manualshive.com logo in svg
background image

38

Remarques sur les batteries de fonctionnement du DOMOGLIDE-B7

La batterie fournie avec l’opérateur DOMOGLIDE-B7 est une

 BATTERIE DE FONCTIONNEMENT 

qui alimente directement l’automatisme.

Ce n’est pas une batterie de back-up.

La recharge de la batterie est garantie par la platine électronique à laquelle elle est connectée par l'intermédiaire d'un

transformateur et d'un circuit intégré spécifique. Tenir compte du fait qu’il faut environ 10 à 20 minutes de recharge pour récupérer

l’énergie utilisée durant un cycle d’ouverture/fermeture (valeur sujette à des variations suivant la température ambiante, la vie des

batterie et le type de dispositif).

Au moment de l’installation, il peut arriver que les batteries, en raison de leur séjour en stock, ne sont pas complètement chargées

et ne permettent au portail de n’effectuer que quelques manœuvres avant de se décharger complètement. C’est la raison pour

laquelle on recommande, avant de commencer l’installation d’un nouveau dispositif, de charger complètement les batteries

fournies, ou d’avoir à disposition au moins deux batteries identiques déjà chargées. De cette façon, on pourra exécuter les

manœuvres nécessaires pour la programmation de l’installation et pour les vérifications du fonctionnement.

COMMENT CHARGER LES BATTERIES POUR LA PREMIERE FOIS

La charge peut être directement effectuée sur le banc avant l’installation du dispositif. Suivre les indications en se rapportant à la

figure ci-après:

1) brancher le secondaire du transformateur 12 Vca (fourni à part) sur le connecteur J2 de la platine et le primaire sur la tension de

réseau;

Remarque:  

si on n’utilise pas le transformateur fourni par FAAC, s’assurer que le secondaire est 12Vca - 16VA.

2) brancher la batterie sur le connecteur J4 spécifique sur la platine et la laisser en charge pendant 12 heures environ.

REMARQUE: 

Durant la charge des batteries, la LED P de la platine (voir Fig. 19 et par. 8.2) peut passer d'une lumière clignotante

rapide (un clignotement toutes les 250 ms environ, batterie déchargée) à une lumière allumée fixe (batterie chargée). Même si

la led reste allumée fixe peu après le début de la charge, laisser les batteries connectées pendant tout le temps indiqué.

Содержание DOMOGLIDE-B7

Страница 1: ...100 per la natura for nature recycled paper 100 ist umweltfreundlich 100 Altpapier para la naturaleza 100 papel reciclado papier recycl 100 pour la nature voor de natuur 100 kringlooppapier DOMOGLIDE...

Страница 2: ...en weggenomen en moeten de batterijen worden afgekoppeld 12 Zorgophetvoedingsnetvanhetautomatischesysteemvooreenmeerpolige schakelaar met een opening tussen de contacten van 3 mm of meer Het wordtgead...

Страница 3: ...g op te laden of tenminste twee identieke reeds opgeladen batterijen bij de hand te hebben Op deze manier kunnen de manoeuvres die nodig zijn voor de programmering van het systeem en de controles van...

Страница 4: ...n 1 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Tab 1 TechnischeeigenschappenDOMOGLIDE B7aandrijving 1 Bij lage temperaturen 0 C kan het aantal achtereenvolgende cycli met meer dan 50 dalen g n i v j i r...

Страница 5: ...rferentie te voorkomen altijd de laagspanningskabels scheiden van de 230 Vac voedingskabel 3 De transformator kan tot op een afstand van 100m van de apparatuur worden gemonteerd Knipperlicht12Vdc Ontv...

Страница 6: ...ingen en grendels Het wordt geadviseerd eventuele smeedwerkzaamheden te laten verrichten v r installatie van het automatische systeem 4 2 Voorbereiding funderingsplaat Steek de 4 bijgeleverde kooimoer...

Страница 7: ...fstand van de aandrijving tot de poort af aan de hand van fig 10 4 6 Bevestiging aandrijving Zet de aandrijving voorlopig vast met de schroeven zoals op fig 11 4 7 Ontgrendeling van de aandrijving Ste...

Страница 8: ...g 3 Teken het punt dat geboord moet worden af op de poort Boor een gat met 6 5 mm en maak mannelijk schroefdraad 8 mm Schroef de bout vast 4 Beweeg de poort met de hand en ga na of de tandheugel tegen...

Страница 9: ...talleerd is moet de afstand tussen de tanden van de pignon en de groef van de tandheugel worden geregeld waarbij gecontroleerd moet worden of de afstand 2 5 mm bedraagt fig 18 over de hele beweging do...

Страница 10: ...r t n e p p a h c s n e g i E A V 6 1 c a V 2 1 e r i a d n u c e S Z H 0 6 0 5 c a V 0 3 2 e r i a m i r P m o o r t s r o t o m x a M A 5 1 r u u t a r e p m e t s g n i v e g m O C 5 5 C 0 2 n e g...

Страница 11: ...i l i e v t c a t n o c M A E B E F A S v j i B n e l l e c o t o F 1 5 L C W S F g n i t i u l s r o o v n e d e h g i l i e v t c a t n o c M A E B E F A S v j i B n e l l e c o t o F 1 6 T K I U R...

Страница 12: ...wee veiligheidsvoorzieningen met normaal gesloten contact dezelfde functie hebben moeten ze onderling in serie worden aangesloten fig 23 Opmerking als twee veiligheidsvoorzieningen met normaal geopend...

Страница 13: ...t e n s n e e n e r e p p i n k e d n o c e s r e p s d n i s g n i n n a p s t e n e d t a d n a a t f e e G t a d n e n e l l a v e g t i u s i n e t u n i m 5 n a d r e d n i m n e d a l e g p o s...

Страница 14: ...andrijving definitief aan fig 11 8 3 3 Regeling en bevestiging Roep de functie Status van de ingangen op door op de knop P2 te drukken fig 29 en par 8 4 Breng de poort met de hand in geopende positie...

Страница 15: ...stand In de functie status van de ingangen geeft de knop P1 het commando voor OPEN A Na afloop van de controles drukt u opnieuw op de knop P2 om de functie status van de ingangen te verlaten 8 5 Progr...

Страница 16: ...ag bij opening geeft de sensor op de aandrijving in werking stelt Gedurende deze fase knipperen de 5 led s Na afloop van de zelfleerprocedureblijvende5led s vast branden Druk nogmaals op de knop P1 om...

Страница 17: ...n doet u dit als volgt Breng de poort met de hand terug in gesloten positie Draai de ontgrendelsleutel tegen de klok in tot aan de mechanische aanslag fig 33 Haal de ontgrendelsleutel weg en berg hem...

Страница 18: ...e n e e G t k u r d r e d n o n e p O t c e f f e n e e G c 7 b a T 3 A A C I G O L N E S L U P M I T R O O P S U T A T S A N E P O B N E P O P O T S G N I N E P O N E D E H G I L I E V G N I T I U L...

Страница 19: ...s t c e f e d g n i n e i d e b d n a t s f A e r e d n a n e e t e m r e e l o r t n o C t c e r r o c m e e t s y s t e h f o g n i n e i d e b d n a t s f a e t c e f e d e d l e e u t n e v e g n...

Страница 20: ...c en gecombineerd is met elektronische apparatuur met een werkbatterij dusgeenback upbatterij diedewerkingvanhet automatischesysteemookgarandeertalsdenetspanninguitvalt Het onomkeerbare systeem garand...

Страница 21: ...en van de apparaat gehandhaafd blijven zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken Timbro del Rivenditore Distributor s Stamp Timbre de l Agent Fachh ndlerstempel Sello del Reven...

Страница 22: ...100 per la natura for nature recycled paper 100 ist umweltfreundlich 100 Altpapier para la naturaleza 100 papel reciclado papier recycl 100 pour la nature voor de natuur 100 kringlooppapier DOMOGLIDE...

Страница 23: ...toute intervention sur l installation 12 Pr voir sur le secteur d alimentation de l automatisme un interrupteur omnipolaireavecunedistanced ouverturedescontacts galeousup rieure 3 mm On recommande d...

Страница 24: ...ent les batteries fournies ou d avoir disposition au moins deux batteries identiques d j charg es De cette fa on on pourra ex cuter les man uvres n cessaires pour la programmation de l installation et...

Страница 25: ...E B7 7 B E D I L G O M O D r u e t a r p O n o i t c e t o r p e d s t C n o n g i P l e u n a m e g a l l i u o r r e v D l e u n a m e g a l l i u o r r e v D e u q i n o r t c e l e n i t a l P e u...

Страница 26: ...toujours s parer les c bles de connexion basse tension des c bles d alimentation 230 Vac 3 On peut mettre le transformateur distance jusqu un maximum de 100 m de l armoire Lampeclignotante12Vcc R cept...

Страница 27: ...ventuels On recommande d effectuer toutes les interventions de ferronnerieavantd installerl automatisme 4 2 Pr paration de la plaque de fondation Introduire dans les 4 trous carr s de la plaque les 4...

Страница 28: ...ortant la Fig 10 4 6 Fixation de l op rateur Fixer provisoirement l op rateur en serrant l g rement les vis d apr s la Fig 11 4 7 D verrouillage de l op rateur Pr disposerl op rateurpourlefonctionneme...

Страница 29: ...sup rieure de la rainure 3 Marquer le point de per age sur le portail Percer 6 5 mm et tarauder avec des tarauds 8 mm Visser le boulon 4 Actionner manuellement le portail en v rifiant que la cr maill...

Страница 30: ...de la cr maill re r gler la distance entre les dents du pignon et la gorge de la cr maill re en v rifiant que la distance est de 2 5 mm Fig 18 durant toute la course en utilisant les rainures de la cr...

Страница 31: ...i r t c a r a C A V 6 1 a c V 2 1 e r i a d n o c e S z H 0 6 0 5 a c V 0 3 2 e r i a m i r P r u e t o m i x a m t n a r u o C A 5 1 n o i t a s i l i t u d e r u t a r p m e T C 5 5 C 0 2 n o i t c...

Страница 32: ...B E F A S x E s e l u l l e c o t o h P 1 5 L C W S F e r u t e m r e f n e s t i r u c s s e d t c a t n o c M A E B E F A S x E s e l u l l e c o t o h P 1 6 S I L I T U S A P 8 7 V 4 2 n o i t a t...

Страница 33: ...mouvement prot ger voir Fig 22 N B sideuxdispositifsavecuncontactN F ontlam mefonction les connecter en s rie entre eux Fig 23 N B si deux dispositifs avec un contact N O ont la m me fonction les con...

Страница 34: ...e e s i m e t n e l s e t u o t e h c r a m s e d n o c e s s e l 5 e d s i u p e d t n a r u o c e d e c n e s b a l e u q i d n I e i r e t t a b a l c e v a m u m i x a m u a s e t u n i m e g r a...

Страница 35: ...et Fixation Entrer dans la fonction tat des entr es en appuyant sur le poussoir P2 Fig 29 et par 8 4 Amener manuellement le portail en position d ouverture en laissant 2 cm partir de l arr t m canique...

Страница 36: ...e un OPEN A Au terme des v rifications appuyer de nouveau sur le poussoir P2 pour sortir de la fonction tat des entr es 8 5 Programmation La platine a les s lections de base suivantes Logique de fonct...

Страница 37: ...course d ouvertureengagelecapteursur l op rateur Durant cette phase les 5 leds clignotent Autermedel apprentissage les5 ledsrestentallum esfixes Appuyerdenouveausurlepoussoir P1 pour sortir toutes les...

Страница 38: ...te de nouveau bloquer le portail agir comme suit Ramener manuellement le portail en position ferm e Tourner la cl de d verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu la but e m can...

Страница 39: ...n u c u A t e f f e n u c u A b i h n i N E P O t e f f e n u c u A c 7 b a T 3 A E U Q I G O L S N O I S L U P M I L I A T R O P T A T A N E P O B N E P O P O T S E R U T R E V U O S T I R U C S E R...

Страница 40: ...m o c o i d a R e l e d n a m m o c o i d a r e r t u a e n u c e v a r e i f i r V t e n o i t a l l a t s n i l e d t c e r r o c t n e m e n n o i t c n o f a l r e c a l p m e r t n e m e l l e u...

Страница 41: ...cas de coupure de courant Lesyst meirr versiblegarantitleblocagem caniqueduportail quandlemoteurn estpasenfonction Und verrouillagemanuel permetdeman uvrerleportailencasdedysfonctionnement Lefonction...

Страница 42: ...en van de apparaat gehandhaafd blijven zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken Timbro del Rivenditore Distributor s Stamp Timbre de l Agent Fachh ndlerstempel Sello del Reven...

Отзывы: