background image

3

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Fabbricante:

FAAC S.p.A.

Indirizzo:

Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA-ITALIA

Dichiara che:

Il dispositivo di protezione attiva opto-elettronico mod. SAFEBEAM

•è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti direttive :

73/23/CEE e successiva modifica 93/68/CEE
89/336/CEE e successiva modifica 92/31/CEE e 93/68/CEE

Nota aggiuntiva:
Questi prodotti sono stati sottoposti a test in una configurazione tipica omogenea
(tutti prodotti di costruzione FAAC S.p.A.).

Bologna, 01 gennaio 2000

      L’Amministratore

Delegato

A. Bassi

E

        ADVERTENCIAS

•Cuidado: Es importante para la seguridad de
las personas seguir atentamente todas las
instrucciones.
Una instalación equivocada o un erróneo uso
del producto puede ocasionar graves daños a
las personas.
•Leer atentamente las instrucciones antes de
iniciar la instalación del producto y conservarlas
para referencias futuras.

D

        HINWEISE

•Achtung! Zur Gewährleistung der Sicherheit der
Personen müssen unbedingt alle Anweisungen
befolgt werden. werden.
Die unsachgemäße Installation oder der unsach-
gemäße Gebrauch des Produkts kann zu schwe-
ren Personenschäden führen.
•Vor der Installation des Produkts die Anleitung
aufmerksam durchlesen. Die Anleitung ist
sorgfältig aufzubewahren, damit sie auch zu
einem späteren Zeitpunkt konsultiert werden
kann.

•Lisez attentivement les instructions avant de
commencer l’installation du produit, et gardez-
les pour pouvoir éventuellement vous y reporter
par la suite.

I

F

        CONSIGNES

•Attention ! Pour que la sécurité des personnes
soit assurée, il est important de suivre
scrupuleusement toutes les instructions.
Une mauvaise installation ou une mauvaise
utilisation du produit peut causer de graves
dommages aux personnes.

GB

        IMPORTANT NOTICE

•Warning! In order to ensure personal safety, it is
important that all instructions be carried out to
the letter.
Incorrect installation or use of product could
cause serious personal injury.
•Before attempting installation, read the
instructions carefully and store in a safe place for
future reference.

I

        AVVERTENZE

•Attenzione! È importante per la sicurezza delle
persone seguire attentamente tutta l’istruzione.
Una errata installazione o un errato uso del
prodotto può portare  a gravi danni alle persone.
•Leggere attentamente le istruzioni prima di
iniziare l’installazione del prodotto e conservarle
per riferimenti futuri.

Содержание SAFEBEAM

Страница 1: ...SAFEBEAM SAFEBEAM C ERME T A Z I E N D A C E R TIF I C A T A UNI EN ISO 9001 085 ...

Страница 2: ...C Assorbimento Tx 20mA Rx 30mA Portata max 20m IP 54 Tempo rilevamento ostacolo 13mSec Tipo contatto e portata NC 60VA 24W Tipo allineamento automatico Angolo di autoallineamento 7 20 m 13 5 5 m Temperatura ambiente 20 C 55 C Installazione a parete Die Photozelle Safebeam die über eine Selbstausrichtungsfunktion verfügt besteht aus einer Sende und Empfangseinheit mit gemodelten Infrarotstrahlen un...

Страница 3: ...uch des Produkts kann zu schwe ren Personenschäden führen Vor der Installation des Produkts die Anleitung aufmerksam durchlesen Die Anleitung ist sorgfältig aufzubewahren damit sie auch zu einem späteren Zeitpunkt konsultiert werden kann Lisez attentivement les instructions avant de commencer l installation du produit et gardez les pour pouvoir éventuellement vous y reporter par la suite I F CONSI...

Страница 4: ...ion all products manufactured by FAAC S p A Bologna 1 January 2000 Managing Director A Bassi GB DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Fabricant FAAC S p A Adresse Via Benini 1 40069 Zola Predosa BOLOGNE ITALIE Déclare que le dispositif de protection active optoélectronique mod SAFEBEAM est conforme aux règles de sécurité visées par les directives suivantes 73 23 CEE modifiée 93 68 CEE 89 336 CEE modifiée 9...

Страница 5: ...abricados por FAAC S p A Bologna 1º de enero de 2000 El Administrador Delegado A Bassi EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller FAAC S p A Anschrift Via Benini 1 40069 Zola Predosa BOLOGNA ITALIA erklärt die aktive optoelektronische Schutzeinrichtung Mod SAFEBEAM entspricht den wesentlichen Sicherheitsanforderungen folgender Richtlinien 73 23 EWG und nachträglicher Änderung 93 68 EWG 89 336 EWG und...

Страница 6: ... dennoch erforderlich sein so sind als Alternative die Vorrichtungen PHOTOBEAM zu montieren Es sind zwei Arten von Installation möglich Wandmontage mit unter Putz verlegtem Installationsrohr Abb 1 Wandmontage mit Installationsrohr Kabel mantel auf Putz Abb 2 Die Vorbereitungen für den elektrischen Anschluß treffen die Behälter der Safebeam einschließlich der zugehörigen Dichtungen mit Hilfe geeign...

Страница 7: ...Die Verdrahtung mit dem elektronischen Steuergerät und den ggf installierten weiteren Lichtschranken der Anlage vornehmen ÜFür die verschiedenen Konfigurationen die Pläne in den Betriebsanleitungen der Geräte zu Rate ziehen D 2 COLLEGAMENTI ELETTRICI Eseguire i collegamenti elettrici sulle morsettie re del Ricevitore fig 4 e del Trasmettitore fig 5 utilizzando il passacavo in dotazione Eseguire i ...

Страница 8: ...cepteur fig 4 et sur le Emetteur fig 5 b Assembler la Safebeam au moyen des pièces fournies fig 6 3 INBETRIEBNAHME a Spannung auf die Photozellen legen und die Einschaltung der LED Diode DL1 auf der Empfangs Abb 4 und auf der Sendeeinheit Abb 5 überprüfen b Die Vorrichtung Safebeam unter Verwen dung der im Lieferumfang enthaltenen Teile zusammenbauen Abb 6 c Die Ausrichtung überprüfen indem anhand...

Отзывы: