Faber MIRROR Скачать руководство пользователя страница 2

Version 8/10 - Page 2

VENTING   REQUIREMENTS

Determine which venting method is best for your application.  

Ductwork can extend either through the wall or the roof.

The length of the ductwork and the number of elbows should 

be kept to a minimum to provide efficient performance.  The 

size of the ductwork should be uniform.  Do not install two 

elbows together.  Use duct tape to seal all joints in the ductwork 

system.  Use caulking to seal exterior wall or floor opening 

around the cap.

Flexible  ductwork  is  not  recommended.    If  it  is  used, 

each  foot  of  flexible  ductwork  used  is  equivalent  to 

two  feet  of  straight  metal  ductwork  when  calculating 

the ductrun length.  Thus, a flexible elbow equals two 

standard elbows.

Make sure there is proper clearance within the wall or floor 

for exhaust duct before making cutouts.  Do not cut a joist or 

stud unless absolutely necessary.  If a joist or stud must be 

cut, then a supporting frame must be constructed.

FOR MORE SPECIFIC DUCTWORK INFORMATION, GO 

TO PAGE 4.

WARNING - To Reduce The Risk Of Fire, Use Only Metal 

Ductwork.

ELECTRICAL REQUIREMENTS

A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a 

separate 15 amp fused circuit.  A time-delay fuse or circuit 

breaker is recommended.  The fuse must be sized per local 

codes in accordance with the electrical rating of this unit as 

specified  on  the  serial/rating  plate  located  inside  the  unit 

near the field wiring compartment.  THIS UNIT MUST BE 

CONNECTED  WITH  COPPER  WIRE  ONLY.    Wire  sizes 

must conform to the requirements of the National Electrical 

Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and 

ordinances.  Wire size and connections must conform with the 

rating of the appliance.  Copies of the standard listed above 

may be obtained from: 

 

National Fire Protection Association

 

Batterymarch Park

 

Quincy, Massachusetts  02269

• Venting system MUST terminate outside the 

home.

• DO NOT terminate the ductwork in an attic or 

other enclosed space.

• DO NOT use 4" laundry-type wall caps.

• Flexible-type ductwork is not recommended.

• DO NOT obstruct the flow of combustion and 

ventilation air.

• Failure to follow venting requirements may result 

in a  fire.

This  appliance  should  be  connected  directly  to  the  fused 

disconnect (or circuit breaker) through flexible, armored or 

nonmetallic sheathed copper cable.  Allow some slack in the 

cable so the appliance can be moved if servicing is ever nec-

essary.  A UL Listed, 1/2" conduit connector must be provided 

at each end of the power supply cable (at the appliance and 

at the junction box). 

When making the electrical connection, cut a 1   1/4" hole 

in the wall.  A hole cut through wood must be sanded until 

smooth.  A hole through metal must have a grommet. 

WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC 

SHOCK, do not use this fan with any solid-state speed 

control device.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRI-

CAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE 

FOLLOWING:  Use this unit only in the manner intended 

by the manufacturer.  If you have any questions, contact 

the manufacturer.
Before servicing or cleaning unit, switch power off at 

service panel and lock the service disconnecting means 

to prevent power from being switched on accidentally.  

When the service disconnecting means cannot be locked, 

securely fasten a prominent warning device, such as a 

tag, to the service panel.
CAUTION:  For  General  Ventilating  Use  Only.    Do  Not 

Use To Exhaust Hazardous  or  Explosive Materials and 

Vapors.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRI-

CAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE 

FOLLOWING: Installation Work And Electrical Wiring Must 

Be Done By Qualified Person(s) In Accordance With All 

Applicable Codes And Standards, Including Fire-Rated 

Construction.  
Sufficient  air  is  needed  for  proper  combustion  and 

exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel 

burning equipment to prevent backdrafting.  Follow the 

heating equipment manufacturer's guideline and safety 

standards such as those published by the National Fire 

Protection Association (NFPA), and the American Society 

for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers 

(ASHRAE), and the local code authorities.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not dam-

age electrical wiring and other hidden utilities.
Ducted fans must always be vented to the outdoors.

   WARNING

• Electrical ground is required on this rangehood.

• If cold water pipe is interrupted by plastic, 

nonmetallic gaskets or other materials, DO NOT 

use for grounding.

• DO NOT ground to a gas pipe.

• DO NOT have a fuse in the neutral or grounding 

circuit.  A fuse in the neutral or grounding circuit 

could result in electrical shock.

• Check with a qualified electrician if you are in doubt 

as to whether the rangehood is properly grounded. 

• Failure to follow electrical requirements may result 

in a fire.   

   WARNING

For residential use only.

!

!

Cold Weather installations

An additional back draft damper should be installed outside to 

minimize backward cold air flow and a nonmetallic thermal break 

should be installed to minimize conduction of outside temperatures 

as part of the vent system. The damper should be on the cold air 

side of the thermal break. The break should be as close as possible 

to where the vent system enters the heated portion of the house.

Содержание MIRROR

Страница 1: ... Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POURMINIMISERLERISQUED UNFEUDEGRAISSESURLATABLEDECUISSON a Nejamaislaisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un ...

Страница 2: ...he junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Use this unit only i...

Страница 3: ... combustion Suivez les conseils et mesuresdesécuritédufournisseurtelsqueceuxpubliés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l exté...

Страница 4: ... Bit Scissors Pliers Phillips Screwdriver Flat Blade Screwdriver Wire Stripper or Utility Knife Metal Snips Measuring Tape or Ruler Level Pencil Caulking Gun Duct Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Replacement Charcoal ...

Страница 5: ...Version 8 10 Page 5 INSTALLATION DIMENSIONS FRONT SIDE VIEW PRODUCT DIMENSIONS with rear venting chimney ...

Страница 6: ...ck lead of the rangehood with a twist on type wire connector Using the 4 holes provided screw the Field Wiring Compartment to the wall as dictated by your Power Supply Cable location screws not provided Replace the cover WARNING THE SCREWS PROVIDED FOR MOUNTING THIS RANGEHOODMUSTBEINSERTEDINTOSOLIDWOOD THESE MUST NOT BE INSERTED INTO SHEET ROCK B F F 1 Adjust the two screws on the mounting hardwar...

Страница 7: ...ver screws I in FIGURE 8 3 Attach one charcoal filter to each end of the blower Each charcoal filter attaches to the grid on the side of the blower Rotate the filter clockwise to install and counterclockwise to remove as indicated in FIGURE 9 FIGURE 9 USE AND CARE INFORMATION Thisrangehoodsystemisdesignedtoremovesmoke cooking vapors and odors from the cooktop area For Best Results Start the rangeh...

Страница 8: ...an be turned on at any speed and it is turned off by pressing the key again By pressing this key the grease filter and charcoal filter saturation alarms are reset when held for 3 seconds see page 9 for more information Changestheleveloflighting canadjustthelightsto5different levels of intensity Door closed press and hold the light button for 2 seconds and the door opens and lights turn at maximum ...

Страница 9: ...al Filter Saturation Alarm Thecharcoalfiltersshouldbereplaced asindicatedinFIGURE 9 on page 8 when the C symbol appears on the LED screen or at least every 4 6 months depending on heavy usage To replace the charcoal filter open the ducting panel remove the metalgreasefiltersandremovetheoldcharcoalfiltersandreplace with the new ones Then replace the metal grease filters Press and hold the G button ...

Страница 10: ... replacement as shown in FIGURE 12 Remove the cover on the top left side of the hood Press the panel release lever with a screwdriver to enable the release of the panel pull the panel out at the same time After opening the panel remove the grease filters and replace the fuse located on the right side of the hood with the same type of fuse Put the fuse holder and grease filters back into place and ...

Страница 11: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Страница 12: ...re de documentation PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit Câble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en métal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION REMPLACEMENT DU FILTRE AU CHARBON Pour installation sans conduit seulement Remplacer le filtre au charbon lorsque nécessaire pièce 6093034 COUVERCLEDELACHEMINÉE OPTIONNEL Pour installation où la ventilation arrière re...

Страница 13: ...Version 8 10 Page 13 DIMENSIONS D INSTALLATION AVANT VUE DE CÔTÉ DIMENSIONS DE PRODUIT avec la cheminée arrière de mise à l air libre ...

Страница 14: ... verte Replacer le couvercle du comparti ment de câblage Avertissement Les Vis Fournies Pour Le Montage De Cette Hotte De Cuisinière Doivent Être Insérées Dans Du Bois Solide Elle Ne Doivent Pas Être Insérées Dans Un Mur Ou Un Plafond De Plâtre B F F 1 Ajustez les deux vis sur le matériel de support B sur le SCHÉMA 5 au plus bas point 2 Arrêtez le capot sur les supports 3 Connectezlecapotàl alimen...

Страница 15: ... un filtre à charbon à chacune des extrémités du ventilateur Chaque filtre à charbon doit être reliée au côté de la grille du ventilateur Tourner le filtre dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer et tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour enlever tel qu indiqué au Schéma 9 FIGURE 9 UTILISATION ET ENTRETIEN Cette hotte est conçue pour enlever la fumée les vapeurs d...

Страница 16: ...r cette touche les alarmes de saturation de filtre de graisse et de filtre de charbon de bois sont remises à l état initial une fois tenues pendant 3 secondes voient la page 9 pour plus d information Change le niveau de l éclairage peut ajuster les lumières sur 5 niveaux différents d intensité Porte fermée appuyez sur et tenez le bouton léger pendant 2 secondes etlaportes ouvreetleslumièrestournen...

Страница 17: ...de charbon de bois Les filtres de charbon de bois devraient être substitués comme indiqué sur le SCHÉMA9 à la page 8 quand le symbole C écran de DEL ou au moins tous les 4 6 mois selon l utilisation lourde Pour substituer le filtre de charbon de bois ouvrez le panneau de canalisation retirez les filtres de graisse en métal et retirez et remplacez par les neufs Substituez alors les filtres de grais...

Страница 18: ...pour le remplacement de fusible suivant les indications de le SCHÉMA 12 Retirez la couverture de l aile gauche supérieure du capot Appuyez le levier de version de panneau avec un tournevis pour permettre la version du panneau tirent le panneau en même temps Aprèsouverturedupanneau retirezlesfiltresdegraisseetremplacezlefusiblesituéducôtédroitducapotparlemême type de fusible Mettez le support de fu...

Страница 19: ...les fusibles de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altération...

Отзывы: