi kszenie ryzyka dla osoby obs uguj cej N...

Страница 25: ...tkowania maszyny Zawsze odci dop yw powietrza o od czy przew d zasilaj cy przed monta em demonta em akcesori w z maszyny oraz przed przyst pieniem do czynno ci serwisowych Podczas pracy na niekt rych...

Страница 26: ...niepewno pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica ni...

Страница 27: ...t og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen s de kan genbruges Da der kan opst mange farer skal du l se og forst sikkerhedsanvisningerne f r installation brug reparation vedligeholdelse...

Страница 28: ...handsker sikkerhedssko og h rev rn Forbliv p passelig og udvis fornuftig sans og opm rksomhed under anvendelse af maskinen Der skal altid lukkes for lufttilf rslen og luftslangen skal afmonteres f r i...

Страница 29: ...i m s SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig 1 FACOM...

Страница 31: ...3 8 x 24 V TB500FQCC V TB500FS V TB500FM m FACOM j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j FACOM 1 2 1cm3...

Страница 32: ...A MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 k dB k m s u v x v v v uv x v u v FACOM N 580 1 2 1 cm3 Markus Rompel m s2 Tryk...

Страница 33: ...ter tillbeh r p eller arbetar i n rheten av d ckslipmaskinen Underl tenhet att g ra detta kan leda till allvarliga kroppsskador Endast kvalificerade och utbildade mekaniker b r installera st lla in oc...

Страница 34: ...f r l ngt fram t n r du anv nder denna maskin Anv nd ingen maskin medan du r p verkad av droger alkohol eller l kemedel eller om du r tr tt Anv nd skyddsutrustning som skyddsglas gon handskar skyddss...

Страница 35: ...rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om ingen sm rjanordning anv nds sprutas 0 5 1 cm3 olja in var ttonde drifttimme via maskinens matningsanslutning IDR...

Страница 36: ...seiden vaarojen johdosta lue turvallisuusohjeet ja ymm rr niiden sis lt ennen renkaiden hiomakoneen asentamista k ytt korjausta huoltoa ja lis varusteiden vaihtoa tai ennen kuin ty skentelet sen l hei...

Страница 37: ...rvett j rke ja s ilyt tarkkaavaisuus koneen k yt n aikana Katkaise aina paineilmasy tt ja kytke irti sy tt letku ennen kuin asennat irrotat tai s d t lis varusteita t h n koneeseen tai ennen kuin alat...

Страница 38: ...seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitelulaitetta ruiskuta 1 2 1 cm3 voiteluainetta koneen tuloliittimest Markus Rompel...

Страница 39: ...cyklovat Z d vodu r zn ch nebezpe si p e t te a osvojte bezpe nostn pokyny p ed instalac spu t n m opravou dr bou v m nou p slu enstv na brusce na pneumatiky nebo p ed prac v jej bl zkosti Pokud by ta...

Страница 40: ...te ochrann vybaven jako jsou br le rukavice bezpe nostn obuv a ochrana sluchu Bu te ostra it zkontrolujte spr vn sm r a p i pou v n za zen d vejte pozor P ed instalac sejmut m nebo p id n m p slu enst...

Страница 41: ...eme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice vst kn te 1 2 a 1 cm3 p es p vodn p pojku za zen Markus Rompe...

Страница 42: ...s szem lyi s r l seket eredm nyezhet A gumiabroncs rdes t sszeszerel se be ll t sa vagy haszn lata kiz r lag megfelel k pzetts g szem lyek sz m ra enged lyezett Ne m dos tsa a gumiabroncs rdes t t A m...

Страница 43: ...t drogok alkohol vagy gy gys zer hat sa alatt illetve ha kimer lts get rez Haszn ljon v d felszerel seket p ld ul v d szem veget v d keszty t biztons gi bakancsot valamint f lv d felszerel st A szersz...

Страница 44: ...anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyolc r nyi m k d st k vet en juttasson be 1 2 1 cm3...

Страница 45: ...propierea polizorului pentru cauciuc n caz contrar pot avea loc v t m ri corporale grave Numai utilizatorii califica i i instrui i au permisiunea de a instala regla sau utiliza polizorul pentru cauciu...

Страница 46: ...ari m nu i i nc l minte de protec ie precum i dispozitive de protec ie auditiv n timpul utiliz rii ma inii fi i precaut ra ional i atent ntrerupe i ntotdeauna alimentarea cu aer comprimat i decupla i...

Страница 47: ...ste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se utilizeaz un lubrificator la re eaua de aer comprimat injecta i ntre 1...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar 1 FACOM...

Страница 49: ...3 8 x 24 V TB500FQCC V TB500FS V TB500FM FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3...

Страница 50: ...dB A dB C kW k k k k V TB500F 3 8 x 24 36 88 3 99 3 130 3 6 1 5 3 FACOM N 580 8 1 3 k dB k m s FACOMS A S 6 8 91420 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS FRANCE V TB500F FACOM 2006 42 EN ISO 11148 7 2012...

Страница 51: ...y na pneumatiky si z d vodu viacer ch nebezpe enstiev pre tajte bezpe nostn pokyny a uistite e im rozumiete V opa nom pr pade m e d js k v nemu zraneniu Br sku na pneumatiky sm zostavova nastavova a p...

Страница 52: ...a stabiln polohu Po as pou vania tohto zariadenia sa ve mi nenakl ajte dopredu Zariadenie nepou vajte ak ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov alebo ak ste unaven Pou vajte ochrann prostriedky ak...

Страница 53: ...V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch osem hod n prev dzky vstreknite a 1 cm3 oleja cez vstupn pr pojku zariadenia ES VYHL SENIE O ZHODE MY SPOLO NOS FACOM S A S 6 8 RU...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 1 FACOM...

Страница 55: ...3 8 x 24 V TB500FQCC V TB500FS V TB500FM FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3...

Страница 56: ...A A C kW k k k k V TB500F 3 8 x 24 36 88 3 99 3 130 3 6 1 5 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL 91420MORANGIS V TB500F FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 7 2012 Facom 20 03 2016 Markus...

Страница 57: ...er det vesentlig vurdere risikoen og gjennomf re hensiktsmessige kontroller Hensiktsmessige kontroller for redusere risikoen kan inkludere tiltak som dempe materialer for hindre arbeidsstykkene i ring...

Страница 58: ...askinen Ikke bruk maskinen under p virkning av narkotika alkohol medisiner eller n r du er sliten Bruk beskyttelsesutstyr som vernebriller hansker vernesko samt reklokker V r forsiktig bruk sunn fornu...

Страница 59: ...trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens innl pstilkobling EF SAMSVARSERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT F LGE...

Страница 60: ...2helpu com SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts d...

Страница 61: ...NOTA...

Страница 62: ...4 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www fa...

Отзывы: