manualshive.com logo in svg
background image

724D

724D

Содержание 724D

Страница 1: ...724D 724D...

Страница 2: ...ect any danger areas against mechanical movement Risks such as crushing dragging and shearing 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1...

Страница 3: ...direttiva Compatibilit Elettromagnetica Nota aggiuntiva Questo prodotto stato sottoposto a test in una configurazione tipica omogenea tutti prodotti di costruzione FAAC S p A Bologna 01 Settembre 200...

Страница 4: ...24Vac Alimentazione batterie Encoder Apertura totale Apertura pedonale Sicurezze in aper tura Sicurezze in chiusura Stop Finecorsa in apertura Finecorsa in chiusura Connettore per radio Connettore ra...

Страница 5: ...terie stesse dalla struttura del cancello da movimentare da quanto tempo passato dalla sospensione dell alimentazione di rete etc etc Rispettare la polarit d alimentazione delle batterie COMPONENTI CN...

Страница 6: ...a fase di programmazione in quanto ne indica le fasi Utilizzare un lampeggiante a luce fissa il lampeggio gestito dalla centrale Funzionamento della luce di cortesia La luce di cortesia rimane accesa...

Страница 7: ...ti un qualsiasi dispositivo di sicurezza es pressostato costa etc che aprendo un contatto provoca l arresto immediato del cancello e disabilita ogni funzione automatica Lo stato di questo ingresso seg...

Страница 8: ...ttando l orientamento specificato nella figura a lato Seguire poi le istruzioni del radioricevitore per la memorizzazione del radioco mando Nessun dispositivo di sicurezza collegato Nessun dispositivo...

Страница 9: ...poso O P Cancello in apertura o aperto Solo con chiusura automatica non abilitata t c Cancello aperto in pausa Solo con richiusura automatica abilitata C L Cancello in chiusura 9 REGOLAZIONE DEI PARAM...

Страница 10: ...agevolare l eventuale operazione di sblocco L0 Funzionamento solo con encoder L1 Funzionamento con encoder e finecorsa Prelampeggio in chiusura attivando questa funzione prima della fase di chiusura...

Страница 11: ...a richiusura automatica del cancello Trascorso il tempo desiderato dare un nuovo impulso di OPEN A ed il cancello inizier la fase di chiusura Una volta raggiunto l arresto in chiusura o il relativo fi...

Страница 12: ...e il moto del cancello Nessun effetto Blocca il funzionamen to ed al disimpegno riprende Logica AP Automatica Passo Passo C 1 d 1 E 0 Stato cancello Impulsi Open A Open B Stop Sicurezze apertura Sicur...

Страница 13: ...ssi vo impulso apre Nessun effetto Blocca il funzionamento Nessun effetto Inverte il moto del cancello Blocca il funzionamento ed al disimpegno inverte In apertura Blocca il funzionamento del cancello...

Страница 14: ...stanziali in dotazione Rif sulle colonnette identificate con le seguenti lettere D L O P R H E Fissare la scheda utilizzando le viti in dotazione Rif Il distanziale posizionato in corrispondenza della...

Страница 15: ...ct The symbol indicates notes that are important for the safety of persons and for the good condition of the automated system The symbol draws your attention to the notes on the characteristics and op...

Страница 16: ...ng safety devices Closing safety devices Stop Opening travel limit devices Closing travel limit devices Radio connector Rapid 5 pin connector for receiver Terminal board outputs 24Vdc supply for acces...

Страница 17: ...le manoeuvres is linked to the quality of the batteries the structure of the gate to be moved how long ago the power cut occurred etc etc Observe the battery supply polarity COMPONENTS CN1 Power suppl...

Страница 18: ...rol unit because it indicates its phases Use a steady light flashing lamp flashing is controlled by the control unit Courtesy light operation The courtesy light stays on for the entire cycle time At t...

Страница 19: ...y closed contact Connect to these terminals any safety device e g pressure switch edge etc which by opening a contact causes the gate to stop immediately and disables any automatic function The status...

Страница 20: ...ing the fitting direction specified in the figure at the side Follow the instructions of the radioreceiver to memory store the radiocontrol No safety device connected No safety device connected A pair...

Страница 21: ...automatic closure not enabled t c Gate open in pause status Only with automatic closure not enabled C L Gate closing 9 ADJUSTING THE OPERATING PARAMETERS The operating parameters of the control unit...

Страница 22: ...nds brief motion in order to facilitate a possible release operation L0 Operation with encoder only L1 Operation with encoder and travel limit device Pre flashing at closure if this function is activa...

Страница 23: ...utomatic re closure of the gate has not been enabled When the required time has elapsed give another OPEN A pulse and the gate will begin to close When the closing stop point or relevant travel limit...

Страница 24: ...operation Reverses gate movement No effect Stops operation and restarts after release Logic AP Step by step Automatic C 1 d 1 E 0 Gate status Pulses Open A Open B Stop Opening safety devices Closing...

Страница 25: ...s At closure Stops gate motor and opens after next pulse No effect Stops operation No effect Reverses gate movement Stops operation and reverses after release At opening Stops gate motor and closes af...

Страница 26: ...ons below Position the supplied spacers Ref on the columns identified by the following letters D L O P R H E Secure the board using the supplied screws Ref The spacer located on letter O serves only a...

Страница 27: ...symbole souligne des remarques importantes pour la s curit des personnes et le parfait tat de l automatisme Le symbole attire l attention sur des remarques concernant les caract ristiques ou le fonct...

Страница 28: ...entation batteries Encodeur Ouverture totale Ouverture pi tonne S curit s en ouverture S curit s en fermeture Stop Fin de course en ouverture fin de course en fermeture Connecteur pour radio Connecteu...

Страница 29: ...s batteries de la structure du portail actionner du temps qui s est coul depuis le d but de la coupure de courant etc etc Respecter la polarit d alimentation des batteries COMPOSANTS CN1 Bornier alime...

Страница 30: ...qu elle en indique les phases Utiliser une lampe clignotante lumi re fixe le clignotement est g r par la centrale m me Fonctionnement de l clairage de courtoisie L clairage de courtoisie reste allum...

Страница 31: ...ormalement ferm Connecter ces bornes un dispositif de s curit quelconque pressostat tranche etc qui en ouvrant un contact provoque l arr t imm diat du portail en invalidant toute fonction automatique...

Страница 32: ...ure ci contre Ensuite suivre les instructions du r cepteur radio pour la m morisation de la radiocommande Aucun dispositif de s curit connect Aucun dispositif de s curit connect Une paire de photocell...

Страница 33: ...t c Portail ouvert en pause Uniquement si la fermeture automatique est d sactiv e C L Portail en fermeture 9 R GLAGE DES PARAM TRES DE FONCTIONNEMENT Les param tres de fonctionnement de la centrale s...

Страница 34: ...ent de mani re faciliter l ventuelle op ration de d verrouillage L0 Fonctionnement avec l encodeur uniquement L1 Fonctionnement avec l encodeur et les fins de course Pr clignotement en fermeture en ac...

Страница 35: ...ortail est activ e Lorsque le temps souhait s est coul envoyer une nouvelle impulsion d OPEN A et le portail commence la phase de fermeture Une fois que l arr t en fermeture ou le fin de course corres...

Страница 36: ...e le mouvement du portail Aucun effet Bloque le fonctionnement et reprend au d sengagement Logique AP Automatique Pas Pas C 1 d 1 E 0 tat portail Impulsions Open A Open B Stop S curit s ouverture S cu...

Страница 37: ...n effet Bloque le fonctionnement Aucun effet Inverse le mouvement du portail Bloque le fonctionnement et inverse au d sengagement En ouverture Bloque le mouvement du portail ferme l impulsion suivante...

Страница 38: ...tes Positionner les entretoises fournies R f sur les colonnettes identifi es par les lettres suivantes D L O P R H E Fixer la carte en utilisant les vis fournies R f L entretoise positionn e au niveau...

Страница 39: ...obre las caracter sticas o el funcionamiento del producto Notas para la lectura de las instrucciones Leer completamente este manual antes de empezar la instalaci n del producto El s mbolo destaca nota...

Страница 40: ...ater as Encoder Apertura total Apertura peatonal Disp seg en apertura Disp seg en cierre Stop Final de carrera en apert Final de carrera en cierre Conector para radio Conector r pido 5 pines para rece...

Страница 41: ...ura de la cancela del tiempo transcurrido desde el corte de la alimentaci n etc etc Respete la polaridad de alimentaci n de las bater as COMPONENTES CN1 Regleta de bornes de alimentaci n CN2 Regleta d...

Страница 42: ...ci n puesto que indica las fases Utilice un destellador de luz fija el destello est gestionado por la central Funcionamiento de la luz de cortes a La luz de cortes a permanece encendida durante todo e...

Страница 43: ...ispositivo de seguridad cualquiera p ej presostato borde de seguridad etc el cual abriendo un contacto detiene inmediatamente la cancela y deshabilita toda funci n autom tica El estado de esta entrada...

Страница 44: ...ora debe acoplarse respetando la orientaci n indicada en la figura de al lado Siga las instrucciones del radio receptor para memorizar el radiomando Ning n dispositivo de seguridad conectado Ning n di...

Страница 45: ...IZADO ESTADO CANCELA Cancela en reposo O P Cancela en apertura o abierta S lo con cierre autom tico no habilitado t c Cancela abierta en pausa S lo con cierre autom tico no habilitado C L Cancela en c...

Страница 46: ...del movimiento a fin de facilitar la eventual operaci n de desbloqueo L0 Funcionamiento s lo con encoder L1 Funcionamiento con encoder y final de carrera Predestello en cierre activando esta funci n a...

Страница 47: ...l cierre autom tico de la cancela Transcurrido el tiempo deseado d otra vez un mando de OPEN A y la cancela empezar la fase de cierre Una vez alcanzada la parada en cierre o el correspondiente final d...

Страница 48: ...vimiento de la cancela Ning n efecto Bloquea el funcionamiento y cuando se libera reanuda L gica AP Autom tica Paso Paso C 1 d 1 E 0 Estado cancela Impulsos Open A Open B Stop Disp de seguridad apertu...

Страница 49: ...efecto Invierte el movimiento de la cancela Bloquea el funcionamiento y cuando se libera invierte En apertura Bloquea el movimiento de la cancela al sucesivo impulso cierra Ning n efecto Bloquea el fu...

Страница 50: ...ministrados en dotaci n Ref en las columnas identificadas con las siguientes letras D L O P R H E Fije la tarjeta utilizando los tornillos suministrados en dotaci n Ref El distanciador colocado en cor...

Страница 51: ...it dem Symbol sind wichtige Anmerkungen f r die Sicherheit der Personen und den st rungsfreien Betrieb der Automation gekennzeichnet Mit dem Symbol wird auf Anmerkungen zu den Eigenschaften oder dem B...

Страница 52: ...rheitseinrichtungen beim ffnen Sicherheitseinrichtungen beim Schlie en Stopp Endschalter beim ffnen Endschalter beim Schlie en Steckverbinder f r Funkmodul 5 Pin Schnellanschluss f r Empf nger Ausg ng...

Страница 53: ...tterien dem Aufbau des zu bewegenden Tors und dem Zeitraum nach dem Ausfall der Netzstromversorgung usw zusammen Die Versorgungspolarit t der Batterien beachten BAUTEILE CN1 Klemmenleiste Versorgung C...

Страница 54: ...sie deren verschiedene Phasen angibt Eine Blinkleuchte mit Dauerlicht verwenden die Blinkfunktion wird ber die Steuereinheit gesteuert Betriebsweise der Servicelampe Die Servicelampe bleibt w hrend d...

Страница 55: ...e Klemmen anschlie en die bei ffnen eines Kontakts die sofortige Stillsetzung des Tors bewirkt und alle automatischen Funktionen deaktiviert Der Zustand dieses Eingangs wird durch die LED DL2 signalis...

Страница 56: ...an der Seite eingesetzt werden F r die Einspeicherung der Funksteuerung die Anweisungen f r den Funkempf nger befolgen keine Sicherheitseinrichtung angeschlossen keine Sicherheitseinrichtung angeschlo...

Страница 57: ...der geschlossen nur wenn die automatische Schlie funktion nicht aktiviert ist t c Tor offen in Pause nur wenn die automatische Schlie funktion nicht aktiviert ist C L Tor wird geschlossen 9 EINSTELLUN...

Страница 58: ...reinheit nach Abschluss der Schlie bewegung eine kurze Richtungsumkehrung um den eventuellen Entriegelungsvorgang zu erleichtern L0 Betrieb nur mit Encoder L1 Betrieb mit Encoder und Endschalter Vorbl...

Страница 59: ...cht aktiviert wurde Nach Ablauf des gew nschten Zeitraums einen OPEN A Impuls senden und das Tor startet die Schlie phase Wenn der mechanische Anschlag beim Schlie en oder der entsprechende Endschalte...

Страница 60: ...wegung des Tors Keine Wirkung Blockiert den Betrieb und nimmt ihn bei Freiwerden wieder auf Steuerungslogik AP automatischer Schrittbetrieb C 1 d 1 E 0 Zustand des Tors Impulse Open A Open B Stop Sich...

Страница 61: ...kung Blockiert den Betrieb Keine Wirkung Bewirkt die Umkehrung der Bewegung des Tors Blockiert den Betrieb und bewirkt bei Freiwerden die Umkehrung der Bewegung beim ffnen stoppt die Bewegung des Tors...

Страница 62: ...g enthaltenen Distanzst cke Bez and den mit den nachfolgenden Buchstaben gekennzeichneten S ulen positionieren D L O P R H E Die Karte mithilfe der mitgelieferten Schrauben befestigen Bez Das Distanzs...

Страница 63: ...de installatie van het product Het symbool is een aanduiding voor belangrijke opmerkingen voor de veiligheid van personen en om het automatische systeem in goede staat te houden Het symbool vestigt de...

Страница 64: ...sluiten Stop Eindschakelaar voor het openen Eindschakelaar voor het sluiten Connector voor radio 5 pins snelconnector voor ontvanger Uitgangen op klemmenblok Voeding accessoires 24Vdc Motoren 24Vdc V...

Страница 65: ...tterijen van de constructie van de te bewegen poort van hoeveel tijd er is verstreken sinds de netvoeding is uitgevallen enz enz Neem de voedingspolen van de batterijen in acht ONDERDELEN CN1 Klemmenb...

Страница 66: ...ebruik een waarschuwingslamp waarvan de lamp blijft branden het knipperen wordt beheerd door de besturingseenheid Werking van de verlichting De verlichting blijft gedurende heel de cyclus branden Na a...

Страница 67: ...rige veiligheidsinrichting aan drukregelaar veiligheidslijst enz die door het contact te openen de poort onmiddellijk stopt en daarbij iedere automatische functie deactiveert De status van deze ingang...

Страница 68: ...tneming van de richting die in de afbeelding hiernaast is aangegeven Volgvervolgensdeinstructiesvanderadio ontvangeromderadioafstandsbediening op te slaan Geen enkele veiligheidsvoorziening aangeslote...

Страница 69: ...een als de automatische sluiting niet is geactiveerd t c Poort open in pauze Alleen als de automatische sluiting niet is geactiveerd C L Poort gaat dicht 9 AFSTELLEN VAN DE BEDRIJFSPARAMETERS De bedri...

Страница 70: ...een korte omkering van de beweging om de eventuele ontgrendeling te vereenvoudigen L0 Werking met alleen encoder L1 Werking met encoder en eindschakelaars Voorknipperfunctie bij het sluiten als deze f...

Страница 71: ...s de automatische sluiting van de poort niet is geactiveerd Geef zodra de gewenste tijd is verstreken opnieuw een impuls OPEN A en de poort begint de sluitingsfase Zodra de aanslag voor het sluiten of...

Страница 72: ...n de poort om Geen effect Blokkeert de werking en gaat verder na vrijkomen Logica AP Automatisch stap voor stap C 1 d 1 E 0 Status poort Impulsen Open A Open B Stop Veiligheidsinrichtingen openen Veil...

Страница 73: ...t hij open Geen effect Blokkeert de werking Geen effect Keert de beweging van de poort om Blokkeert de werking en keert de beweging om zodra hij vrij komt Wordt geopend Stopt de beweging van de poort...

Страница 74: ...zuiltjes die met de volgende letters zijn aangegeven D L O P R H E Bevestig de kaart met behulp van de bijgeleverde schroeven Ref Het afstandsstuk dat bij de letter O is geplaatst dient enkel als steu...

Страница 75: ...Hinweisschildes das ber eine entsprechende Befestigung mit dem Aufbau des Tors verbunden wird Dar ber hinaus sind die unter Punkt 16 erw hnten Vorrichtungen einzusetzen Die Firma FAAC lehnt jede Haftu...

Страница 76: ...este manual no comportan compromiso alguno FAAC se reserva el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d...

Отзывы: