background image

 

 

 

 

 

DE 

 

3
2

 

32 

Beleuchtung 

AUSWECHSELN DER LAMPEN 

Lampen 28W-40W 

•  Die Metallfettfilter entfernen. 
•  Die  Lampen  ausschrauben  und  durch  gleichwertige 

ersetzen. 

•  Die Metallfettfilter wieder montieren. 

 

 

 

 
 

Lampe 

Leistung (W) 

Fassung 

Spannung (V) 

Größe (mm) 

ILCOS-Code 

 

28 

E14 

220 – 240 

104 x 35 

HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 

 

20 

G4 

12 

33 x 9 

HSG/C/UB-20-12-G4 

 

35 

GU10 

230 

51 x 50,7 

HAGS-35-230-GU10-51/40 

50 

GU10 

230 

51 x 50,7 

HAGS-35-230-GU10-51/20 

 

20 

GU4 

12 

40 x 35 

HRGS-20-12-GU4-35/30 

20 

GU5.3 

12 

46 x 51 

HRGS-20-12-GU5.3-50/10 

 

16 

G13 

95 

720 x 26 

FD--16/40/1B-E--G13--26/720 

18 

G13 

57 

589,8 x 26 

FD--18/40/1B--E--G13--26/600 

 

G23 

60 (Lampe) 

220-240 (Starter) 

167 x 28 

FSD-9/27/1B-I-G23 

11 

G23 

91 (Lampe) 

220-240 (Starter) 

235,8 x 28 

FSD-11/40/1B-I-G23 

Содержание BRIO GM A90 FB EXP

Страница 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones...

Страница 2: ...ES COMPOSANTS CONSEILS 16 INSTALLATION 17 UTILISATION 20 ENTRETIEN 21 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 23 ALLGEMEINES KOMPONENTEN SICHERHEITSHINWEISE 26 MONTAGE 27 BEDIENUNG 30 WARTUNG 31...

Страница 3: ...ect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustio...

Страница 4: ...poses other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure...

Страница 5: ...avy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicat...

Страница 6: ...ed lower section item I with lateral air outlets n 2 recirculation venting grilles item G n 1 recirculation spigot item R n 1 splashback item F 3 SAFETY WARNINGS 3 1 When used in the extraction mode t...

Страница 7: ...ertical line on the wall up to the ceiling in correspondence with the centre of the hood this line serves as a centre line for the vertical alignment of the hood 2 Positioning bracket 1 Draw a horizon...

Страница 8: ...op and bottom it will be necessary to ensure that it is positioned at the correct height before installing the base units or at least before fixing the worktop As this is a relatively precise operatio...

Страница 9: ...he lower chimney section I fig 6 Connect the recirculation spigot R directly to the circular outlet of the diffuser pushing it downwards fig 7 c Install charcoal filters if required inside the canopy...

Страница 10: ...t the correct intensity to prevent the flame from licking round from the bottom of the pan this will save energy and will avoid a dangerous concentration of heat 5 4 Always ensure that the appliance i...

Страница 11: ...harcoal filter cannot be washed and should be replaced at least every 4 months or more frequently if the hood is used consistently 2 Replacement To remove the charcoal filters place one hand on one fi...

Страница 12: ...220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4...

Страница 13: ...r dispose d une mise la terre ad quate Relier l aspirateur au conduit de chemin e avec un tube d un diam tre minimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la h...

Страница 14: ...amais laisser un feu vif allum sous la hotte lorsque celle ci est en fonction R gler l intensit du feu de mani re l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne d bord...

Страница 15: ...lisation particuli rement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le p...

Страница 16: ...R n 1 panneau mural F 3 CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE 3 1 N utiliser jamais pour le raccordement une chemin e servant de conduit de fum e chaudi res chemin es etc 3 2 V rifier que la tension du sect...

Страница 17: ...mur jusqu au plafond au centre de l endroit pr vu pour le montage de la hotte cette ligne sert pour effectuer l alignement vertical des diff rentes parties 2 Positionnement de l trier 1 Tracer une li...

Страница 18: ...bas lever celui ci la juste hauteur avant de fixer le plan de cuisson ou son support et dans tous les cas avant de poser le plan de travail Cette op ration complexe doit tre laiss e l installateur de...

Страница 19: ...demi chemin e inf rieure I fig 6 Monter le raccord filtrant R directement sur la sortie ronde du diffuseur en le poussant vers le bas fig 7 c Ajouter les filtres charbon actif l int rieur du corps de...

Страница 20: ...3 R gler toujours la flamme de fa on viter une fuite lat rale de la m me par rapport au fond des marmites vous conomisez de l nergie et vous vitez de dangereuses concentrations de chaleur 5 4 N utilis...

Страница 21: ...tion Ils ne sont pas lavables et ne peuvent tre r g n r s par cons quence ils doivent tre chang s tous les quatre mois ou plus souvent selon la fr quence d utilisation 2 Remplacement Enlever les filtr...

Страница 22: ...mm Code ILCOS 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40...

Страница 23: ...ie Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 120 mm mit dem Rauchabzug verbinden Der Verlauf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen...

Страница 24: ...zu beseitigen Die Haube darf nur f r die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen Die Flamme so regulieren dass sie nicht ber den Boden des...

Страница 25: ...ach Intensit t des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgef hrt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das...

Страница 26: ...stand zwischen Kochstelle und Dunstesse soll mindestens 65 cm betragen 3 6 Das Flambieren unter der Dunstesse ist zu unterlassen Achtung Brandgefahr 3 7 Frittierger te die unter der Dunstesse betriebe...

Страница 27: ...d in der Mitte der Stelle an der die Abzugshaube montiert werden soll bis zur Decke eine senkrechte Linie ziehen diese dient zur senkrechten Ausrichtung der Teile 2 Positionierung des B gels 1 In nach...

Страница 28: ...terschr nke oder zumindest der entsprechenden Arbeitsplatte auf der richtigen H he montiert werden Da sich dies als ausgesprochen schwierig erweisen kann darf diese Arbeit nur vom K cheninstallateur o...

Страница 29: ...Gitter im unteren Kaminteil I in den Raum zur ck Abb 6 Umluftadapter R direkt am runden Ausgang des Gebl se anbringen dabei nach unten dr cken Abb 7 c Die eventuellen Aktivkohlefilter im Haubenk rper...

Страница 30: ...eiden dass sie sich seitlich ber den Topfboden hinaus ausbreitet Man spart auf diese Weise Energie und vermeidet eine gef hrliche Hitzekonzentration 5 4 Die Dunstabzugshaube ist ausschlie lich zum Abs...

Страница 31: ...gewechselt werden oder bei besonders starkem Einsatz der Haube auch h ufiger 2 Geruchsfilterwechsel Die Metall Fettfilter entfernen und die Aktiv Kohlefilter an beiden Seiten des Gebl ses abnehmen ind...

Страница 32: ...40 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30...

Страница 33: ...cte la campana extractora al conducto de humo a trav s de un tubo con un di metro m nimo de 120 mm La trayectoria del humo debe ser lo m s corta posible No conecte la campana extractora a los conducto...

Страница 34: ...nes distintos de aquellos para losque fue dise ada No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando est en funcionamiento Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla s lo a la parte inferior del...

Страница 35: ...liza muy frecuentemente Existe el riesgo de incendio si la limpieza no se realiza conforme a las instrucciones Limpie la campana con un pa o h medo yun detergente l quido suave El s mbolo en el produc...

Страница 36: ...I y S de chimenea Tornillos tacos y documentaci n Panel opcional F fig 1 3 NORMAS DE SEGURIDAD 3 1 No conectar el aparato a tuber as de evacuaci n de humos causados por combusti n calderas chimeneas...

Страница 37: ...ve para llevar a cabo la alineaci n vertical de las diferentes piezas 2 Colocaci n de la abrazadera 1 a Colocar la abrazadera 1 en la pared aline ndo su centro con el plano de cocci n a una distancia...

Страница 38: ...l competente que conozca todas las dimensiones finales de los muebles Si el panel se sujeta solamente en la parte superior proceder de la siguiente manera a Apoyar el panel en el plano de la base como...

Страница 39: ...ltrante R a la salida ridonda del difusor apret ndo hacia abajo fig 7 c Colocar el filtro de carb n activo en el interior de la campana Ver p rrafo 7 2 2 N B No colocar las rejillas dicha operaci n de...

Страница 40: ...gular siempre la llama de manera que esta no sobresalga del borde de la cazuela de esta manera se ahorra energ a y se evitan peligrosas condensaciones de calor 5 4 No hacer uso impropio de la campana...

Страница 41: ...var ni regenerar y por lo tanto se deben cambiar cada cuatro meses o con mayor frecuencia si el uso de la cam pana es particularmente frecuente 2 Substituci n Quitar los filtros antigrasa met licos sa...

Страница 42: ...de energ a W Casquillo Voltaje V Dimensi n mm C digo ILCOS 28 E14 220 240 104 x 35 HSGSB C UB 28 220 240 E14 20 G4 12 33 x 9 HSG C UB 20 12 G4 35 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230...

Страница 43: ...GR 4 3 43 650 mm 120 mm 0 04 mbar 2...

Страница 44: ...GR 4 4 44 3 mm 8...

Страница 45: ...GR 4 5 45 2 4...

Страница 46: ...GR 4 6 46 1 2 1 1 C 1 1 S 1 1 150 120 1 125 1 1 1 2 2 1 2 G 1 R 1 F 3 3 1 3 2 3 3 3 mm 3 4 3 5 65 cm 3 6 3 7 3 8 3 9 0 04 mbar 1...

Страница 47: ...GR 4 7 47 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 1 2a b 1 2 1 2a d 300 mm H H mm 2b d 950 mm 1 80 mm 2...

Страница 48: ...GR 4 8 48 3 2 2 1 2 mm 2 2 S 4 8 mm 1 2 8 mm 5 F 2a 8 8 4 2 1 C 1 2 M4 R 3 1 M4x25 U 3 4 3 1 3 2 3 3 3 4 3 2 3...

Страница 49: ...GR 4 9 49 4 4 1 120 150 mm 120 K 4 5 3 2 2 2 2 125 S I 6 R 7 7 2 4 5 S 2 2 8 I 2 8 R 9 5 7 9 8 4 6...

Страница 50: ...GR 5 0 50 5 3 5 1 4 5 2 5 3 5 4 5 5 6 10 L V 1 2 3 10...

Страница 51: ...GR 5 1 51 7 7 1 1 2 2 7 2 1 4 2 A B 11 7 3 1 15 W 2 28W 40W 12 1 2 1 2 3 7 4 inox 11 12...

Страница 52: ...35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G13 57 5...

Страница 53: ...RU 5 3 53 650 I 120 0 04 2...

Страница 54: ...RU 5 4 54 3 8...

Страница 55: ...RU 5 5 55 2 4...

Страница 56: ...RU 5 6 56 1 2 1 1 C 1 1 S 1 I 1 150 120 K 1 125 A 1 1 1 2 2 1 I 2 G 1 R 1 F 3 3 1 3 2 3 3 3 3 4 3 5 65 3 6 3 7 3 8 3 9 0 04 1...

Страница 57: ...RU 5 7 57 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 1 2 b 1 2 1 2a d 300 H H b 2b d 950 1 80 2...

Страница 58: ...RU 5 8 58 3 2 2 1 2 b c 2 2 S d 4 8 1 2 8 5 F 2a b c 8 8 d 4 2 1 1 2 M4 R 3 1 M4x25 U 3 4 3 1 3 2 3 3 3 4 3 2 3...

Страница 59: ...RU 5 9 59 4 4 1 120 150 120 4 b 5 c 3 2 2 2 2 125 S b I 6 R 7 c 7 2 4 5 S 2 2 8 b I 2 8 c R 9 5 6 7 9 8 4...

Страница 60: ...RU 6 0 60 5 3 5 1 4 5 2 5 3 5 4 5 5 6 10 L M V 1 2 3 10...

Страница 61: ...RU 6 1 61 7 7 1 1 2 2 7 2 1 4 2 A B 11 7 3 1 15 2 28 40 12 1 T Z 2 1 2 3 7 4 11 12...

Страница 62: ...HAGS 35 230 GU10 51 40 50 GU10 230 51 x 50 7 HAGS 35 230 GU10 51 20 20 GU4 12 40 x 35 HRGS 20 12 GU4 35 30 20 GU5 3 12 46 x 51 HRGS 20 12 GU5 3 50 10 16 G13 95 720 x 26 FD 16 40 1B E G13 26 720 18 G1...

Страница 63: ......

Страница 64: ...436001958_ver4 160317 D002613_00...

Отзывы: