Faber Dama Isola Скачать руководство пользователя страница 7

Version 08/10 - Page 7

ATTACH  THE  SUPPORT

4.  

Determine and make necessary cuts for the ductwork.  The duct 

opening is shown on the mounting template (

L in FIGURE 7

).  Install 

ductwork before mounting the support.

FIGURE 9

FIGURE 7

Ductless  installations  require 

Ductless  Conversion 

Kit

  whose  components  are 

pictured in 

FIGURE 10

.  Do 

not  use  the  DAMPER    (

in FIGURE 1

)  for ductless 

installations.

   

The  LOWER 

CHIMNEY  COVER 

(B 

in  FIGURE  1)

  should  be 

discarded  and  replaced  by 

the new one with holes from 

the 

Ductless Conversion Kit

  

(D in FIGURE 10)

.

As  indicated  in 

FIGURE 

10

,  place  the  DUCTLESS 

DIVERTER 

(A) 

over  the  

exhaust opening of the  EASY 

CUBE  

(E)

.  Fit the DUCTLESS 

DIVERTER  EXTENSIONS 

HORIZONTAL 

(B) 

into  the

 

DIVERTER

 (A).

FIGURE 10

FIGURE 11

MAKE THE ELECTRICAL CONNECTION

Remove the cover from the field wiring compartment.   

DO NOT 

turn on the power until installation is complete!  

Connect 

the Power Supply Cable to the rangehood.  Connect the Green 

(Green and Yellow) ground wire under the Green grounding 

screw.  Attach the White lead of the power supply to the White 

lead  of  the  rangehood  with  a  twist-on  type  wire  connector.  

Attach the Black lead of the power supply to the Black lead of 

the rangehood with a twist-on type wire connector.  

1.  

Put a thick, protective 

covering  over  cooktop, 

set-in range or countertop 

to  protect  from  damage 

or dirt.

2.  

Determine and clearly 

mark with a pencil on the 

ceiling where the rangehood 

will be installed.

3.  

A template (

L in FIGURE 

7

) for mounting the support 

is  supplied  in  the  carton 

with the support.  Use this 

template to mark holes for 

support on the ceiling.

FOR DUCTLESS INSTALLATIONS

1.

  The UPPER CHIMNEY 

COVER 

(C in FIGURE 11)

  

attaches using two screws 

provided (

G in FIGURE 11

).  

If  using  the 

High  Ceiling 

Chimney  Kit

,  use  the 

UPPER CHIMNEY COVER 

supplied with the kit.  Slide 

up and attach the UPPER 

CHIMNEY COVER. 

2.

  Attach the duct work to the 

DAMPER (

M in FIGURE 1

).  

Make sure to seal all joints 

with  duct  tape  to  prevent 

leaks. 

3.

  The LOWER CHIMNEY 

COVER 

(B in FIGURE 11)

 

attaches using two screws 

provided  (

G  in  FIGURE 

11

).    Install  the  LOWER 

CHIMNEY  COVER  by 

sliding it up over the support 

and the UPPER CHIMNEY 

COVER.

For ductless installations, line up the DUCTLESS DIVERTER 

EXTENSIONS HORIZONTAL 

(B in FIGURE 10) 

with the holes 

in the LOWER CHIMNEY COVER 

(D in FIGURE 10)

 and snap 

in the  VENT GRIDS 

(C in FIGURE 10)

.

INSTALLING THE RANGEHOOD

8.

  Attach the CHIMNEY SUPPORT 

(D in FIGURE 9) 

to the ceiling.  

Make sure that the support is firmly attached to the ceiling.  Determine 

the desired length of the support structure and adjust the length of the 

support by removing the four screws 

(indicated in FIGURE 9)

 with a 

flat head screwdriver. Once the length of the support is determined, 

install and tighten the four screws.

6.  

Determine the proper location for the Power Supply Cable as 

indicated on the template.  Use a 1 1/4" Drill Bit to make this hole.  Run 

the Power Supply Cable.  Use caulking to seal around the hole.  

DO 

NOT turn on the power until installation is complete!

 A knockout is 

provided at the top of the CHIMNEY SUPPORT 

(D in FIGURE 9)

.

7.  

For ducted installations, place the round DAMPER  (

N in FIGURE 

1

) into the exhaust opening of the rangehood and press down.  

5.  

If using the 

High Ceiling 

Chimney  Kit

,  remove 

the  CHIMNEY  COVER 

from  the  CHIMNEY 

EXTENSION 

(A  in 

FIGURE 8)

.  Position the 

CHIMNEY  EXTENSION 

over  the  CHIMNEY 

SUPPORT 

(B in FIGURE 

8) 

so  that  the  outside 

edges and the electrical 

holes line up.  Attach the 

CHIMNEY EXTENSION to 

the CHIMNEY SUPPORT 

using  the  4  bolts 

(C  in 

FIGURE 8)

.  Tighten bolts 

securely.

FIGURE 8

Содержание Dama Isola

Страница 1: ...ejamaislaisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d huile b Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson...

Страница 2: ...ut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you...

Страница 3: ...ritédufournisseurtelsqueceuxpubliés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l extérieur AVERTISSEMENT Le système d évacuation DOIT...

Страница 4: ...crews on the outside bottom of the chimney cover Remove the UPPER CHIMNEY COVER C from the CHIMNEY SUPPORT F by removing the 2 philips screws on the outside top of the chimney cover CALCULATE THE DUCTRUN LENGTH The ductrun should not exceed 35 equivalent feet if ducted with the required minimum of 6 roundduct Calculatethelengthoftheductwork by adding the equivalent feet in FIGURE 2 for each piece ...

Страница 5: ... section of the support structure FIGURE 5 needs to be removed Out of the box the minimum chimney length is 32 not27 asshowninthedimensional diagram Add 5 to all minimum ceiling heightcalculations ifkeepingthemiddle section in place Contact Faber at 508 358 5353 for more information DUCTED INSTALLATION DIMENSIONS vented to the outside PLAN THE INSTALLATION This rangehood can be installed as either...

Страница 6: ...udes an additional support structure which adds 27 1 2 to the various ceiling heights in FIGURE 6 upper chimney cover ductless lower chimney cover canopy cabinet base x distancefromhoodtocooktop varies depending on installation min 24 suggested max 30 also consult cooktop manufacturer s recommendation 8 3 8 min 15 3 8 max 23 5 8 36 FIGURE 6 DUCTLESS DIMENSIONS x min max ceiling height examples x 3...

Страница 7: ...OVER C in FIGURE 11 attaches using two screws provided GinFIGURE11 If using the High Ceiling Chimney Kit use the UPPERCHIMNEYCOVER supplied with the kit Slide up and attach the UPPER CHIMNEY COVER 2 Attachtheductworktothe DAMPER MinFIGURE1 Make sure to seal all joints with duct tape to prevent leaks 3 The LOWER CHIMNEY COVER B in FIGURE 11 attaches using two screws provided G in FIGURE 11 Install ...

Страница 8: ...IGURE 12 FIGURE 14 6 Install the grease filters FIGURE 15 FIGURE 15 7 Turn the power supply on Turn on blower and lights If the rangehood does not operate check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown If the unit still does not operate disconnect the power supply and check that the wiring connections have been made properly 5 Connect the CONTROL CABLES together as indicated...

Страница 9: ...develop proper airflow Allow the unit to operate for several minutes after cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen Cleaning Thestainlesssteelgreasefiltersshouldbecleanedfrequentlyin hot detergent solution or washed in the dishwasher Stainless steelcleanershouldbeusedonstainlessrangehoods Abrasives and scouring agents can scratch stainless steel finishes and should not be ...

Страница 10: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Страница 11: ...ONGUEUR DU CONDUIT La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35pis ils agitdeconduitrondde6po Calculer la longueur du conduit en ajoutant l équivalent en pied de la figure 2 pour chaque pièce du conduit du système Un exemple est donné à la figure 3 Pour de meilleurs résultats ne pas utiliser plus de trois coudes de 90o S assurer qu il y ait un minimum de 24 po de conduit droit entre les coudes...

Страница 12: ...9 pi 1 3 4 po regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4 Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure La FIGURE 4 illustre les dimensions de chaque pièce du modèle Diamante Isola Pour des installations plus élevées de plafondinclutunestructredesoutènemant additionnelle qui additionne 27 1 2 aux diverses tailled de plafond sur le FI...

Страница 13: ...3 4 po x 24 po min 8 pi 3 4 po max 8 pi 7 3 4 po dimensions d installatioN SANS CONDUIT 121 2 po 4 3 4 po 3 1 2 po à cause de la dimension et du poids de cette hotte le support doit Être fixé fermement au plafond Pour les plafonds en plâtre ou en panneaux muraux secs le support doit être fixé aux solives Si cela est impossible une structure renforcée doit être érigée derrière le plâtre ou les pann...

Страница 14: ... Déterminer et marquer clairement à l aide d un crayon la ligne centrale sur le mur où la hotte sera installée 3 Un gabarit Lde la FIGURE 7 pour installer le support est fourni aveccedernier Utilisercegabarit pourmarquerlestrousdusupport au plafond INSTALLATIONS SANS CONDUIT 1 Le COUVERCLE CHEMINÉE SUPÉRIEURE C de la FIGURE 11 se fixe avec les deux vis fournies G de la FIGURE 11 Si en utilisant Le...

Страница 15: ...ircuit Mettreencircuitleventilateur et la lumière Les interrupteurs de contrôle de la hotte se trouvent à droite sous la hotte Si la hotte ne fonctionne pas vérifiersiledisjoncteurn estpasdéclenchéousilefusiblen est pas grillé Si l appareil ne fonctionne toujours pas débrancher l alimentation et vérifier si les connexions ont été effectuées correctement 5 Connecter le CONNECTEUR DES COMMANDES A de...

Страница 16: ... l acier inoxydable sur les hottes en acier inoxydable Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de récurants car ils peuvent égratigner le fini en acier inoxydable et ils ne devraient pas être employés pour nettoyer les surfaces de finition Remplacement de la lumière halogène Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer que l interrupteur soit hors circuit Retirer les deux vis de la FIGURE17...

Страница 17: ... les fusibles de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altératio...

Отзывы: