Faber Rana Скачать руководство пользователя страница 6

- 3 -

BELANGRIJK: NEEM DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN

Algemeen

Pak de kachel voorzichtig uit en bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig

gebruik voor geval u gaat verhuizen of de kachel naar de leverancier wilt terugsturen.
De sfeerhaard beschikt over een vlameffect, dat met of zonder verwarming gebruikt

kan worden, zodat u in alle jaargetijden van het gezellige effect kunt genieten. Het

vlameffect op zich kost slechts zeer weinig elektriciteit.
Controleer, voordat u de kachel aansluit,

 

of de voedingsspanning hetzelfde is als op

de kachel is aangegeven.

Let op: Als de kachel wordt gebruikt in een omgeving met zeer weinig

achtergrondgeluiden, kan het mogelijk zijn dat u een geluid hoort dat te maken

heeft met de werking van het vlameffect. Dit is normaal dus u hoeft zich daar

geen zorgen over te maken.

Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING – DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD

Deze kachel mag alleen met ~ wisselstroom worden gebruikt en de voedingsspanning

moet overeenkomen met de op de kachel aangegeven spanning.
Neem alle veiligheidswaarschuwingen en gebruiksinstructies door voordat u de kachel

aanzet.

Installatie 

- zie

 afb. 1

Verzeker u ervan dat als u uw haard in de omgeving inbouwt,  het glas van de voorkant

altijd kan worden verwijderd (raadpleeg de 'paragraaf  Vervanging lamp'). Omdat de

klant de lamp kan wisselen, als dit is verwijderd, en een onderhoudsmonteur toegang

heeft tot de binnencomponenten van de haard, in het onwaarschijnlijke geval dat dit

nodig is. 
De haard heeft ook afstelbare voeten  waarmee de haard kan worden bijgesteld, als

het vloeroppervlak niet horizontaal is. De haard kan in 2 posities worden gemonteerd,

afhankelijk van het type omgeving waarin de haard gebruikt moet worden.

Type I - De haard is vastgezet vanuit de voorkant (bijv. als de omgeving van

hout is). De 4 bevestigingsbeugels moeten aan de voorkant van de haard

worden bevestigd, met behulp van de meegeleverde schroeven. In deze

beugels zitten sleuven waarmee de haard in positie kan worden afgesteld.

Gebruik 4 geschikte houtschroeven om de haard aan de omgeving vast te

zetten.

Type II - De haard is bevestigd aan een muur (bijv. als de omgeving niet van

hout is gemaakt). De 4 bevestigingsbeugels moeten aan de achterkant van de

haard worden bevestigd, met behulp van de meegeleverde schroeven. In

deze beugels zitten sleuven waarmee de haard in positie kan worden

afgesteld. Gebruik geschikte muurpluggen en schroeven om de haard  stevig

aan de muur te bevestigen.

Bedieningsorganen 

- zie 

afb. 2

De hoofdschakelaar voor AAN/UIT moet eerst op AAN worden gezet voordat u een

van de andere bedieningselementen kunt gebruiken.

Om de intensiteit van het vlameffect te vergroten of te verkleinen, drukt u op de knop

 /   in

 afb. 2

.

Afstandsbediening

 

- zie 

afb. 7

Het maximale gebruiksbereik is ~ 15 meter.
Zie voor meer informatie over de functies het gedeelte “Bedieningsorganen” in dit

instructieblad.

Waarschuwing: Het duurt even voordat de ontvanger op de zender reageert.
De kachel werkt alleen goed als u de knoppen binnen twee seconden niet meer dan

éénmaal indrukt.

Batterij-informatie 

- zie 

afb. 1

1.  Schuif het batterijklepje op de achterkant van de afstandsbediening open.
2.  Plaats AAA batterijen in de afstandsbediening.
3.  Zet het batterijklepje weer op zijn plaats.

Gooi lekkende batterijen weg

Werp batterijen op de correcte wijze weg, overeenkomstig de provinciale en

plaatselijke voorschriften.
Er kan elektrolyt uit de batterijen lekken als u verschillende soorten batterijen door

elkaar gebruikt, als u de batterijen niet goed plaatst, als alle batterijen niet tegelijkertijd

worden vervangen, als u ze in open vuur gooit, of als u een batterij probeert op te laden

die daarvoor niet is gemaakt.

Afslagmechanisme thermische beveiliging

Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de kachel ingebouwd om

schade wegens oververhitting te voorkomen. Dit kan gebeuren als de warmteuitlaat

op enige wijze wordt gehinderd. De kachel slaat weer aan als de uitlaat vrijgemaakt is

en de kachel is afgekoeld. Als de kachel steeds weer afslaat, moet u de kachel

uitzetten en contact opnemen met een servicebedrijf.

Onderhoud

WAARSCHUWING: MAAK ALTIJD DE AANSLUITING OP DE STROOMVOORZIENING

LOS VOORDAT U ENIG ONDERHOUD GAAT UITVOEREN.

Lamp vervangen

 - zie 

afb. 3

afb. 4

 en 

afb. 5

Voor toegang tot de lamp schuift u  eerst het buitenste  glas omhoog met behulp van

de zuignappen en tilt u het glas dan uit de bodem en schuift het eruit - zie 

afb. 3

.

Verwijder het brandstofeffect van de haard door de bevestigingsschroeven uit het

brandstofbed te verwijderen  en het brandstofeffect eruit te schuiven - zie 

afb. 4

.

Verwijder de rotisserie door de rubberen connector voorzichtig van de motoras te

schuiven  - zie 

afb. 5

.

Verwijder de defecte lamp door deze los te draaien zoals weergegeven in 

afb. 5

.

Vervang deze door een 60 W E14 SES heldere kaarslamp. Zorg ervoor dat u de lamp

niet al te vast draait.
Zet de rotisserie, het brandstofbed en het buitenste glas opnieuw vast.

Zuignappen 

- zie 

afb. 6

Plaats de zuignappen op het buitenste glas en sluit de handgrepen tegen elkaar zoals

weergegeven in 

afb. 6

.

Reiniging

WAARSCHUWING 

 MAAK ALTIJD DE AANSLUITING OP DE STROOMVOOR-

ZIENING LOS VOORDAT U DE KACHEL SCHOONMAAKT.

Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek – gebruik nooit

schurende reinigingsmiddelen. De glazen ruit moet voorzichtig met een zachte doek

worden gereinigd. Gebruik GEEN reinigingsmiddel speciaal voor glas.
Voor het verwijderen van eventueel aangekoekt stof of pluis, kunt u af en toe met het

zachte borstelhulpstuk van een stofzuiger het uitlaatrooster van de ventilatorkachel

schoonmaken.

Recyclen

Voor elektrische producten verkocht binnen de Europese Unie.

Na het verstrijken van de levensduur van elektrische producten mogen zij niet

worden weggeworpen met het normale huisafval. Als er recycle-faciliteiten

beschikbaar zijn, maak daar dan gebruik van. Neem contact op met de locale

overheidsinstanties of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht voor

informatie over recyclen.

After-sales service

Als u na aankoop service nodig hebt of als u eventuele reserve-onderdelen wilt

aanschaffen, neem dan contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of

bel het servicenummer voor uw land dat op het garantiebewijs staat. Stuur nooit

meteen een kapot product naar ons op omdat dit verlies of schade zou kunnen

veroorzaken en u misschien langer op bevredigende service moet wachten. Bewaar

de bon als bewijs van aankoop.

Belangrijke veiligheidsinformatie:
Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde

voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand,

elektrische schok en letsel te verminderen. Dit betekent o.a.:
Als het apparaat is beschadigd, raadpleegt u de leverancier voordat u het

installeert en gebruikt.
Niet buitenshuis gebruiken.
Niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van een bad, douche of

zwembad.
Plaats de kachel nooit onmiddellijk onder een vaste wandcontactdoos

of verdeelkast.
Dit apparaat mag niet zonder hulp of toezicht worden gebruikt door kinderen

of andere personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen

die tot onveilig gebruik kunnen leiden. Houd toezicht op kinderen en zorg dat

ze niet met het apparaat spelen.
Gebruik deze kachel niet in serie met een thermisch regelapparaat, een

programma-regelapparaat, een tijdklok of enig ander apparaat dat de kachel

automatisch inschakelt, omdat er brandgevaar ontstaat als de kachel per

ongeluk is afgedekt of op de verkeerde plaats is gezet.
Zorg dat meubilair, gordijnen of ander brandbaar materiaal zich minstens

1 meter uit de buurt van de kachel bevinden.
In geval van een storing haalt u de stekker van de kachel uit het stopcontact.
Haal de stekker uit het stopcontact als de kachel gedurende lange tijd niet

gebruikt zal worden.
Hoewel deze kachel voldoet aan de veiligheidsnormen, is het niet raadzaam

om hem op hoogpolige vloerbedekking of op een langharig kleed te

gebruiken.
Het apparaat moet zodanig worden geplaatst dat de stekker bereikbaar blijft.
Als het voedingssnoer beschadigd is, moet dit, om risico's te vermijden,

door de fabrikant of een servicebedrijf of een gelijkwaardig bevoegd persoon

worden vervangen.
Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel.

WAARSCHUWING: Dek de kachel nooit af om oververhitting te

voorkomen. Plaats geen voorwerpen of kledingstukken op de kachel

en zorg dat de luchtcirculatie rond de kachel niet gehinderd wordt. Op

deze kachel is een waarschuwingssymbool aangebracht dat aangeeft

dat het niet moet worden afgedekt.

Instelling

Bediening

Aanduiding

Vlameffect

Druk éénmaal op de knop "I" Onderste neonlichtje

Vlameffect en 1 KW warmte

Druk nogmaals op de knop "I" Onderste en 

middelste neonlichtje

Vlameffect en 2 KW warmte

Druk nogmaals op de knop "I" Alle 3 de neonlichtjes

Uitschakelen van een instelling Druk éénmaal op de knop "O"

NL

Содержание Rana

Страница 1: ...ies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 RANA UK NL DE FR ES ...

Страница 2: ...a b 1 OFF ON 1 2 653 739 199 479 677 2 3 4 5 6 7 2 ...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 ...

Страница 4: ...see Fig 3 Fig 4 and Fig 5 TTo gain access to the lamps first slide the outer glass up using the suction cups and then lift the glass out from the bottom and slide it out see Fig 3 Remove the fuel effect from the fire by removing the fixing screws from the fuel bed and sliding out the fuel effect see Fig 4 Remove the rotisserie by carefully sliding the rubber connector of the motor shaft see Fig 5 ...

Страница 5: ...BRECHEN Lampen austauschen siehe Abb 3 4 und 5 Zum Erreichen der Lampen zuerst das Außenglas an den Gummisaugern nach oben schieben Das Glas von unten festhalten und nach oben herausziehen siehe Abb 3 Die Befestigungsschrauben am Glutbett lösen und den Gluteffekt aus dem Kaminbereich herausnehmen siehe Abb 4 Zuerst die Gummimuffe von der Motorwelle schieben und anschließend das Gitter abbauen sieh...

Страница 6: ...et buitenste glas omhoog met behulp van de zuignappen en tilt u het glas dan uit de bodem en schuift het eruit zie afb 3 Verwijder het brandstofeffect van de haard door de bevestigingsschroeven uit het brandstofbed te verwijderen en het brandstofeffect eruit te schuiven zie afb 4 Verwijder de rotisserie door de rubberen connector voorzichtig van de motoras te schuiven zie afb 5 Verwijder de defect...

Страница 7: ...ure vers le haut à l aide des ventouses puis soulever la vitre de la partie inférieure et la dégager voir figure 3 Retirer l effet flamme en dévissant les vis de fixation de la couche de combustible et en faisant glisser l effet flamme hors de la cheminée électrique voir figure 4 Retirer le tournebroche en faisant glisser délicatement le raccord en caoutchouc hors de l arbre du moteur voir figure ...

Страница 8: ... acceder a las bombillas deslice el cristal exterior hacia arriba utilizando las ventosas y a continuación levante el cristal desde la parte de abajo y deslícelo hacia afuera consulte la Fig 3 Extraiga el efecto de llama de la estufa quitando los tornillos de fijación de la base de la llama y deslizando el efecto de llama hacia afuera consulte la Fig 4 Retire el asador deslizando con cuidado el co...

Страница 9: ... ...

Страница 10: ... ...

Страница 11: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Страница 12: ...ts 6 Bojajums defekts 7 Kontakttalrunis un adrese SI 1 Garancijski list 2 Obdobje veljavnosti garancije v letih 3 Model i 4 Datum nakupa 5 Žig in podpis prodajalca 6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna številka in naslov PT 1 Cartão de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebew...

Отзывы: