background image

5

Inserire le diagonali 

5

, nel senso delle freccie, agendo sulla leva di apertura della molla (vedi disegno). 

Mettere le traverse superiori 

6

, in accostamento delle spalle 

3

.

Fit the diagonal braces 

5

 

 according to the arrows’ direction (see picture) by pressing on the spring mechanism. 

After that add the horizontal braces 

6

 

into the sides 

3

.

Actionnez le verrouillage à ressort et fixez les diagonales 

5

 

 en suivant le sens des flèches (voir dessin). Ensuite insérez les 

lisses 

6

 

dans les échelles 

3

.

Durch den Hebel befestigen Sie die Diagonalstreben 

5

 

 nach der Pfeil-Richtung (siehe das Bild).

Dann stecken Sie die Horizontalstreben 

6

. In den Rahmenteile 

3

.

Presionar el cierre con muelle y fijar las diagonales 

5

 

 siguiendo el sentido de las flechas (ver dibujo). Después, insertar las 

horizontales 

6

 dentro de las escaleras 

3

.

3

3

6

5

5

5

3

2

Содержание ALUMITO STANDARD

Страница 1: ...ra m x de trabajo 6 20 m MANUALE D USO E MANUTENZIONE Trabattello professionale in alluminio USER AND MAINTENANCE GUIDE Alum professional scaffolding NOTICE DE MONTAGE ET ENTRETIEN Echafaudage profess...

Страница 2: ...d utilisation les consignes et les directives doivent tre suivies dans les moindres d tails 3 Que les directives nationales et locales pour le fonctionnement de l chafaudage sont observ es 4 Que l cha...

Страница 3: ...s 2 according to the arrows direction MONTAGE ET DEMONTAGE Il faut au moins deux personnes pour le montage et le d montage de l chafaudage Quand l utilisateur travaille une hauteur sup rieure 2 m le p...

Страница 4: ...les lisses de base 2 Avant chaque introduction assurez vous que le m canisme de d blocage soit en position horizontale dessin 4A A la fin de chaque introduction activer le m canisme de blocage en pos...

Страница 5: ...ces 6 into the sides 3 Actionnez le verrouillage ressort et fixez les diagonales 5 en suivant le sens des fl ches voir dessin Ensuite ins rez les lisses 6 dans les chelles 3 Durch den Hebel befestigen...

Страница 6: ...hout handrail 9B on the last but one rungY 60 cm from the platform Ins rez les chelles 7 4 chelons dans les lisses 6 Enfin positionner les quatre protections lat rales terminales placer les deux prote...

Страница 7: ...l chafaudage soit en position verticale et parfaitement stabilis A ce propos utilisez les 4 galisateurs 11 et 12 Positionieren Sie die Arbeitsb hne mit Durchstiegsklappe 10 Vor der Verwendung des Ger...

Страница 8: ...MITO COMPOSIZIONE MAXI Ripetere le operazioni 2 e 3 per la seconda alzata da 1800 6 gradini MAXI Repeat the 2nd and 3rd steps to fit the 1800 extension pack 6 rungs MAXI R p tez les op rations 2 et 3...

Страница 9: ...perfici piane solide e prive di ostacoli Gli spostamenti devono essere fatti a passo d uomo Negli spostamenti accertarsi di non urtare pedoni veicoli o porte Fissare porte non uscite d emergenza e fin...

Страница 10: ...al walking speed When positioning the scaffolding ladder make sure to don t hit pedestrians vehicles or doors Fix doors but not fire exits and windows if possible in the work area Move the scaffold on...

Страница 11: ...xempte d obstacles Lors de d placement ne pas d passer la vitesse normale du pas Pendant le d placement assurez vous de ne pas heurter pi tons v hicules ou portes Fixer portes pas les sorties de secou...

Страница 12: ...darf nur von Hand und nur auf fester ebener hindernisfreier Aufstellfl che verfahren werden Beim Verfahren darf die normale Schrittgeschwindigkeit nicht berschritten werden Wenn das Ger st in Stellun...

Страница 13: ...adecuado cuando se sube en el andamio Disposiciones de seguridad al desplazar el andamio Al desplazar no se puede encontrar material ni niguna persona sobre el andamio de trabjo El andamio de trabajo...

Страница 14: ...Nr Ref cm cm cm cm cm kg m3 Colli Pieces Colis St cke Piezas Codice Ean AMST 340 440 240 160 75 77 0 40 8 8028406090298 STANDARD kg 19 0 10 m3 150cm 68cm 150 kg Piano di lavoro con botola alluminio le...

Страница 15: ...lli Pieces Colis St cke Piezas Codice Ean AMMX 540 620 420 160 75 94 4 0 51 10 8028406090304 MAXI 150 kg 4 20 6 30 5 40 BASE BASIS 86x160 cm STRUTTURA STRUCTURE STRUKTUR ESTRUCTURA 75x150 cm PIANO LAV...

Страница 16: ...isers CONFORMITE ALUMITO MAXI est conforme la norme EN 1004 avec stabilisateurs grands BESCHEINUNG DER BEREINSTIMMUNG dass Alumito Maxi Ger st der Europ ischen Norm EN 1004 mit Ausleger obligatorisch...

Отзывы: