background image

Utilisation

Les commandes manuelles du Foyer à bûches sont situées sur le côté droit (fi gure 3).

A. Interrupteur On/Off.

Permet l’alimentation du foyer à bûches

B. Bouton “ momentané “

Une pression sur ce bouton permet de basculer entre les modes “ bûches “, “ bûches avec effet de 
fl amme “ et “ Off “.

Télécommande

L’unité est fournie avec une télécommande à fréquence radio. Cette télécommande a une portée 
d’environ 15 m. Il n’est pas nécessaire de la diriger vers le foyer ; de plus elle fonctionne à travers 
la plupart des obstacles (murs inclus). Elle est réglée sur une fréquence indépendante parmi 243, 
afi n d’éviter les interférences avec d’autres appareils. La fréquence est indiquée au dos de la 
télécommande.

Remarque :

 Avant toute utilisation de la télécommande, retirer la bande isolante en plastique 

entre le boîtier de la télécommande et le cache de la batterie (fi gure 4).

Initialisation/Reprogrammation de la télécommande

Suivre les étapes suivantes pour l’initialisation de la télécommande et, si nécessaire, pour sa 
réinitialisation ;

Débrancher l’adaptateur électrique de l’unité.

1. 

Attendre au moins cinq secondes puis rebrancher l’adaptateur électrique à l’unité

2. 

Dans un délai de dix secondes, lors de la reprise d’alimentation, appuyer sur le bouton ON 

3. 
de la télécommande (fi gure 4)
Cela permettra de synchroniser la télécommande et le récepteur.

Utilisation de la télécommande

Le fait d’appuyer sur le bouton On de la télécommande permet de basculer entre les deux 
niveaux :

25

Figure 3

Содержание BASKET BSK20

Страница 1: ...n Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 51928 0 Issue 1 BASKET BSK20 ...

Страница 2: ...NL 1 FR 6 DE 11 GB 17 ...

Страница 3: ...e toekomst model en serienummer vindt u op het model en serienummeretiket aan de zijkant van de Silverton Modelnummer _________________ Serienummer __________________ 1 Gebruik altijd een gekwalificeerde monteur of agent om dit haardrooster te repareren Opmerking procedures en technieken die belangrijk genoeg geacht worden om te benadrukken Let op procedures en technieken die als ze niet zorgvuldi...

Страница 4: ... de buurt van het apparaat bevinden 4 POSITIE VAN STEKKER De kachel moet zodanig worden geïnstalleerd dat de stekker bereikbaar blijft Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel 5 STEKER UITTREKKEN Trek de stekker van de kachel uit het stopcontact indien deze defect is Trek de stekker van de kachel uit het stopcontact als de kachel gedurende lange periodes niet wordt gebruik...

Страница 5: ... op een hard oppervlak rust voor een optimaal vlameffect 2 Laat achter de kachel ongeveer 5 cm vrij vanaf het frame naar de achterzijde van de schoorsteen en 20 cm direct boven het achterste houtblok zodat de bijvulcontainer kan worden verwijderd 3 Haal alle onderdelen voorzichtig uit de doos Let op behandel houtblokken voorzichtig ze zijn breekbaar en barsten of breken gemakkelijk als u ze laat v...

Страница 6: ...aal Installeer de transducer zodat hij waterpas zit in het ronde gebied in het reservoir Oriënteer de transducerdraad zodat hij niet direct boven de zender zit en de draad door de gleuf in de zijkant van de tank gaat Plaats de bovenkap weer en zorg ervoor dat de lipjes weer gedraaid zijn d w z naar binnen wijzen Opmerking monteer de kachel helemaal voordat u met water vult 4 Afbeelding 1 Uitneemba...

Страница 7: ...Montage haardrooster Let op Behandel houtblokken voorzichtig ze zijn breekbaar en barsten of breken gemakkelijk als u ze laat vallen 5 ...

Страница 8: ...rom is het mogelijk dat de haak en luskussens op de houtblokken en het rooster niet perfect zijn uit te lijnen er zijn extra kussens voor het geval u ze opnieuw moet plaatsen Elk houtblok bevat ledlampjes om een flikkerend effect te creëren Tijdens het monteren moet elke elektrische connector van het houtblok en het rooster worden aangesloten wanneer ze worden geplaatst In sommige gevallen hebben ...

Страница 9: ...7 Montage haardrooster ...

Страница 10: ...8 Montage haardrooster ...

Страница 11: ...Let op zorg ervoor dat de houtblokken zo geplaatst worden dat ze niet de uitgang van het vlameffect blokkeren 9 Montage haardrooster ...

Страница 12: ...ntainerdop moeten eens per twee weken worden gereinigd met name in gebieden met hard water 1 Vul en plaats de container Opmerking bij de eerste keer installeren moet de bijvulcontainer opnieuw gevuld worden nadat het reservoir is gevuld Dit om een maximale werkingstijd te garanderen 2 Zorg ervoor dat de Aan Uit schakelaar op Uit staat raadpleeg het onderdeel Gebruiksaanwijzingen 3 Lichtnetadapter ...

Страница 13: ...ng voordat u de afstandsbediening probeert te gebruiken trekt u de plastic isolatiestrip eruit die tussen de behuizing en het batterijklepje zit Afbeelding 4 Afstandsbediening starten herprogrammeren Ga als volgt te werk voor het opstarten en indien nodig opnieuw opstarten van de afstandsbediening Haal de lichtnetadapter uit de kachel 1 Wacht minimaal vijf seconden en doe de lichtnetadapter opnieu...

Страница 14: ... warme vochtige doek om het oppervlak van het haardrooster schoon te maken Gebruik geen schuurmiddelen Waterreservoir Opmerking u hoeft de houtblokken niet te verplaatsen Ook is het niet nodig de kachel te bewegen voor toegang tot het wateropslagsysteem Als u echter besluit de kachel te verplaatsen voor reinigingswerkzaamheden zorg er dan voor dat vóór het schoonmaken de houtblokken stabiel zijn H...

Страница 15: ... dit product zonder hiervoor kosten in rekening te brengen met uitzondering van de gloeilampen en afhankelijk van de beschikbaarheid op voorwaarde dat de kachel overeenkomstig deze voorschriften werd geïnstalleerd en gebruikt Uw rechten volgens deze garantie zijn een aanvulling op uw wettelijke rechten die door deze garantie niet worden beïnvloed Mocht u na aanschaf informatie of assistentie voor ...

Страница 16: ...l zoals beschreven bij onderhoud Gebruik uitsluitend gefilterd leidingwater De hoofdlampen werken niet en er zijn geen vlammen of rook Er zit geen water in het reservoir Volg de instructies onder Onderhoud Het waterreservoir vullen Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit en dat schakelaar A Afb 3 zich in de stand AAN I bevindt Probleemoplossing OCTROOIEN EN OCTROOIAANVRAGEN Producten ...

Страница 17: ...élicitations Merci et félicitations pour avoir choisi d acheter un appareil Silverton de Dimplex Merci de lire ces instructions avec attention et de les conserver Attention Lire l ensemble des instructions et avertissements avec attention avant de débuter l installation Le fait de ne pas suivre ces instructions implique un risque d électrocution et d incendie en plus d invalider la garantie Merci ...

Страница 18: ...tibles sont placés à plus d 1 mètre de l appareil 4 POSITIONNEMENT DE LA PRISE L appareil doit être placé de sorte que la fiche électrique soit accessible Maintenir le cordon d alimentation éloigné de l avant de l appareil 5 DÉBRANCHEMENT En cas de défaillance débrancher l appareil Débrancher l appareil en cas de non utilisation prolongée 6 PROPRIÉTAIRE UTILISATEUR Cet appareil n est pas destiné à...

Страница 19: ... pour un effet de flamme optimal 2 Laisser environ 5 cm d espace derrière l unité entre la structure et l arrière et le manteau et de 20 cm directement au dessus de la bûche du fond pour permettre le retrait du récipient de remplissage 3 Retirer toutes les pièces de la boîte avec précaution Attention Manipuler les bûches avec précaution en effet ces dernières sont fragiles et peuvent facilement se...

Страница 20: ...posé à plat dans la zone de retenue du réservoir Orienter le câble du transducteur de sorte qu il ne soit pas posé directement au dessus de l émetteur et qu il passe par la fente située sur le côté du réservoir Réinstaller le cache supérieur et s assurer que les deux attaches de maintien ont été tournées de sorte à être dirigées vers l intérieur Remarque Procéder au montage complet de l unité avan...

Страница 21: ...Montage du foyer à bûches Attention Manipuler les bûches avec précaution car elles sont fragiles et peuvent facilement se fendre ou se casser si on les laisse tomber 19 ...

Страница 22: ... foyer ne s adaptent pas parfaitement Nous avons donc inclus des pads supplémentaire au cas où vous auriez besoin de les repositionner Chacune des bûches est équipée de LED afin d obtenir un effet de flamme Lors de l assemblage les connecteurs électriques de chaque bûche doivent être connectés au foyer au fur et à mesure de leur placement Dans certains cas ces câbles disposent d attaches autobloqu...

Страница 23: ...21 Montage du foyer à bûches ...

Страница 24: ...22 Montage du foyer à bûches ...

Страница 25: ...Attention S assurer que les bûches sont placées de sorte à ne pas gêner la sortie de l effet de flamme 23 Montage du foyer à bûches ...

Страница 26: ...nt être nettoyés toutes les deux semaines en particulier dans les zones où l eau est dure 1 Remplir et installer le récipient de remplissage Remarque Lors de la première installation une fois le réservoir rempli le récipient de remplissage doit l être également afin de garantir le temps d utilisation le plus long possible 2 S assurer que le bouton On Off est éteint consulter la section Instruction...

Страница 27: ...ils La fréquence est indiquée au dos de la télécommande Remarque Avant toute utilisation de la télécommande retirer la bande isolante en plastique entre le boîtier de la télécommande et le cache de la batterie figure 4 Initialisation Reprogrammation de la télécommande Suivre les étapes suivantes pour l initialisation de la télécommande et si nécessaire pour sa réinitialisation Débrancher l adaptat...

Страница 28: ...e le risque d incendie d électrocution ou de blessure Nettoyage des surfaces du foyer à bûches Utiliser uniquement un chiffon humide et chaud pour nettoyer les surfaces du foyer à bûches Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif Réservoir d eau Remarque Il n est nécessaire de retirer aucune des bûches ni de déplacer l unité pour accéder au système de stockage de l eau Cependant si vous décidez ...

Страница 29: ...chat Durant cette période nous nous engageons à réparer ou échanger ce produit gratuitement hormis les lampes et en fonction de la disponibilité pourvu qu il ait été installé et utilisé conformément aux présentes instructions Vos droits dans le cadre de cette garantie s ajoutent à vos droits légaux lesquels ne sont pas concernés par la présente garantie En cas de besoin d informations relatives à ...

Страница 30: ...n filtrée Nettoyer l unité comme décrit dans la partie concernant l entretien Utiliser uniquement de l eau du robinet filtrée Les lampes principales ne fonctionnent pas et il n y a ni flammes ni fumée Le réservoir d eau est vide Suivre les instructions de la partie Entretien Remplissage du réservoir d eau Vérifier que la fiche électrique est correctement connectée à la prise murale et que l interr...

Страница 31: ...odell und Seriennummer für zukünftige Bezugnahme Die Modell und Seriennummern finden sich auf dem Modell und Seriennnummeretikett seitlich auf dem Silverton Modellnummer _________________ Seriennummer __________________ 29 Reparaturen an diesem Feuerrost müssen stets von einem qualifizierten Techniker oder Kundendienstbeauftragten durchgeführt werden Hinweis Verfahren und Methoden die als wichtig ...

Страница 32: ...belstücke Vorhänge Gardinen und andere entzündbare Materialien mindestens 1 Meter Abstand vom Gerät haben 4 STECKERPLATZIERUNG Das Gerät muss so aufgestellt werden dass der Netzstecker zugänglich ist Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des Geräts verlegen 5 NETZSTECKER ZIEHEN Bei einem Fehler den Netzstecker des Geräts ziehen Netzstecker des Geräts ziehen wenn es längere Zeit nicht ben...

Страница 33: ...rfläche steht um optimalen Flammeneffekt zu erzielen 2 Hinter der Einheit vom Rahmen bis zur Rückseite der Verkleidung mindestens 5 cm und direkt über dem hinteren Scheit 20 Zentimeter Abstand wahren um ausreichend Raum zum Entfernen des Nachfüllbehälters zu erhalten 3 Alle Komponenten sorgfältig aus der Verpackung nehmen Vorsicht Die Scheite vorsichtig handhaben Sie sind zerbrechlich und können l...

Страница 34: ...nahmebereich im Tank sitzt Das Kabel des Wandlers so ausrichten dass es nicht direkt über dem Emitter sitzt und dass das Kabel durch den Schlitz seitlich am Tank geführt wird Die obere Abdeckung wieder anbringen und darauf achten dass beide Haltelaschen gedreht werden so dass sie nach innen zeigen Hinweis Vor Befüllen mit Wasser muss die Einheit komplett zusammengebaut werden 32 Abb 1 Abnehmbarer ...

Страница 35: ...Zusammenbau des Feuerrostes Vorsicht Die Scheite vorsichtig handhaben Sie sind zerbrechlich und können leicht springen oder brechen wenn sie fallen gelassen werden 33 ...

Страница 36: ...heit und Rost möglicherweise nicht perfekt miteinander ausgerichtet Es werden zusätzliche Klettverschlüsse mitgeliefert falls sie umpositioniert werden müssen Die Scheite sind mit LEDs ausgestattet die einen flackernden Effekt erzeugen Bei der Positionierung der Scheite muss jedes Scheit mit den Steckverbindern am Scheit und Rost verbunden werden In einigen Fällen können diese mit Kabelbindern aus...

Страница 37: ...35 Zusammenbau des Feuerrostes ...

Страница 38: ...36 Zusammenbau des Feuerrostes ...

Страница 39: ...Vorsicht Beim Positionieren der Scheite darauf achten dass diese den Auslass für den Flammeneffekt nicht blockieren 37 Zusammenbau des Feuerrostes ...

Страница 40: ...eckel und Behälterkappe müssen alle zwei Wochen gereinigt werden Dies ist besonders wichtig in Gebieten mit hartem Wasser 1 Den Nachfüllbehälter füllen und installieren Hinweis Bei der ersten Installation sollte der Nachfüllbehälter nach Befüllen des Wassertanks aufgefüllt werden um maximale Betriebsdauer zu gewährleisten 2 Darauf achten dass der Ein Ausschalter auf Aus steht siehe Abschnitt Betri...

Страница 41: ... verhindern Die Frequenzkennzeichnung befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung Hinweis Vor Betätigung der Fernbedienung den Plastik Isolierstreifen zwischen dem Gehäuse der Fernbedienung und der Batterieabdeckung Abb 4 herausziehen Initialisierung Neuprogrammierung der Fernbedienung Zur Initialisierung und ggf erneuter Initialisierung der Fernbedienung nachfolgende Schritte befolgen Das N...

Страница 42: ...gsarbeiten die Einheit vom Netzstrom trennen um Brand Elektroschock oder Verletzungen zu verhindern Reinigung der Rostoberfläche Die Oberflächen des Feuerrostes ausschließlich mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Lappen reinigen Keine Scheuermittel verwenden Wassertank Hinweis Für den Zugang zum Wassertank ist es nicht erforderlich die Scheite zu entfernen oder die Einheit zu bewegen Wenn di...

Страница 43: ...ausch kostenlos durchzuführen ausgenommen Lampen und abhängig von der Verfügbarkeit sofern gewährleistet ist dass die vorliegenden Anweisungen bei der Installation und Bedienung beachtet wurden Ihre Rechte gemäß dieser Gewährleistung gelten zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten die von dieser Gewährleistung unberührt bleiben Wenn Sie Kundendienstinformationen oder Hilfe zu diesem Produkt benöti...

Страница 44: ...tertes Leitungswasser benutzt Das Gerät wie im Wartungsabschnitt erläutert reinigen Nur gefiltertes Leitungswasser benutzen Die Hauptlampen leuchten nicht und es sind weder Flammen noch Rauch zu sehen Es ist kein Wasser im Tank Befolgen Sie die Anweisungen unter Wartung Wassertank auffüllen Prüfen ob der Netzstecker richtig an die Steckdose angeschlossen ist und Schalter A Abb 3 auf der Stellung E...

Страница 45: ...ber below for future reference model and serial number can be found on the Model and Serial Number Label located on the side of the Silverton Model Number _________________ Serial Number __________________ 43 Always use a qualified technician or service agent to repair this Log grate Note Procedures and techniques that are considered important enough to emphasise Caution Procedures and techniques ...

Страница 46: ...ure curtains or other combustible material are positioned no closer than 1 metre from the appliance 4 PLUG POSITIONING The appliance must be positioned so that the plug is accessible Keep the supply cord away from the front of the appliance 5 UNPLUGGING In the event of a fault unplug the device Unplug the device when not required for long periods 6 OWNER USER This appliance is not intended for use...

Страница 47: ...sitting on a hard level surface for optimum flame effect 2 Allow for approximately 5cm of clearance behing the unit from the frame to the back of the mantle and 20cm directly above the back log to allow for removal of the Refill Container 3 Carefully unpack all of the components from the box Caution Handle the logs carefully that are fragile and can easily crack or break if dropped 45 1 3 2 4 5 6 ...

Страница 48: ...ir Remove any packaging material Install the transducer so that it is sitting level in the circular holding area in the resevoir Orientate the transducer wire so that it does not sit directly above the Emitter and the wire passes through the slit in the side of the tank Reinstall the top cover and ensure both retaining tabs have been turned so that they are pointing inwards Note Completely assembl...

Страница 49: ...Log Grate Assembly Caution Handle logs carefully they are fragile and can easily crack or break if dropped 47 ...

Страница 50: ... made and as such the hook and loop pads on the logs and grate may not align perfectly therefore we have included additional pads should you need to reposition them Each of the logs contain LED lights to create a flickering effect During the assembly each log requires the electrical connectors on the log and grate to be connected as they are being placed In some cases these wires can have tie wrap...

Страница 51: ...49 Log Grate Assembly ...

Страница 52: ...50 Log Grate Assembly ...

Страница 53: ...Caution Ensure that the logs are placed so that they are not blocking the flame effect outlet 51 Log Grate Assembly ...

Страница 54: ... cover and container cap must be cleaned once every two weeks particularly in hard water areas 1 Fill and install the Refill Container Note During initial installation the Refill Container shouldd be refilled after the Reservoir has filled to ensure maximum operation time 2 Make sure sure the On Off switch is switched to Off refer to Operating Instruction section 3 Assemble power adapter Figure 2 ...

Страница 55: ...ation with the remote control pull the plastic insulator strip out from between the remote casing and the battery cover Figure 4 Remote Control Initialisation Reprogramming Follow these steps for remote control initialisation and if required re initialisation Unplug the power adaptor from the unit 1 Wait a minimum of five seconds and then plug the power adapter back into the unit 2 Within ten seco...

Страница 56: ...s of the Log Grate Do not use abrasive cleaners Water Reservoir Note There is no need to remove any of the logs or move the unit to access the water storage system However if you decide to to move the unit to perform any cleaning ensure that the logs are stable before cleaning The water storage system is located behind the back log It can easily be removed by lifting each of the components directl...

Страница 57: ...arge excluding lamps subject to availability provided it has been installed and operated in accordance with these instructions Your rights under this guarantee are additional to your statutory rights which in turn are not affected by this guarantee Should you require after sales information or assistance with this product please contact your supplier Please retain your receipt as proof of purchase...

Страница 58: ... Use only filtered tap water Main lamps are not working and there are no flames or smoke There is no water in the water tank Follow instructions under Maintenance Filling the water tank Check the plug is connected to the wall socket correctly and that Switch A Fig 3 is in the ON I position Troubleshooting PATENT PATENT APPLICATION Products within the Optimyst range are protected by one or more of ...

Страница 59: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Страница 60: ...ts 6 Bojajums defekts 7 Kontakttalrunis un adrese SI 1 Garancijski list 2 Obdobje veljavnosti garancije v letih 3 Model i 4 Datum nakupa 5 Žig in podpis prodajalca 6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna številka in naslov PT 1 Cartão de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebew...

Отзывы: