background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

FLEX

2

 3000 Compact 

 

 

Brugsanvisning 

 Instruction 

manual 

 Betriebsanleitung 
 Manuel 

d’instruction 

 Bruksanvisning 
 Käyttöohje 
 Gebruikershandleiding 
 Manuale 

d’istruzione 

 Manual 

de 

instrucciones 

 Instrukcja 

obs

ł

ugi 

 Kezelési 

útmutató 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Valid from 2016 week 33 

50113761 H

Summary of Contents for FLEX2 3000 Compact

Page 1: ...isning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Bruksanvisning Käyttöohje Gebruikershandleiding Manuale d istruzione Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Valid from 2016 week 33 50113761 H ...

Page 2: ...X 2 3000 C As of Week 02 2013 conforms to directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Issued in Fjerritslev 20 04 2016 Mads Prebensen CEO DANSK 3 ENGLISH 17 DEUTSCH 31 FRANÇAIS 45 SVENSKA 59 SUOMI 73 NEDERLANDS 87 ITALIANO 101 ESPAÑOL 115 POLSKI 129 MAGYAR 143 ...

Page 3: ...gnetisk støjudstråling 4 Produktprogram 5 Tilslutning og Ibrugtagning 6 7 Tekniske data 8 Software 9 Specielle funktioner 10 11 Fejlhåndtering 13 Vedligeholdelse 13 Fejlkoder 14 15 Garantibestemmelser 15 Svejsetabel 157 Sliddele trådfremføring 158 ...

Page 4: ...nens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omgående afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med den fornødne faglige indsigt Undgå berøring af spændingsførende dele i svejsekredsen eller elektroder med bare hænder Brug aldrig defekte eller fugtige svejsehandsker Isolér Dem selv fra jorden og svejseem...

Page 5: ...stilles ved ordre afgivelse af maskinen således at både vandkølede og gaskølede brændere kan benyttes Push pull ekstraudstyr FLEX2 3000 Compact kan eftermonteres med ekstraudstyr således at en MIGATRONIC Push Pull brænder kan tilsluttes og anvendes Vogn med omkoblingsmodul ekstraudstyr En vogn med indbygget omkoblingsmodul der automatisk tilpasser til den aktuelle trefasede netspænding 230 500V ti...

Page 6: ...ncer der er angivet i de tekniske data Motoriserede generatorer som overholder ovenstående kan anvendes som forsyning Spørg altid generatorleverandøren til råds før du tilslutter din svejsemaskine MIGATRONIC anbefaler at anvende en generator der har elektronisk regulator og som kan levere mindst 1 5 x svejsemaskinens maksimale kVA forbrug Garantien bortfalder ved skader som er opstået på grund af ...

Page 7: ...tilstrækkelig hurtigt når svejsningen ophører Den nødvendige bremsekraft er afhængig af vægten på trådrullen og den maksimale trådhastighed der anvendes Et bremsemoment på 1 5 2 0 Nm vil være fyldestgørende til de fleste anvendelser Justering Afmonter drejeknappen ved at stikke en tynd skruetrækker ind bagved knappen og ryk derefter knappen ud Juster trådbremsen ved at spænde eller løsne låse møtr...

Page 8: ... Intermittens 40 C 500A 60 Normer EN IEC60974 2 2 Beskyttelsesklasse IP 23 Tråddiameter 0 6 2 4 mm Gastryk max 0 5 MPa 5 0 bar Normer EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A BETJENING PROCES VÆRDIOMRÅDE Valg af tastemetode MIG MAG 2 takt 4 takt Kontrol af strøm spænding trådhastighed lokal brænderkontrol fjernkontrol Rangering af tråd MIG MAG Ja Brænderkøling vandkølet gaskølet Hotstart MMA 0 0 100 0...

Page 9: ... nu klar til brug Hvis SD kortet indeholder software til andre enheder f eks 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI vil disse enheder blive opdateret hvis de er koblet til CAN netværket Bemærk at det kan tage længere tid at foretage opdateringer vent derfor venligst med at slukke maskinen indtil der vises driftsbillede på FLEX2 3000 Compact Licens SW Ved tilkøb af ekstralicenser til programmer eller sæ...

Page 10: ...rt valg af sekvensbrænder Vælg en fra listen der passer på den aktuelle sekvenstype Fjernbetjening Strøm indstilles både fra panelet og fra regulerings knappen på fjernbetjeningen Spændingstrim kan kun indstilles fra fjernbetjeningen MIG Manager Se quick guide for MIG Manager Til frakobling af vandkøling MIG MAG Vandkølefunktionen skal sikre at den vandkølede brænder ikke ødelægges Vandkølingen st...

Page 11: ...af fabriksindstillinger Dette er en total reset til fabriksindstillinger Visning af licensoversigt Det er muligt at få vist samlet oversigt over antal licenser Visning af softwareversioner licensnr Det er muligt at få vist softwareversioner licensnr ved at trykke på følgende knap i service menuen Licensnr skal anvendes ved køb af ekstra licenser Det er vigtigt at oplyse det korrekte nummer ved ord...

Page 12: ...12 Kabelkompensering kalibrering af modstand i svejseslange Svejseemnets overflade skal være ren for at sikre god kontakt med brænderen ...

Page 13: ... trykkes på tasten ud for skraldespanden VEDLIGEHOLDELSE Maskinen skal regelmæssigt vedligeholdes og rengøres for at undgå funktionsfejl og sikre drifts sikkerhed Manglende vedligeholdelse har indflydelse på drifts sikkerheden og resulterer i bortfald af garanti ADVARSEL Service og rengøringsarbejder på åbnede svejsemaskiner må kun udføres af kvalificeret personale Anlægget skal frakobles forsynin...

Page 14: ...trolboksens hukommelseskreds er defekt Tilkald MIGATRONIC Service Den indlæste fil 10001341 cry er fejlbehæftet 1 Indlæs SD kortet igen 2 Udskift SD kortet Fejlkoder til Svejseprogrampakke 10645900 bin Fejlkode Årsag og udbedring Der er ingen svejseprogrammer i kontrolboksen Sæt et SD kort med software i boksen og tænd maskinen Se side 9 SD kortet er ikke formateret Formater SD kortet i en PC som ...

Page 15: ...øbet samt afprøvning af de komplette enheder gennem omfattende test Migatronic yder garanti i henhold til nedenstående bestemmelser ved at udbedre fejl og mangler ved enheder der påviseligt og indenfor garantiperioden måtte skyldes materiale eller produktionsfejl Garantiperioden er 24 måneder for nye svejsemaskiner 12 måneder for nyt tilbehør og 6 måneder for reservedele Garantiperioden regnes fra...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... emissions 18 Product programme 19 Connection and operation 20 21 Technical data 22 Software 23 Special functions 24 25 Fault handling 27 Maintenance 27 Error codes 28 29 Warranty regulations 29 Welding table 157 Wearing parts wire feed unit 158 ...

Page 18: ...be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is correctly maintained In the case of damaged cables or insulation work must be stopped immediately in order to carry out repairs Repairs and maintenance of the equipment must be carried out by a properly tr...

Page 19: ...d with extra equipment thereby a MIGATRONIC Push Pull torch can be connected and used Torch cooling option When ordering the machine an integrated cooling module can be ordered which enables both water cooled and gas cooled welding torches to be used Trolley with unit for changable voltage option A trolley with a built in unit which automatically adjusts the actual three phased mains voltage 230 5...

Page 20: ...he above can be used as mains supply Consult your supplier of generator prior to connecting your welding machine MIGATRONIC recommends use of a generator with electronic regulator and supply of minimum 1 5 x the maximum kVA consumption of the welding machine The guarantee does not cover damage caused by incorrect or poor mains supply Lift instructions The lifting points must be used please see fig...

Page 21: ...stment of wire brake The wire brake must ensure that the wire reel brakes sufficiently quickly when welding stops The required brake force is dependent on the weight of the wire reel and the maximum wire feed speed A brake torque of 1 5 2 0 Nm will be satisfactory for most applications Adjustment Dismount the control knob by placing a thin screw driver behind the knob and thereafter pull it out Ad...

Page 22: ...Duty cycle 40 C 500A 60 Standards EN IEC60974 2 2 Protection class IP 23 Wire diameter 0 6 2 4 mm Gas pressure max 0 5 MPa 5 0 bar Standards EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A FUNCTION PROCESS VALUE RANGE Selection of trigger mode MIG MAG 2 times 4 times Control of current voltage wire feed speed local torch control remote control Wire inching MIG MAG Yes Torch cooling water cooled gas cooled Ho...

Page 23: ... units e g 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI These units will be updated if they are connected to the CAN network Please note that this update will be longer in time so please do not turn off the machine until the standard control panel will be displayed at FLEX2 3000 Compact Licence SW If additional licences for programs or special functions have been bought then the MigaLic dat files should be r...

Page 24: ... the wrong sequence torch has been selected Please select a suitable type from the list Remote control Current can be adjusted both on the control panel and from the control knob on the remote control Voltage trim can only be adjusted from the remote control MIG Manager Read quick guide for MIG Manager Connection disconnection of water cooling MIG MAG The water cooling function will ensure protect...

Page 25: ... settings This results in a total reset to factory settings Display of licenses It is possible to get a complete overview of the number of licenses Display of software versions licence number Software versions licence number can be displayed by pressing the following key pad in the service menu Licence number is used for purchase of additional licences It is important to state the correct number b...

Page 26: ...26 Cable compensation calibration of resistance in welding hose The surface of the workpiece must be clean to ensure good contact with the torch ...

Page 27: ...error log can be reset when pressing the key pad with the trash bin MAINTENANCE The machine requires periodical maintenance and cleaning in order to avoid malfunction and cancellation of the guarantee WARNING Only trained and qualified staff members can carry out maintenance and cleaning The machine must be disconnected from the mains supply pull out the mains plug Thereafter wait around 5 minutes...

Page 28: ...in the control unit Contact MIGATRONIC Service The file 10001341 cry has an error 1 Insert the SD card in the machine again 2 Exchange the SD card Error codes for welding program package 10645900 bin Error code Cause and solution There is no welding programs present in the control unit Insert a SD card with software in the control unit and turn on the machine See page 23 SD card is not formatted T...

Page 29: ...ntrol throughout the manufacturing process as well as check of the complete units through comprehensive testing Migatronic provides warranty in accordance with the following provisions by correcting errors and defects on units that demonstrably and within the warranty period may have been caused by faulty material or workmanship The warranty period is 24 months for new welding machines 12 months f...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...Verträglichkeit 32 Produktprogramm 33 Anschluss und Inbetriebnahme 34 35 Technische Daten 36 Software 37 Sonderfunktionen 38 39 Fehlerhandhabung 41 Wartung 41 Fehlerkoden 42 43 Garantiebedingungen 44 Schweißtabelle 157 Verschleißteile Drahtvorschubeinheit 158 ...

Page 32: ...erden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schweißgerätes dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden Jeglichen Kontakt mit stromführenden Teilen im Schweißkreis oder den Kontakt mit Elektroden durch Berührung vermeiden Nie defekte oder feuchte Schweißerhandschuhe verwenden Eine gute Erdverbindung sichern z B Schuhe mit Gummisohlen anwenden Eine sichere Arbeitsstellung ...

Page 33: ...z von Push Pull Brennern kann die FLEX2 3000 Compact mit einem Push Pull Kit ausgerüstet werden Brennerkühlung Extra Die FLEX2 3000 Compact ist als luftgekühlte oder wassergekühlte Anlage erhältlich Fahrwagen mit Autotrafo Extra Ein Fahrwagen mit integriertem Autotrafo ist für die FLEX2 3000 Compact ebenfalls erhältlich Die interne Umschalteinheit des Autotrafos erkennt automatisch die aktuelle dr...

Page 34: ...n Sie sich an Ihren Generatorlieferanten vor Anschluss Ihrer Schweißmaschine MIGATRONIC empfiehlt Anwendung eines Generators mit elektronischem Regler und Versorgung von mindestens 1 5 x Höchstverbrauch kVA der Schweißmaschine Die Garantie erlischt wenn Schäden wegen falscher oder schlechter Versorgung entstanden sind Hebeanweisung Wenn die Maschine angehoben werden soll muss an den der Abbildung ...

Page 35: ...IGATRONIC Kühlflüssigkeit um den Kühlkreislauf vor Frost und Korrosion zu schützen Justierung der Drahtbremse Die Drahtbremse sichert dass die Drahtspule schnell genug bremst wenn das Schweißen aufhört Die notwendige Bremsekraft ist vom Gewicht der Drahtrolle und der maximalen Drahtförder geschwindigkeit abhängig Ein Drehmoment auf 1 5 2 0 Nm ist für die meisten Fälle zureichend Justierung Der Dre...

Page 36: ...40 C 500A 60 Norm EN IEC60974 2 2 Schutzklasse IP 23 Drahtdurchmesser 0 6 2 4 mm Gasdruck max 0 5 MPa 5 0 bar Norm EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A BEDIENUNG VERFAHREN WERTBEREICH Schalterfunktion MIG MAG 2 Takt 4 Takt Regelung vom Strom Spannung Drahtfördergeschwindigkeit Interne Regelung Brennerregelung Fernregler Einfädeln vom Draht MIG MAG Ja Brennerkühlung Wassergekühlt Gasgekühlt Hotstar...

Page 37: ... gebrauchsfertig Wenn die SD Karte Software für andere Einheiten enthält z B 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI werden diese Einheiten aktualisiert wenn sie an CAN Netwerk angeschlossen sind Die Aktualisierung kann länger dauern so bitte nicht die Maschine ausschalten ehe die normale Betriebs anzeige im FLEX2 3000 Compact Display gezeigt wird Lizenz SW Wenn mehre Lizenzen für Programme oder Sonder ...

Page 38: ...seln muss das Sequenzbrennertyp gewechselt werden Bitte das korrekte Typ von der Liste wählen das der aktuelle Sequenzbrenner anpasst Fernregler Strom wird sowohl vom Bedienfeld als auch vom Brennerregler eingestellt Spannungstrimm kann nur vom Fernregler eingestellt werden MIG Manager Bitte Quick Guide für MIG Manager lesen An und Auskuppelung der Wasserkühlung MIG MAG Die Wasserkühlfunktion sich...

Page 39: ...ge Einstellung Dies resultiert in einer totalen Zurücksetzung auf werkseitige Einstellung Zeigen der Lizenzübersicht Es ist möglich Übersicht über alle Lizenzen zu sehen Weisung der Softwareversion Lizenznummer Es ist möglich die Softwareversionen Lizenznummer zu sehen wenn die folgende Taste im Service Menü gedrückt wird Lizenznummer ist für Einkauf der zusätzlichen Lizenzen berechnet Es ist wich...

Page 40: ...40 Kabelkompensation Kalibrierung des Widerstandes im Schweißbrenner Die Oberfläche des Werkstücks muss rein sein zur Sicherstellung des guten Kontakts mit dem Brenner ...

Page 41: ...Mülleimer nullgesetzt werden WARTUNG Um Funktionsstörungen zu vermeiden und um die Betriebssicherheit zu gewährleisten muss die Anlage regelmäßig gewartet und gereinigt werden Mangelnde oder fehlende Wartung beeinträchtigt die Betriebssicherheit und führen zum Erlöschen von Garantieansprüchen WARNUNG Wartungs und Reinigungsarbeiten an der offenen Schweißmaschine dürfen nur durch qualifiziertes Fac...

Page 42: ...ieder eingelest werden 2 Die SD Karte muss ausgetauscht werden 3 Setzen Sie sich bitte mit Migatronic Kundendienst in Verbindung Die Software auf die SD Karte ist für ein andere Typ Kontrolleinheit geschlossen Eine SD Karte muss angewendet werden die für Ihre Kontrolleinheit zutrifft Die Software auf die SD Karte ist für eine Kontrolleinheit mit einer anderen Seriennr Strichkode geschlossen Eine S...

Page 43: ...chrieben gebildet werden Danach müssen die Dateien darin gespeichert werden 2 Die SD Karte muss ausgetauscht werden Zu klein interner Speicher Die Schweißprogramme können nicht eingelest werden Fehlerkoden für Power Control Paket 10001703 cry Fehlerkode Ursache und Ausbesserung Die eingeleste Datei 10001703 cry ist fehlerbehaft 1 Die SD Karte muss wieder eingelest werden 2 Die SD Karte muss ausgew...

Page 44: ...des Lieferanten Im Falle des Verkaufs durch den Händler des Lieferanten erlischt die Garantiezeit in jedem Fall innerhalb von 36 Monaten für neue Schweißmaschinen und 30 Monaten für Ersatzteile ab dem Datum der Rechnungsstellung von dem Lieferanten an den Händler Diese Erweiterung verlängert in keiner Weise die Garantiezeit Die Originalrechnung dient als Nachweis für die Garantiezeit Schweißbrenne...

Page 45: ...rogramme du produit 47 Branchement et fonctionnement 48 49 Caractéristiques techniques 50 Software 51 Fonctions spéciales 52 53 Traitement des erreurs 55 Entretien 55 Codes erreurs 56 57 Garantie 57 Tableau de soudage 157 Pièces d usure dispositif de guidage du fil 158 ...

Page 46: ...magés arrêter immédiatement tout travail afin de procéder aux réparations nécessaires Les opérations de réparation et de maintenance sur l équipement ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et formé à cet effet Eviter tout contact à mains nues avec des composants sous tension du circuit de soudage ou des électrodes ou des fils Veillez à toujours utiliser des gants de soudeur secs ...

Page 47: ...ATRONIC Push Pull peut être raccordée et utilisée Refroidissement de la torche option A la commande de la machine un module de refroidissement intégré peut être commandé permettant ainsi d utiliser à la fois des torches de soudage refroidies par air et par eau Chariot avec auto transformateur option Un chariot avec une unité intégrée qui ajuste automatiquement à la tension d alimentation triphasée...

Page 48: ...on principale Consultez votre fournisseur de générateur avant de connecter votre machine de soudage Migatronic préconise l utilisation d un générateur muni d un régulateur électronique et d une alimentation d au moins 1 5 x la consommation maximale en kVA de la machine de soudage La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une alimentation secteur inadaptée ou défectueuse Instructions de ...

Page 49: ...éter le niveau du liquide de refroidissement utilisez le goulot de remplissage 12 Réglage du frein dédié au fil Il convient de s assurer que le dévidoir s arrête assez rapidement en cas d arrêt du soudage La force de freinage requise dépend du poids du dévidoir et de la vitesse maximale de ce dernier Un couple de freinage de 1 5 2 0 Nm s avère satisfaisant pour la plupart des applications envisagé...

Page 50: ...tection IP 23 Diamètre de fil 0 6 2 4 mm Pression du gaz max 0 5 MPa 5 0 bar Norme EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A FONCTION PROCESSUS SPECIFICATIONS Sélection du mode de déclenchement MIG MAG 2 temps 4 temps Contrôle du courant tension vitesse d amenée du fil commande locale torche commande à distance Avance pas à pas du fil MIG MAG oui Refroidissement de la torche refroidis à l eau au gaz Dé...

Page 51: ... softwares Si la carte SD contient des logiciels pour d autres unités comme 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI Ces unités seront mises à jour dès leur connexion au réseau CAN Veuillez noter que cette mise à jour prend du temps n éteignez pas la machine tant que le panneau de commande standard n apparaît pas sur FLEX2 3000 Compact Licences En cas d achat de licences supplémentaires pour des programm...

Page 52: ...he sélectionnée est inadaptée Veuillez sélectionner une torche adaptée parmi la liste Commande à Distance Le Courant de soudage peut être ajusté au choix sur le panneau frontal ou à distance à l aide du potentiomètre de la torche Le Trim ne peut se régler qu à l aide de la commande à distance MIG Manager Consultez le guide rapide du MIG Manager Mise en route arrêt du refroidissement de la torche M...

Page 53: ...aîne la restauration complète des paramètres par défaut Affichage des licences Il est possible d afficher la liste complète des différentes licences Affichage de la version du logiciel du numéro de licence Pour afficher la version du logiciel le numéro de licence appuyer sur la touche suivante du menu Service Le numéro de licence est utile pour l achat de licences supplémentaires Il est important ...

Page 54: ...54 Compensation de câble étalonnage de la résistance dans la torche de soudage La surface de la pièce à usiner doit être propre afin de favoriser le contact avec la torche ...

Page 55: ...e SD et en appuyant sur la touche suivante Le journal des erreurs est alors enregistré sur la carte SD Le contenu du journal peut être effacé par une pression sur la touche de suppression icône représentant une poubelle ENTRETIEN Cette machine nécessite un entretien périodique pour éviter toute panne et annulation de la garantie ATTENTION Seuls des personnes formées et qualifiées peuvent faire ces...

Page 56: ...e est défectueux dans la façade de contrôle Contact SAV MIGATRONIC Le fichier 10001341 cry a une erreur 1 Insérer la carte SD de nouveau 2 Remplacer la carte SD Codes erreurs pour software soudage 10645900 bin Code Problème et solution Il n y a pas de software soudage dans la machine Insérer la carte SD avec le bon Software dans son lecteur et allumer la machine La carte SD n est pas formatée La c...

Page 57: ...s produits conformément aux conditions ci dessous et s engage à remédier aux problèmes et défaillances constatés sur les unités durant la période de garantie et ayant manifestement été provoqués par un défaut matériel ou un vice de fabrication La période de garantie est de 24 mois pour les machines de soudage neuves 12 mois pour les accessoires neufs et 6 mois pour les pièces de rechange La périod...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...ktromagnetisk störfält 60 Produktprogram 61 Anslutning och igångsättning 62 63 Teknisk data 64 Software 65 Speciella funktioner 66 67 Felhantering 69 Underhåll 69 Felkoder 70 71 Garantibestämmelser 71 Svetstabell 157 Slitdelar trådframföring 158 ...

Page 60: ...nens säkerhetstillstånd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omgående avbrytas och reparation utföras Kontroll reparation och underhåll av utrustning skall utföras av en person med nödvändig fackmannamässig kunskap Undvik beröring av spänningsförande delar i svetskretsen eller elektroder med bara händer Använd aldrig defekta eller fuktiga svetshandskar Isolera dig själv från jord och svetso...

Page 61: ...med extra utrustning så att en MIGATRONIC Push Pull brännare kan anslutas och användas Brännarkylning tillval En integrerad kylmodul kan beställas vid anskaffandet av maskinen så att både vattenkylda och luftkylda slangpaket kan användas Vagn med omkopplingsmodul extrautrustning En vagn med inbyggd omkopplingsmodul som automatisk anpassas till den aktuella trefasade nätspänningen 230 500V för FLEX...

Page 62: ...as som försörjning Fråga alltid generatorleverantören om råd innan du ansluter din svetsmaskin MIGATRONIC rekommenderar att använda en generator som har elektronisk regulator och som kan leverera minst 1 5 x svetsmaskinens maximala kVA förbrukning Garantin bortfaller vid skador som uppstått på grund av felaktig eller dålig försörjining Lyftanvisning När maskinen skall lyftas skall lyft punkterna s...

Page 63: ...den maximala trådhastigheten som används Ett bromsmoment på 1 5 2 0 Nm är tillräcklig för de flesta användningar Justering Avmontera vridknappen genom att sticka in en tunn skruvmejsel bakom knappen och bänd därefter loss knappen Justera trådbromsen genom att spänna eller lossa låsskruven på trådnavets axel Montera knappen igen genom att trycka in den på plats igen Tänd Tryck Svetsa Nu är maskinen...

Page 64: ... 40 C 500A 60 Norm EN IEC60974 2 2 Skyddsklasse IP 23 Tråddiameter 0 6 2 4 mm Gastryck max 0 5 MPa 5 0 bar Norm EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A STYRNING PROCESS VÄRDEOMRÅDE Val av avtryckarmetod MIG MAG 2 takt 4 takt Kontroll av ström spänning trådhastighet lokal brännarkontroll Fjärreglage Rangering af tråd MIG MAG Ja Brännarkylning vattenkyld luftkyld Hotstart MMA 0 0 100 0 Hotstart tid MMA...

Page 65: ...nvändning Om SD kortet innehåller software till andra enheter t ex 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI kommer dessa enheter att bli uppdaterade om de är kopplade till CAN nätverket Observera att det kan ta längre tid att göra uppdateringar vänta därför med att stänga av maskinen tills det visas driftsbilder på FLEX2 3000 Compact Licens SW Vid tillköp av extralicenser till programmen eller särskilda ...

Page 66: ... sekvensbrännare Välj en från listan som passar på den aktuella sekvenstypen Fjärreglage Ström ställs in både från panelen och från reglerings knappen på fjärrreglaget Spänningstrim kan endast ställas in från fjärrreglaget MIG Manager Se quick guide för MIG Manager Till frånkoppling av vattenkylning MIG MAG Vattenkylningsfunktionen skall säkra att den vatten kylda brännaren inte ödeläggs Vattenkyl...

Page 67: ...av fabriksinställningr Detta är en total reset till fabriksinställningar Visning av licensöversikt Det är möjligt att få en samlad översikt över antal licenser Visning av softwareversioner licensnr Det är möjligt att få visat softwareversioner licensnr Genom att trycka på följande knapp i service menyn Licensnr skall användas vid köp av extra licenser Det är viktigt att upplysa det korrekta numret...

Page 68: ...68 Kabelkompensation kalibrering av modstånd i slangpaketet Svetsämnets ytskikt skall vara rent för att säkra god kontakt med brännaren ...

Page 69: ...nappen utanför papperskorgen UNDERHÅLL Maskinen skall regelmässigt underhållas och rengöras för att undgå funktionsfel och säkra driftssäkerhet Bristande underhåll har inflytande på driftssäkerheten och resulterar i bortfall av garanti VARNING Service och rengöringsarbeten på öppnade svets maskiner skall endast utföras av kvalificerad personal Anläggningen skall frånkopplas försörjningsnätet nätko...

Page 70: ...s minneskrets är defekt Tillkalla MIGATRONIC Service Den inlästa filen 10001341 cry är felaktiga 1 Läs in SD kortet igen 2 Byt ut SD kortet Felkoder till Svetsprogrampaketet 10645900 bin Felkod Orsak och åtgärd Det finns inget svetsprogram i kontrollboxen Sätt ett SD kort med software i boxen och tänd maskinen Se sida 65 SD kortet är inte formaterat Formatera SD kortet i en PC som FAT Eller använd...

Page 71: ... omfattande kvalitetstester av de levererade kompletta svetsmaskinerna Leverantören ger garanti i förhållande till nedanstående regler genom att avhjälpa brister eller fel på svetsmaskiner som påvisligt inom garantiperioden kan härledas till material eller produktionsfel Garantiperioden är 24 månader för nya svetsmaskiner 12 månader för nya tillbehör och 6 månader för reservdelar Garantiperioden r...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...eettiset häiriöt 74 Tuoteohjelma 75 Kytkentä ja käyttö 76 77 Tekniset tiedot 78 Software Ohjelmat 79 Erikoistoiminnot 80 81 Virheiden käsittely 83 Huolto 83 Virhekoodit 84 85 Takuuehdot 85 Hitsaustaulukko 157 Kulutusosat Langansyöttö 158 ...

Page 74: ...ittaa ainoastaan pätevä ja ammattitaitoinen henkilö Verkkopistokkeen kytkennän ja sähköön liityvät asennukset saa tehdä vain hyväksytty sähkö tai huoltoliike Vältä kosketusta paljain käsin hitsauskytkennän jännitteisiin osiin elektrodeihin ja johtoihin Käytä ainoastaan kuivia ja ehjiä hitsauskäsineitä Varmista että myös itselläsi on kunnollinen maadoitus esim kengissä tulee olla kumipohjat Huolehd...

Page 75: ...nka ansiosta Migatronicin Push Pull poltin voidaan kytkeä ja ottaa käyttöön Polttimen jäähdytys lisävaruste Hitsauskoneen tilauksen yhteydessä voidaan tilata myös integroitu jäähdytysmoduuli jonka ansiosta voidaan käyttää sekä vesi että kaasujäähdytteisiä hitsauspolttimia Jännitemuuntajayksiköllä varustettu kärry lisävaruste Kärryssä on sisäänrakennettu yksikkö joka säätää automaattisesti kolmivai...

Page 76: ...ta epätahtigeneraattoreita Varmista generaattorin soveltuvuus hitsauskonekäyttöön generaattorin valmistajalta MIGATRONIC suosittelee generaattoria jonka teho on 1 5 x hitsauskoneen maksimiteho kVA Takuu ei kata vaurioita jotka syntyvät viallisesta tai liian pienestä generaattorista Nosto ohjeet Konetta nostettaessa on ehdottomasti käytettävä alla olevan kuvan mukaisia nostopisteitä Konetta ei saa ...

Page 77: ...peasti hitsauksen päättyessä Tarvittava jarrutusvoima riippuu lankakelan painosta ja langansyötön maksiminopeudesta Jarrumomentti 1 5 2 0 Nm on useimmisssa tapauksissa riittävä Säätö Irrota säätönuppi asettamalla ohut ruuvimeisseli nupin taakse minkä jälkeen voit vetää sen pois Säädä jarru kiristämällä tai löysäämällä lankakelan napaakselin itselukitsevaa mutteria Kiinnitä nuppi painamalla se taka...

Page 78: ...t EN IEC60974 2 2 Suojausluokka IP 23 Langan halkaisija 0 6 2 4 mm Kaasun maksimipaine 0 5 MPa 5 0 bar Standardit EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A TOIMINTO PROSESSI SÄÄTÖALUE Liipaisintoiminnon valinta MIG MAG 2 tahti 4 tahti Virran jännitteen langansyöttönopeuden säätö paneeliohj hitsauspoltinohj Kaukosäätö Hidastettu langansyöttö MIG MAG on Hitsauspolttimen jäähdytys vesijäähdytt kaasujäähdy...

Page 79: ...ne pitää jälleen sammuttaa kytkimestä ja SD kortti poistaa Kone on käyttövalmis Jos SD korttissa on ohjelma muita lisälaitteita varten kuten 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI aktivoituvat nämä lisälaitteet silloin kun CAN Netwerk on kytketty Aktivointi voi kestää jonkin aikaa joten älkää sulkeko konetta ennen kuin näyttöön tulee normaalit arvot Lisenssi SW Jos ostetaan useita lisenssejä tai erikoi...

Page 80: ...voitu Tarkista listasta oikea poltintyyppi ja aktivoi se Kaukosäätö Virta ja polttisäätö tulee asettaa perusasetuksista Jännitteensääto trim voidaan säätää vain kaukosäätimestä MIG Manager Lukekaa Quick Guide käyttöohje Päälle ja poiskytkentä vesijäähdytyslaitteelle MIG MAG Vesijäähdytyslaite varmistaa että vesijäähdytteinen poltin ei vioitu Jäähdytin aloittaa toimintansa automaattisesti ja lopett...

Page 81: ...us Tällä toiminnolla saadaan totaalisesti takaisin tehdasasetukset ja vanhat muutetut asetukset häviävät Lisenssien voimassaolo Mahdollisuus nähdä voimassaolevat lisenssit Ohjelmaversion näyttö Lisenssi numero Softversion ohjelmaversio lisenssinumero on mahdollista nähdä kun kuvan näppäintä Service Menussa painetaan Lisenssinumero on tärkeä hankittaessa uusia lisenssejä On tärkeää antaa oikea lise...

Page 82: ...82 Kaapeli kompensaatio Hitsauskaapelin vastuksen kalibrointi Työkappaleen pinnan on oltava puhdas varmistaaksesi hyvän kontaktin polttimeen ...

Page 83: ...lla näppäintä HUOLTO Kone on huollettava ja puhdistettava säännöllisesti mikä on tarpeen sekä koneen virheettömän toiminnan vuoksi että takuun voimassa pitämiseksi VAROITUS Ainoastaan pätevä ja asianmukaisesti koulutettu henkilöstö saa huoltaa ja puhdistaa konetta Koneesta on kytkettävä virta pois irrota verkkovirtajohto pistorasiasta Odota vielä noin viisi minuuttia ennen kuin aloitat huollon tai...

Page 84: ...vaama 1 SD kortti pitää jälleen tallentaa koneeseen 2 SD kortti on viallinen ja pitää vaihtaa Virhekoodit hitsausohjelmassa 10645900 bin Virhekoodi Syy ja korjaus Hitsausohjelmat puuttuvat ohjelmayksiköstä Ohjelmoitu SD kortti pitää asettaa koneeseen ja kone pitää käynnistää Ks sivu 79 SD kortissa ei ole formaattia SD kortin formaatti pitää olla FAT muodossa tietokoneella tai vaihtaa toinen kortti...

Page 85: ...n Seuraavat tiedot informaatio näyttöön Virtalähteen lämpötila DC välipiirijännite IAC yksikkö asennetaan MIGATRONIC TAKUUEHDOT Migatronic jäljempänä toimittaja valvoo jatkuvasti laatua koko valmistusprosessin ajan ja testaa kattavasti valmiit hitsauslaitteet ennen toimitusta Toimittaja antaa laitteelle takuun seuraavien määräysten mukaisesti ja sitoutuu korjaamaan hitsauslaitteiden virheet ja via...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...agnetische straling 88 Productprogramma 89 Aansluiting en bediening 90 91 Technische gegevens 92 Software 93 Speciale functies 94 95 Omgaan met fouten 97 Onderhoud 97 Foutcodes 98 99 Garantieregelingen 99 Lastabel 157 Slijtdelen draadkoffer 158 ...

Page 88: ...apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften is voldaan Wij vestigen in het bijzonder uw aandacht op het volgende Elektriciteit Lasapparatuur moet overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften worden aangesloten door een goed opgeleid en gediplomeerd elektriciën Vermijd aanraking van onder spanning ...

Page 89: ...onder een Push Pull kit hierop kan een MIGATRONIC Push Pull toorts worden aangesloten Toortskoeling optie Bij aankoop kan als optie een geïntegreerde koelmodule besteld worden deze maakt het mogelijk om zowel watergekoelde als gasgekoelde lastoortsen te gebruiken Onderstel met autotrafo unit optie Een onderstel met een ingebouwde unit zal de actuele 3 fase spanning automatisch aanpassen aan de 230...

Page 90: ...n worden ingezet als netvoeding Raadpleeg uw leverancier van het aggregaat alvorens de lasmachine aan te sluiten Migatronic beveelt het gebruik aan van een generator met elektronische regelaar en een toevoer van minimaal 1 5 x het maximale kVA verbruik van de lasmachine De garantie dekt geen schade als gevolg van een onjuiste of slechte netvoeding Hefinstructies Het hefpunt moet gebruikt worden zo...

Page 91: ... voor zorgen dat de draadhaspel voldoende snel afremt na het lassen De gewenste remkracht is afhankelijk van het gewicht van de haspel en de maximale draadsnelheid Een remkracht van 1 5 2 0 Nm is in de meeste gevallen voldoende Afstellen Verwijder de knop door er een dunne schroeven draaier achter te plaatsen en vervolgens deze knop uit de uitsparing te trekken Stel de draadrem af door de zelfborg...

Page 92: ... druk 3 bar Inschakelduur 40 C 500A 60 Norm EN IEC60974 2 2 Beschermingsklasse IP 23 Draaddiameter 0 6 2 4 mm Gasdruk max 0 5 MPa 5 0 bar Norm EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A FUNCTIE PROCES WAARDE Toortsfunctie MIG MAG 2 takt 4 takt Besturing stroom spanning draadsnelheid Intern toortsbediening afstandsbediening Draaddoorvoer MIG MAG Ja Toortskoeling watergekoeld gasgekoeld Hotstart MMA 0 0 1...

Page 93: ... kaart software bevat voor andere units bijv 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI Worden deze geüpdatet wanneer ze met het CAN netwerk verbonden zijn Let op dat deze update enige tijd vergt schakel de machine niet uit voordat het standaard besturings paneel van de FLEX2 3000 Compact getoond wordt SW licentie Als er extra licenties voor programma s of speciale functies zijn gekocht moeten de MigaLic d...

Page 94: ... XMA als de verkeerde sequentietoorts is geselecteerd Selecteer een geschikt type uit de lijst Afstandsbediening De stroom kan op het bedieningspaneel en met de regelknop op de afstandsbediening worden ingesteld Spanning trim kan ingesteld worden vanuit de afstandsbediening MIG Manager Lees de quickguide van de MIG Manager In en uitschakelen van de waterkoeling MIG MAG De waterkoelfunctie bescherm...

Page 95: ...halen Hierdoor worden alle fabrieksinstellingen gereset Weergave van licenties Het is mogelijk om een compleet overzicht te krijgen van het aantal licenties Softwareversies licentienummer tonen Softwareversies licentienummer kunnen worden weergegeven door op het volgende keypad in het servicemenu te drukken Het licentienummer wordt gebruikt om extra licenties te bestellen Bij het plaatsen van een ...

Page 96: ...96 Compensatie kabelverliezen kalibratie ohmse weerstand lastoorts Om goed contact met de toorts te kunnen maken moet het oppervlakte van het werkstuk moet goed schoon zijn ...

Page 97: ...SD kaart opgeslagen De foutenlog kan worden gereset door op het keypad met de vuilnisbak te drukken ONDERHOUD De machine heeft periodiek onderhoud en reiniging nodig om slecht functioneren en het vervallen van de garantie te voorkomen WAARSCHUWING Alleen getrainde en gekwalificeerde vaklui kunnen het onderhoud en reiniging uitvoeren De machine moet losgekoppeld worden van de voeding Wacht daarna o...

Page 98: ...n van de besturingsunit is defect Bel MIGATRONIC Service Het programma 10001341 cry heeft een fout 1 Voer de SD kaart opnieuw in 2 Vervang de SD kaart Foutcodes voor lasprogramma pakket 10645900 bin Foutcode Oorzaak en oplossing Er staan geen lasprogramma s in de besturingsunit Voer een SD kaart met software in de besturingsunit schakel de machine in Zie pagina 93 SD kaart is niet geformatteerd De...

Page 99: ...den De Leverancier biedt een garantie overeenkomstig de volgende bepalingen door het herstel van fouten en defecten aan lasmachines waarvan bewezen kan worden dat deze zijn ontstaan als gevolg van ondeugdelijk materiaal of gebrekkig vakmanschap tijdens de garantieperiode De garantieperiode is 24 maanden voor nieuwe lasmachines 12 maanden voor nieuwe accessoires en 6 maanden voor reserveonderdelen ...

Page 100: ...100 ...

Page 101: ...iche 102 Programma del prodotto 103 Collegamenti ed uso 104 105 Dati tecnici 106 Software 107 Funzioni speciali 108 109 Gestione errori 111 Manutenzione 111 Codici d errore 112 113 Condizioni di garanzia 113 Welding table 157 Parti di usura Trainafilo 158 ...

Page 102: ...a corretta manutenzione In caso di danni ai cavi o all isolamento il lavoro deve essere interrotto immediatamente per eseguire le opportune riparazioni La riparazione e la manutenzione dell impianto deve essere eseguita da personale qualificato Evitare ogni contatto a mani nude con componenti sotto tensione nel circuito di saldatura e con fili ed elettrodi di saldatura Usare sempre guanti di salda...

Page 103: ...damento della torcia opzione La macchina può essere fornita con unità di raffreddamento ad acqua che permette l uso di torce con raffreddamento ad acqua ed ad aria Carrello portabombole multitensione opzione La machina può essere dotata di carrello portabombole multitensione che permette il cambio automatico della tensione di rete nel campo 230 500V alla tensione corretta per la FLEX2 3000 Compatt...

Page 104: ... usati per l alimentazione elettrica Consultare il fornitore del generatore prima di collegare l impianto Migatronic raccomanda l uso di generatori con controllo elettronico e di potenza almeno 50 superiore a quella massima kVA assorbita dal generatore La garanzia non copre danni derivanti da un alimentazione scorretta Istruzioni per il sollevamento Nel sollevare la macchina utilizzare i golfari v...

Page 105: ... di liquido di raffreddamento viene effettuato attraverso il bocchettone 12 Regolazione del freno del filo Il freno del filo deve assicurare che la bobina freni rapidamente quando la saldatura si ferma La forza richiesta del freno dipende dal peso della bobina di filo e dalla velocità massima del trainafilo Una coppia di 1 5 2 0 Nm sarà soddisfacente per la maggior parte delle applicazioni Regolaz...

Page 106: ...tenza 40 C 420A 100 Pressione max 3 bar Intermittenza 40 C 500A 60 Norme EN IEC60974 2 2 Classe protezione IP 23 Diametro filo 0 6 2 4 mm Pressione gas max 0 5 MPa 5 0 bar Norme EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A FUNZIONE PROCESSO VALORE Pulsante torcia MIG MAG 2 4 tempi Controllo corrente tensione velocità filo locale torcia comando a distanza Avanzamento manuale filo MIG MAG si Raffreddamento ...

Page 107: ...ina è ora pronta all uso Se la carta SD contiene software per alter unità es 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI Anche queste saranno aggiornate se collegate alla rete CAN In tal caso l aggiornamento durerà di più ed è necessario non spegnere la macchina fino a che il display non mostrerà le indicazioni normali Licenza SW Se sono state acquistate licenze per programmi o funzioni speciali il file Mig...

Page 108: ...XMA se non è stata scelta la torcia giusta Selezionare la torcia corretta dalla lista Comando a distanza La corrente può essere regolata dal pannello o tramite la manopola del comando a distanza La lunghezza d arco può essere regolata solo dal comando a distanza MIG Manager Vedi la Guida Rapida per MIG Manager Attivazione Disattivazione raffreddamento MIG MAG L unità di raffreddamento assicura il ...

Page 109: ... fabbrica Per un totale reset alle impostazioni di fabbrica Visualizzazione licenze E possibile avere un rapporto complete sulle licenze installate Visualizzazione versione software numero licenza Versione Software numero licenza possono essere visualizzate schiacciando il tasto seguente nel Menù Service Il numero licenza è usato per l acquisto di licenze addizionali E importante nel fare l ordine...

Page 110: ...110 Compensazione fascio cavi calibrazione della resistenza del fascio cavi La superficie del pezzo deve essere pulita per assicurare un buon contatto con la torcia ...

Page 111: ...ri viene svuotata MANUTENZIONE Le macchine richiedono manutenzione e pulizia periodica per evitare malfunzionamenti e l annullamento della garanzia ATTENZIONE Manutenzione e pulizia della macchina può essere effettuata solo da personale qualificato La macchina deve essere scollegata dalla rete staccare la spina Dopodiché attendere 5 minuti prima di effettuare operazioni di manutenzione e riparazio...

Page 112: ...ssistenza Migatronic Il circuito di memoria dell unità di controllo è difettoso Contattare il Servizio Assistenza Migatronic Il file 10001341 cry ha un errore 1 Inserire nuovamente la carta SD nella macchina 2 Cambiare la carta SD Codici d errore per pacchetto programmi 10645900 bin Codice d errore Causa e soluzione Non c è presenza di software nell unità di controllo Inserire una Carta SD con sof...

Page 113: ...te tutto il processo produttivo e a un controllo finale di funzionamento come unità assemblata mediante test ad ampio spettro Il Fornitore estende una garanzia secondo le seguenti disposizioni a copertura di errori e difetti delle saldatrici che possano essere stati causati dimostrabilmente ed entro il periodo di garanzia da difetti di materiale o manodopera Il normale periodo di garanzia è di 24 ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...ograma del producto 117 Conexiónes y uso 118 119 Datos técnicos 120 Software 121 Funciones especiales 122 123 Manejo de errores 125 Mantenimiento 125 Codigos de error 126 127 Normas relativas a la garantía 127 Tabla de Soldadura 157 Piezas sometidas a desgaste 158 ...

Page 116: ...ntorno Por lo tanto al usar el equipo se deben observar escrupulosamente todas las normas de seguridad pertinentes En particular se deben tener encuenta las siguientes Electricidad El equipo de soldadura lo ha de instalar personal cualificado siguiendo las normas de seguridad Se ha de evitar el contacto de las manos desnudas con las partes bajo tensión y con los electrodos e hilos Se deben de usar...

Page 117: ...ema PUSH PULL reversible Refrigeración de la antorcha opcional La máquina se puede suministrar con una unidad de refrigeración por agua que permite el uso de antorchas con refrigeración por agua y por aire Carrito de transporte con cambio de tensión opcional El carrito de transporte va equipado con un transformador trifásico para una adaptación automática a las diferentes tensiones de alimentación...

Page 118: ...teniendo en cuenta lo anterior Consulte con su proveedor del generador antes de conectar la máquina de soldadura MIGATRONIC recomienda el uso de un generador con regulación electrónica y el suministro de un mínimo de 1 5 veces el consumo máximo de kVA de la máquina de soldadura La garantía no cubre los daños causados por un suministro de red incorrecto o deficiente Instrucciones para levantar la m...

Page 119: ...bina se frene rápidamente cuando la soldadura se detenga La fuerza que necesite el freno depende del peso de la bobina de hilo y de la velocidad máxima del alimentador de hilo Un par de 1 5 2 0 NM será adecuado para la mayoría de las aplicaciones Regulación del freno Desmonte la empuñadura de bloqueo introduciendo por detrás un destornillador fino Sáque la empuñadura Regule el freno del hilo apret...

Page 120: ... 40 C 500A 60 Normas EN IEC60974 2 2 Clase de protección IP 23 Diámetro de hilo 0 6 2 4 mm Presión máx de gas 0 5 MPa 5 0 bar Normas EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A FUNCIÓN PROCESO RANGO DE VALORES Gatillo antorcha MIG MAG 2 4 tiempos Control corriente tensión velocidad hilo local antorcha control remoto Avance manual hilo MIG MAG sí Refrigeración antorcha agua aire Cebado caliente MMA 0 0 10...

Page 121: ...por ej 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI Estas unidades se actualizarán si están conectadas a la red Tenga en cuenta que esta actualización será más prolongada en el tiempo así que por favor no apague la máquina hasta que el panel de control estándar se muestre en la FLEX2 3000 Compacta Licencia SW Si han sido compradas licencias adicionales para programas o funciones especiales entonces los archi...

Page 122: ...leccionado el modelo de antorcha equivocado Por favor seleccione el tipo adecuado de la lista Control Remoto La corriente puede ser ajustada tanto desde el panel de control como desde el botón de control en el control remoto La longitud de arco trim puede ser sólamente ajustado desde el control remoto MIG Manager Leer la guía rápida para MIG Manager Conexión desconexión de la refrigeración de agua...

Page 123: ...stes de fábrica Esto da lugar a un restablecimiento total de los ajustes de fábrica Visualización de licencias Es posible obtener una visualización completa del número de licencias Mostrar la version del software número de licencia La versión de software número de licencia pueden ser mostrados presionando el siguiente botón en el menú Servicio El número de licencia se utiliza para la compra de lic...

Page 124: ...124 Compensación de cable calibración de la resistencia en la antorcha de soldadura La superficie de la pieza de trabajo debe estar limpia para garantizar un buen contacto con la antorcha ...

Page 125: ...otón El registro de errores es ahora guardado en la tarjeta SD El registro de errores se puede restablecer cuando presionamos el botón con el cubo de basura MANTENIMIENTO La máquina necesita mantenimiento periodico y limpieza para evitar el malfuncionamiento y la pérdida de la garantía ATENCIÓN Sólamente personal entrenado y cualificado pueden llevar a cabo el mantenimiento y limpieza La máquina d...

Page 126: ... defectuoso en el panel de control Póngase en contacto en el Servicio de Asistencia Técnica Migatronic El archivo 10001341 cry tiene un error 1 Inserte la tarjeta SD en la máquina otra vez 2 Cambie la tarjeta SD Códigos de error para el paquete de programas de soldadura 10645900 bin Código error Causa y solución No hay programas de soldadura presentes en el panel de control Insertar una tarjeta SD...

Page 127: ...ma continua un control de calidad durante todo el proceso de fabricación así como una comprobación exhaustiva de las soldadoras completas suministradas por medio de rigurosas pruebas El Proveedor otorga una garantía conforme a lo dispuesto a continuación subsanando los errores y defectos en las soldadoras ocurridos dentro del periodo de garantía cuya causa demostrable haya sido un defecto de mater...

Page 128: ...128 ...

Page 129: ...130 Program produktu 131 Podłączenie i obsługa 132 133 Dane techniczne 134 Oprogramowanie 135 Funkcje specjalne 136 137 Rozwiązywanie błędów 139 Konserwacja 139 Kody błędów 140 141 Zasady gwarancji 141 Stół spawalniczy 157 Części zużywające się podajnik drutu 158 ...

Page 130: ...z odpowiednimi kwalifikacjami Urządzenie musi zostać połączone z ziemią poprzez przewód sieci zasilającej Należy upewniać się czy spawarka jest właściwie konserwowana W przypadku uszkodzonych przewodów lub ich izolacji należy natychmiast wyłączyć urządzenie w celu wykonania naprawy Naprawy i konserwacja urządzenia mogą być wykonywane przez odpowiednio wyszkolony personel z odpowiednimi kwalifikacj...

Page 131: ...a modernizować dodając elementy wyposażenia dzięki temu można podłączyć i używać palnik MIGATRONIC Push Pull Chłodzenie palnika opcja Zamawiając spawarkę można jednocześnie zamówić zintegrowany moduł chłodzący który umożliwia korzystanie zarówno z palników chłodzonych wodą jak i gazem Wózek z urządzeniem do kontroli zmiennego napięcia opcja Wózek z wbudowanym urządzeniem automatycznie regulującym ...

Page 132: ...echnicznych Jako źródła prądu używać można agregatów prądotwórczych zgodnych z powyższą zasadą Przed podłączeniem spawarki do agregatu skonsultuj się z jego dostawcą Migatronic zaleca korzystanie z generatorów o elektronicznej regulacji podających zasilanie o minimalnej mocy wynoszącej półtorakrotność maksymalnej wartości kVA spawarki Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym lub...

Page 133: ...trzymanie szpuli drutu w odpowiednim momencie gdy przerwane zostaje spawanie Wymagana siła hamulca zależna jest od wagi szpuli drutu oraz maksymalnej prędkości podawania Dla większości zastosowań wystarczy moment hamujący 1 5 2 0 Nm Regulacja Zdemontuj gałkę sterowania wkładając za nią cienki śrubokręt po czym ją wyciągnij Wyreguluj hamulec drutu dokręcając lub poluźniając samozakleszczającą się n...

Page 134: ...60 Normy EN IEC60974 2 2 Klasa ochronności IP 23 Średnica drutu 0 6 2 4 mm Maksymalne ciśnienie gazu 0 5 MPa 5 0 bar Normy EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Klasa A FUNKCJA PROCES ZAKRES WARTOŚCI Wybór trybu spustu MIG MAG 2 takt 4 takt Kontrola prądu napięcia prędkości podawania drutu Sterowanie lokalne palnikiem pilot zdalny Powolne przesuwanie drutu MIG MAG tak Chłodzenie palnika Chłodzenie wodą chł...

Page 135: ...otowa do pracy Jeśli karta SD zawiera oprogramowanie dla innych urządzeń np 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI urządzenia te można aktualizować po podłączeniu ich do sieci CAN Zwróć uwagę że taka aktualizacja trwa dłużej więc nie wyłączaj spawarki do chwili wyświetlenia standardowego panelu sterowania w FLEX2 3000 Compact Licencje SW Jeśli zakupiono dodatkowe licencje na programy lub funkcje specja...

Page 136: ... od 1 do 3 w przypadku ERGO model XMA jeśli wybrano niewłaściwy uchwyt sekwencyjny Wybierz odpowiedni rodzaj z listy Pilot zdalny Prąd reguluje się zarówno na panelu sterowania jak i gałką sterowania na pilocie zdalnym Dostrojenie napięcia regulować można tylko z pilota MIG Manager Przeczytaj broszurkę wprowadzenia do MIG Manager Podłączenie odłączenie chłodzenia wodą MIG MAG Funkcja chłodzenia wo...

Page 137: ...ch Funkcja ta powoduje całkowite wyzerowanie pamięci do ustawień fabrycznych Wyświetlenie licencji Istnieje możliwość pełnego wglądu w liczbę licencji Wyświetlenie wersji oprogramowania numeru licencji Wersje oprogramowania numery licencji wyświetla się poprzez naciśnięcie następującego przycisku w menu serwisowym Numeru licencji używa się przy zakupie dodatkowych licencji Ważnym jest aby podać po...

Page 138: ...138 Przewód kompensacyjny kalibracja oporności węża spawalniczego Powierzchnia części spawanej musi być czysta dla zapewnienia dobrego kontaktu z palnikiem ...

Page 139: ...żna kasować naciskając przycisk z pojemnikiem na śmieci KONSERWACJA Spawarka wymaga okresowej konserwacji i czyszczenia w celu uniknięcia awarii i utraty gwarancji OSTRZEŻENIE Konserwacja i czyszczenie wykonywane mogą być wyłącznie przez przeszkolonych i wykwalifikowanych pracowników Spawarkę należy odłączyć od zasilania sieciowego wyjmij wtyczkę sieciową Następnie odczekaj ok 5 minut przed podjęc...

Page 140: ...adliwy Skontaktuj się z serwisem MIGATRONIC Obwód pamięci w jednostce sterowania jest wadliwy Skontaktuj się z serwisem MIGATRONIC Plik 10001341 cry posiada błąd 1 Ponownie włóż kartę SD 2 Wymień kartę SD Kody błędów dla pakietu oprogramowania spawalniczego 10645900 bin Kod błędu Przyczyna i rozwiązanie Brak programów spawania w jednostce sterowania Włóż kartę SD z oprogramowaniem do jednostki ste...

Page 141: ...tu funkcjonalne gotowych zestawów Migatronic udziela gwarancji zgodnie z niniejszymi warunkami naprawiając wady i usterki które co można udowodnić mogły w okresie gwarancyjnym pojawić się w urządzeniach na skutek zastosowania wadliwego materiału lub wykonawstwa Okres gwarancji wynosi 24 miesiące na nowe spawarki 12 miesięcy na nowe akcesoria i 6 miesięcy na części zamienne Okres gwarancji liczony ...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ...hatás 144 Termékismertetés 145 Csatlakoztatás és üzembehelyezés 146 147 Műszaki adatok 148 Szoftver 149 Egyedi funkciók 150 151 Hibakeresés 153 Hibakódok 154 155 Karbantartás 156 Garancia feltételek 156 Hegesztési táblázat 157 Kopó alkatrészek huzalelőtoló 158 ...

Page 144: ...zzel történő mindennemű érintkezést kerülni kell Soha ne használjon hibás vagy nedves hegesztőkesztyűt Biztosítson jó szigetelést pld gumitalpas cipő használata Biztonságos munkaállást használjon pld elesés elkerülése Végezzen megfelelő karbantartást a gépen A kábel vagy szigetelés meghibásodása esetén a munkát azonnal meg kell szakítani és a javításokat el kell végezni A hegesztőgépek javítását é...

Page 145: ...Pull opció Push Pull pisztoly használatához a FLEX2 3000 kompakt Push Pull egységgel szerelhető pisztolyhűtés opció A FLEX2 3000 kompakt úgy gázhűtött mint vízhűtött gépként kapható tartókocsi autótrafóval opció Beépített autótrafóval szerelt kocsi a FLEX2 3000 kompakt hez is kapható Az autótrafó belső kapcsolóegysége automatikusan felismeri az aktuális 3 fázisú hálózati feszültséget 230 500V és e...

Page 146: ...oztatása előtt forduljon a generátora szállítójához A MIGATRONIC olyan generátor használatát javasolja amelyiknek elektronikus szabályzása van és a hegesztőgép maximális kVA igényének minimum 1 5 szeresét tudja biztosítani A garancia elvész ha a meghibásodás rossz vagy hibás betáplálásból adódik Emelési utasítás Ha a gépet emelni kell akkor ahhoz az alábbi ábrán jelzett emelési pontokat kell haszn...

Page 147: ...és korróziótól védje A huzalfék beállítása A huzalfék biztosítja hogy a dob elég gyorsan megálljon amikor a hegesztés leáll A szükséges fékerő függ a huzaldob súlyától és a maximális huzaltoló sebességtől 1 5 2 0 Nm nyomaték a legtöbb esetben elegendő Beállítás A gombot leszerelhetjük ha egy csavarhúzót a gomb mögé dugunk Ezután a gombot kihúzhatjuk A huzalfék a tengelyen levő ellenanya meghúzásáv...

Page 148: ...zabvány EN IEC60974 2 2 védettség IP 23 Huzal átmérő 0 6 2 4 mm Gáznyomás max 0 5 MPa 5 0 bar Szabvány EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Beállítás Eljárás Érték Kapcsolási funkció MIG MAG 2 4 ütem Áram feszültség Huzalelőtoló sebesség szabályzás belső pisztoly távszabályzó Huzalbefűzés MIG MAG igen Pisztolyhűtés víz gáz hűtöttt Hotstart forró indítás MMA 0 0 100 0 Hotstart idő MMA 0 0 20 0 mp i...

Page 149: ...a kész Ha az SD kártya más egységekre tartalmaz szoftvert pld 10020115 cry RWF 10020113 cry RCI Ezek az egységek akkor aktualizálódnak ha CAN hálózathoz lesznek csatlakoztatva Az aktualizálás sokáig tarthat ezért ne kapcsolja ki a gépet mielőtt a normál üzem a FLEX2 3000 Kompakt kijelzőn megjelenik SW licensz Ha több program licenszet vagy különleges funkciókat vásároltunk a MigaLic dat adatokat m...

Page 150: ...st kell megváltoztatni Kérjük a listából a helyes típust kiválasztani amelyik az aktuális szekvencia pisztolyhoz illik Távszabályzó Az áramot úgy a kezelőpultról mint a pisztolyszabályzóról beállíthatjuk Feszültség trimm et csak a távszabályzóról állíthatjuk MIG Manager Kérjük a MIG Manager Quick Guide ot elolvasni A vízhűtő be kikapcsolása MIG MAG A vízhűtő funkció biztosítja hogy a vízhűtéses mu...

Page 151: ...Gyári beállítások visszaállítása Ez a gyári beállítások teljes visszaállítását eredményezi A licenszek áttekintése Lehetőség van az összes licensz megtekintésére A szoftververzió licensz szám használata Ha a szerviz menüben az alábbi gombot megnyomjuk megnézhetjük a Szoftververzió licensz számot A licensz szám további licenszek vásárlására szolgál Fontos a korrekt licensz szám megadása és a kis és...

Page 152: ...152 Kábelkompenzáció Az ellenállás kalibrálása a hegesztő pisztolyban A munkadarab felületének a pisztoly jó kontaktusának biztosítása érdekében tisztának kell lennie ...

Page 153: ...lítettségét Ellenőrizze a pisztoly és vízcsatlakozókat A gomb rövid megnyomásával a hűtési hiba megszűnik Gáz hiba A gázmennyiség túl kevés vagy túl nagy Ellenőrizze hogy a gáznyomás magasabb legyen mint 2 bar és alacsonyabb mint 6 bar tehát 5 l min és 27 l min között A gázhiba nem jelentkezik ha a kézi gázmennyiséget 27 l percre állítjuk A gázhiba a gomb rövid megnyomásával megszűnik Hibalista A ...

Page 154: ... Kártyát ismét be kell olvasni 2 Az SD Kártyát ki kell cserélni 3 Kérjük lépjen kapcsolatba a Migatronic vevőszolgálattal Az SD kártyán lévő szoftver más típusú vezérlés részére le van zárva Olyan SD kártyát kell használni amelyik megfelel a vezérlésének Az SD kártyán lévő szoftver másik vezérlés részére másik sorozatszámmal jelszóval van zárolva Olyan SD kártyát kell használni amelyik megfelel a ...

Page 155: ...tak szerint kell képezni Ezután kell az adatokat ezen tárolni 2 Az SD kártyát ki kell cseréléni Túl kicsi belső tároló A hegesztőprogramokat nem lehet beolvasni Hibakódok a Power Control Paket 10001703 cry hibakódok ok és javítás A beolvasott 10001703 cry adat hibás 1 Az SD kártyát ismét be kell olvasni 2 Az SD kártyát ki kell cserélni Az SD kártya formatálása nem történt meg Az SD kártya formatál...

Page 156: ...ic a továbbiakban a Szállító a gyártási folyamat során folyamatos minőség ellenőrzést végez valamint összeszerelt állapotban alapos átfogó tesztelésnek veti alá a szállított hegesztőgépeket A Szállító a következő rendelkezések szerint garanciát vállal a hegesztőgép olyan hibáinak kijavítására amelyek a garanciális időszakon belül és bizonyíthatóan anyaghibából vagy gyártási hibából erednek A garan...

Page 157: ...0 27 0 13 0 29 0 18 0 30 0 24 0 37 0 0 Fe 1 0 CO2 2 0 18 0 2 5 19 0 3 0 20 0 4 5 21 0 6 0 22 5 9 0 24 5 14 0 32 0 0 Fe 1 2 CO2 1 0 18 0 2 0 20 0 2 5 21 0 3 5 22 0 4 5 23 0 7 5 28 5 11 0 36 0 0 Fe 0 8 ArCO2 3 0 16 0 6 0 18 0 7 5 19 5 11 0 20 0 14 0 26 0 18 0 31 0 24 0 33 0 1 Fe 1 0 ArCO2 2 0 15 0 3 0 16 0 4 0 17 0 6 0 19 0 8 0 20 0 11 5 26 5 16 0 30 0 2 Fe 1 2 ArCO2 1 5 16 5 2 5 17 5 3 5 18 0 4 5 2...

Page 158: ...155 white 73940054 white 80160521 0 9 mm 72300025 grey 0 9 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940103 grey blue 80160521 1 0 mm 72300001 blue 1 0 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940055 blue 80160521 1 2 mm 72300003 red 1 2 mm V 45050225 red 26510157 red 73940057 red 80160522 1 4 mm 72300014 orange 1 4 mm V 45050225 red 26510157 red 73940084 orange red 80160522 1 6 mm 72300015 pink 1 6 mm V 45050...

Page 159: ... ...

Page 160: ...50 6511 Télécopie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskemét Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 243 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai India Tel 0091 44 22300074 Telefax 0091 44 22300064 Italia MIGATRONIC s r l Via dei Quadri 40 20871 Vimercate MB Italy Tel 39 039 92 78 093 Telefax 39 039 92 78 094 Nederland MIGATRONIC NEDERLAN...

Reviews: