background image

50

Version 02/12 - Page 8

FIGURE 13

MAKE THE ELECTRICAL CONNECTION

Remove the cover from the field wiring compartment. 

(SEE 

FIGURE 11)

  

DO NOT turn on the power until installation is 

complete!  

Connect the Power Supply Cable to the rangehood.  

Connect the Green (Green and Yellow) ground wire under the 

Green grounding screw.  Attach the White lead of the power 

supply to the White lead of the rangehood with a twist-on type 

wire  connector.   Attach  the  Black  lead  of  the  power  supply 

to the Black lead of the rangehood with a twist-on type wire 

connector.  

1.

    The  UPPER  CHIMNEY 

COVER 

(C in FIGURE 13)

  

attaches to the top of the 

support structure using two 

screws provided (

G in FIGURE 

13

).  If using the 

High Ceiling 

Chimney Kit

, use the UPPER 

CHIMNEY  COVER  supplied 

with the kit.  Slide up and 

attach the UPPER CHIMNEY 

COVER. 

2.  Attach the duct work to the 

DAMPER (

M in FIGURE 1

).  

Make sure to seal all joints with 

duct tape to prevent leaks. 

3.

    The  LOWER  CHIMNEY 

COVER 

(B in FIGURE 13)

 

attaches using two screws 

provided (

G in FIGURE 13

).  

Install the LOWER CHIMNEY 

COVER by sliding it up over 

the support and the UPPER 

CHIMNEY COVER.

For ductless installations, line up the DUCTLESS DIVERTER 

EXTENSIONS HORIZONTAL 

(B in FIGURE 12) 

with the holes 

in the LOWER CHIMNEY COVER 

(D in FIGURE 12)

 and snap 

in the  VENT GRIDS 

(C in FIGURE 12)

.

INSTALLING THE RANGEHOOD

A. Home power supply cable

B. Black wires

C. UL listed wire connectors

D.White wires

E. Green (or bare) ground wire from home power supply 

connected to green ground screw

F. Range hood power supply cable

G.Range hood power supply cable connected to green 

ground screw

FIGURE 11

Ductless installations require 

Ductless Conversion 

Kit

 whose components are 

pictured in 

FIGURE 12

.  Do 

not use the DAMPER  (

in FIGURE 1

)  for ductless 

installations.

  

The LOWER 

CHIMNEY  COVER 

(B 

in FIGURE 1)

 should be 

discarded and replaced by 

the new one with holes from 

the 

Ductless Conversion Kit

  

(D in FIGURE 12)

.

As indicated in 

FIGURE 

12

,  place  the  DUCTLESS 

DIVERTER 

(A) 

over  the  

exhaust opening of the  EASY 

CUBE  

(E)

.  Fit the DUCTLESS 

DIVERTER  EXTENSIONS 

HORIZONTAL 

(B) 

into the

 

DIVERTER

 (A).

FIGURE 12

FOR DUCTLESS INSTALLATIONS

9

10

Instalación de la 

conexión de cableado

Retire la tapa del compartimento 

de cableado de campo. 

NO encienda la unidad hasta 

que se haya completado la 

instalación. 

Conecte el cable de la fuente de 

alimentación a la campana.

Conecte el cable de tierra verde 

(verde y amarillo) debajo del tor-

nillo de conexión a tierra verde. 

Conecte el cable blanco de la 

fuente de alimentación al cable 

blanco de la campana con un 

conector de cable tipo twist-on. 

Conecte el cable negro de la 

fuente de alimentación al cable 

negro de la campana con un 

conector de cable tipo twist-on.

Reemplace la cubierta del compar-

timiento de cableado de campo y 

los filtros de grasa.

A. Cable de la fuente de alimentación doméstica

B. Cables negros

C. Conectores de cable con homologación UL

D. Cables blancos

E. Cable de tierra verde (o decubierto) de la fuente de 

alimentación doméstica conectado a un tornillo de 

tierra verde

F. Cable de alimentación de la campana extractora

G.Cable de alimentación de la campana extractora co-

nectado al tornillo de tierra verde

Coloque la parte superior de la chimenea y fije la parte superior al bastidor con los 2 tornillos que se han 

quitado anteriormente.

Fijación de los conductos de humos superior e inferior

Содержание DAMA ISOLA Series

Страница 1: ...DAMAIS36SSV DAMAIS42SSV DAMA ISOLA Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuidado...

Страница 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Страница 3: ...DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space DO NOT use 4 laundry type wall caps Flexible type ductwork is not recommended DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation a...

Страница 4: ...opper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the a...

Страница 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS 0 1 0 Min 24 Min 30...

Страница 6: ...ded 6 Round Metal ductwork Components Ref Qty Product Components 1 1 HoodBody completewith Con trols Light Filters Blower 2 1 Telescopic Chimney comprising 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 7 1...

Страница 7: ...7 Choose your ducting method Non Ducted Recirculation Ducted Venting Installation Requires Ductless Accessory Kit purchased separately 6...

Страница 8: ...Supply Cable Use caulking to seal around the hole A knockout for threading through the Power Supply from the ceiling is located on the top of the frame Do not connect the Power Cable to the Wiring Box...

Страница 9: ...d to adjust the height of the frame proceed as follows Unfasten the metric screws joining the two columns located at the sides of the frame 1 2 3 4 5 6 Adjust the frame to the height required then ref...

Страница 10: ...TE The chimney structure can reduce down to a 27 minimum height To reduce the height the middle section of the support structure needs to be removed Out of the box the minimum chimney length is 32 Ins...

Страница 11: ...ough the strain relief Next position the chimney support so that the large end of the keyhole slots are over the ceiling attachment screws or bolts Then push the chimney support so that the bolts are...

Страница 12: ...t on type wire connector 1 The UPPER CHIMNEY COVER C in FIGURE 13 attaches to the top of th support structure using tw screwsprovided GinFIGURE 13 If using the High Ceilin ChimneyKit usetheUPPER CHIMN...

Страница 13: ...MNEY COVER D in FIGURE 12 and snap in the VENT GRIDS C in FIGURE 12 supply cable connectors are ground wire from home power supply een ground screw power supply cable power supply cable connected to g...

Страница 14: ...filters from the hood canopy Remove any activated charcoal filters Working from below fix the hood canopy to the frame where indicated using the 4 screws 12q then tighten all the screws securely Atta...

Страница 15: ...ce indicated with the lastic fixing cable component 11 as shown without stress the wiring grounding included Connect the connector of cable from the Hood Body to the Blower as shown Make the Internal...

Страница 16: ...filter in the correct position and block it by the fixing hooks as shown Unlock the fixing hooks towards the back of the insert hood to remove Reinstall the metal grease filters from the hood canopy...

Страница 17: ...off function which will keep the fan on for 15 minutes and automatically shut off T2 Fan settings buttons Low speed T3 Fan settings buttons Medium speed T4 Fan settings buttons High speed Intensive s...

Страница 18: ...d and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently for particularly heavy usage Remove the Filters one at a time pushing them to wards the back of the unit and at the...

Страница 19: ...19 Wiring Diagram 991 0530 011 H90 503 D00004494_00 120V 60Hz...

Страница 20: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Страница 21: ...e se trouve derri re vous pendant que vous teignez les flammes D apr s le guide Kitchen Firesafety Tips publi par la NFPA aux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n...

Страница 22: ...une meilleure efficacit la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent tre le pluslimit squepossible Lediam tredesconduitsdevrait treuniforme N installezpasdeuxcoudes ensemble Utilisez un ru...

Страница 23: ...ermettre le d placement de l appareil si des travaux d entretien s av raient n cessaires Un raccord de conduit homologu par l UL de 1 2 doit tre install aux deux extr mit s du c ble d alimentation au...

Страница 24: ...24 DIMENSIONS DE LA HOTTE 0 1 0 Min 24 Min 30...

Страница 25: ...up rieur 7 1b 1 Ch ssisinf rieur 10 1 Registre 57 8 11 1 Plastique for C ble fixation R f Qt Composants d installation 12q 4 Vis1 8 x1 4 21 1 Gabaritdeper age Qt Documentation 1 Moded emploi Trousse d...

Страница 26: ...26 6 Choisissez la m thode de canalisation Exige la trousse d accessoires sans conduit achet e s par ment Recyclage sans canalisation Installation avec ventilation canalis e...

Страница 27: ...hotte sera install e et marquez la clairement sur le plafond l aide d un crayon Un gabarit 21 pour le montage du socle est fournidansl emballage Utilisezcemod lepour indiquer les trous qui serviront f...

Страница 28: ...4 5 6 R glez le ch ssis la hauteur requise puis remettezenplacetouteslesvisenlev escomme ci dessus D vissez les deux vis qui fixent la section inf rieure de la chemin e et d tachez la du ch ssis inf r...

Страница 29: ...ure de la chemin e peut r duire jusqu une hauteur minimale de 27 Pour r duire la hauteur la section m diane de la structure de support doit tre retir Hors de la bo te la longueur minimale de la chemin...

Страница 30: ...ur les vis ou boulons de fixation au plafond Poussez ensuite le socle de chemin e de fa on ce que les boulons s engagent dans lapartie troitedesencoches Serrezfermement les quatre vis ou boulons Lemon...

Страница 31: ...ow ground wire under the Green grounding screw Attach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist on type wire connector Attach the Black lead of the power suppl...

Страница 32: ...equire nversion onents are E 12 Do MPER M r ductless e LOWER VER B hould be placed by holes from ersionKit FIGURE UCTLESS over the the EASY UCTLESS ENSIONS into the FIGURE 12 DUCTLESS INSTALLATIONS De...

Страница 33: ...auvent de la hotte Retirez tout filtre charbon actif En passant par le dessous fixez l auvent de la hotte au ch ssis aux endroits indiqu s en utilisant les 4 vis 12q puis serrez fermement toutes les...

Страница 34: ...iques internes Fixez le c ble l espace indiqu par le composant en plastique 11 comme illustr sans contrainte le c blage mise la terre incluse Connectez le connecteur du c ble du corps du a hotte au ve...

Страница 35: ...et bloquez le l aide des crochets de fixation comme illustr D verrouillez les crochets de fixation vers l arri re de la hotte encastrable pour les enlever Remettez en place les filtres metalliques gra...

Страница 36: ...ivation retard e qui teindra automatiquement le ventilateur apr s 15 minutes de marche T2 Boutons de r glage du ventilateur vitesse r duite T3 Boutons de r glage du ventilateur vitesse moyenne T4 Bout...

Страница 37: ...avable et ne peut pas tre r g n r Il doit tre remplac environ tous les 4 mois d utilisation ou plussouventencasd utilisationparticuli rementintensive Retirez les filtres un un en les poussant vers l a...

Страница 38: ...38 991 0530 011 H90 503 D00004494_00 Sch ma de c blage 120V 60Hz...

Страница 39: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Страница 40: ...cia una salida Basado en Consejos para luchas contra los incendios en las cocinas publicado por NFPA ADVERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGASEL CTRICASOINCEN DIOS nouseesteventiladorconning ndisposi...

Страница 41: ...mbusti n y ventilaci n El incumplimiento de los requisitos de ventilaci n puede provocar un incendio ADVERTENCIA REQUISITOS DE VENTILACI N Determinequ m tododeventilaci nesmejorparasuaplicaci n Elcond...

Страница 42: ...de tensi n en el cable para poder mover el dispositivo si alguna vez lo ne cesita Debe haber un conector de conducto de 1 2 homologado por UL en cada extremo del cable de suministro de energ a en el e...

Страница 43: ...43 0 1 0 Min 24 Min 30 DIMENSIONES DE LA CAMPANA...

Страница 44: ...nductomet licoredondode6 Componentes Ref Cdad Componentes del producto 1 1 Cuerpodelacampana completode Controles Luces Filtros Ventilador 2 1 Chimenea telesc pica que comprende 2 1 1 Secci n superior...

Страница 45: ...45 Requiere compra de accesorio de carb n activado 6 Elija su m todo de conducci n Sin conductos Opci n de recirculaci n Instalaci n de opciones de ventilaci n con conductos...

Страница 46: ...deenerg a Use masilla para sellar alrededor del agujero Un punto de salida para pasar cables a trav s de la fuente de alimentaci n desde el techo se encuentra en la parte superior del bastidor No cone...

Страница 47: ...stidor inferior Si necesita ajustar la altura del bastidor proceda de la siguiente manera Afloje los tornillos m tricos que unen las dos columnas ubicadas a los lados del bastidor 1 2 3 4 5 6 Ajusteel...

Страница 48: ...la chimenea puede reducir hasta una altura m nima de 27 Para reducir la altura la secci n central de la estructura de soporte necesita ser retirada Fuera de la caja la longitud m nima de la chimenea...

Страница 49: ...itracci n A continuaci n coloque el soporte de la chimenea de forma que el extremo grande de lasranurasperforadasquedesobrelostornillos o pernos de fijaci n al techo A continuaci n empuje el soporte d...

Страница 50: ...uctless installations require a Ductless Conversion Kit whose components are pictured in FIGURE 12 Do not use the DAMPER M in FIGURE 1 for ductless installations The LOWER CHIMNEY COVER B in FIGURE 1...

Страница 51: ...ed to green FIGURE 11 ns require nversion onents are E 12 Do MPER M r ductless e LOWER VER B hould be placed by holes from ersionKit FIGURE UCTLESS over the the EASY UCTLESS ENSIONS into the FIGURE 12...

Страница 52: ...de la campana Retire cualquier filtro de carb n activado Trabajando desde abajo fije la capota de la campana al bastidor donde se indica usando los 4 tornillos 12q luego apriete todos los tornillos co...

Страница 53: ...io indicado con cable de fijaci n del componente 11 como se muestra sin tensar el cableado incluyendo la conexi n de tierra Conecte el conector del cable del cuerpo de la campana al ventilador como se...

Страница 54: ...oks as shown Unlock the fixing hooks towards the back of the insert hood to remove 16 Para la opci n de recirculaci n sin conducto Retire los filtros de grasa metallicos de la capota de la campana Se...

Страница 55: ...antendr el ventilador encendido durante 15 minutos y se apagar autom ticam ente T2 Botones de ajuste del ventilador velocidad baja T3 Botones de ajuste del ventilador velocidad media T4 Botones de aju...

Страница 56: ...ado y debe ser reemplazado aproximadamente cada 4 meses de operaci n o m s frecuentemente con uso intensivo Retire los filtros de a uno por vez empuj ndolos hacia la parte posterior de la unidad y al...

Страница 57: ...57 Diagrama de cableado 991 0530 011 H90 503 D00004494_00 120V 60Hz...

Страница 58: ...r est n garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta gar...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...991 0568 764_01 181121 D00005441_00...

Отзывы: