manualshive.com logo in svg
background image

Kit  luci  asta  tonda 

732780        -  Rev.C

NL

Lichtslang FAAC

Voeding

24 V 

"

Stroomopname

80 mA/m

Bedrijfstemperatuur -20°C 

+55°C

Voedingskaart lichtslang FAAC

Voeding

115-230 V



50/60 Hz

Uitgang

24 V 

"

Stroomopname

0.75 A 

Bedrijfstemperatuur -20°C 

+55°C

 

!

Snij de lichtslang uitsluitend op de met 

q

 aange-

geven punten door.  Volg de aanwijzingen op de 

boom voor verplaatsingen met de hand.  Verifieer 

in de catalogus-prijslijst of de balansveer geschikt is. 

Vervang de balansveer wanneer dit nodig is.

1. 

7

:

 

Steek de connector van de elektriciteitskabel in de 

lichtslang 1.  Verifieer of de lichtslang werkt door deze even 

op 24 V 

"

 te voeden (zie stap 6).  Dicht de hittekrimpende 

huls van de connector 2 af.  Breng de kabelwartel 3 aan op de 

lichtslang.  Zet hem vast in de armbevestiging van de boom 4.

2. 

7

:

 

Verwijder de afdekkingen van de boom 5,6.  Snijd 

de overmatige lengte van de lichtslang af en breng dop 7 

aan.  Plaats de lichtslang 8.

3.  Breng de kabel aan volgens afbeelding 

8

 en zet hem met de 

kabelwartel 11 onder de armbevestiging vast.  Verwijder de dop 

12.  Breng de kabelwartel 13 aan en voer de elektriciteitskabel 

de klep in.  Regel de kabellengte door de boom (met de hand) 

verticaal te plaatsen. Controleer of de kabel niet aangespannen/

beschadigd raakt.

4.  Zet de kabelwartel met de moer 

9

-14 op de stiftbout in de 

klep vast. Voer de kabel naar de printplaat.

 

!

Breng de boom in BALANS volgens de aanwijzingen van 

de barrière en monteer de dop op de armbevestiging.

 

F

ONDERBREEK DE ELEKTRISCHE VOEDING.

5.  Zet de voedingskaart vast in het huis van de printplaat van de 

barrière  

10

.  Sluit de kabel aan op de printplaat en sluit 

de voeding aan.

6.  Onderbreek de voeding en draai de aansluiting van de kabel 

(zie de aanwijzingen van de printplaat van de barrière) om als 

de lichtslang niet gaat branden.

ES

Cordón luminoso FAAC

Alimentación

24 V 

"

Consumo

80 mA/m

Temperatura de funcionamiento 

-20°C +55°C

Tarjeta de alimentación Cordón luminoso FAAC

Alimentación

115-230 V



50/60 Hz

Salida

24 V 

"

Consumo

0.75 A

Temperatura de funcionamiento 

-20°C +55°C

 

!

Corte el cordón luminoso solo en los puntos marcados 

con una 

q

.  Para los movimientos manuales, siga 

las instrucciones de la Barrera.  Verifique en el Catá-

logo-Lista de precios que el muelle de equilibrado sea 

adecuado; si fuese necesario cámbielo.

1. 

7

:

 

Introduzca el conector del cable eléctrico en el cordón 

luminoso 1.  Alimente transitoriamente a 24 V 

"

 para 

comprobar el funcionamiento (ver el paso 6).  Selle la vaina 

termorretráctil del conector 2.  Ponga el sujeta cable 3 en el 

cordón luminoso.  Fije en el bolsillo de la barra 4.

2. 

7

:

 

Quite las fundas de la barra 5,6.   Cortar el cordón 

sobrante e insertar el tapón 7.  Extender el cordón luminoso 8.

3.  Ponga el cable como en la figura 

8

 y fíjelo debajo del bolsillo 

con la guía del cable 11.  Quite el tapón 12.  Coloque la guía 

del cable 13 e introduzca el cable eléctrico en el cárter.  Para 

regular la longitud del cable, ponga la barra en posición vertical 

(mueva la barra manualmente). Controle que el cable no sufra 

tensiones o esté dañado.

4.  Dentro del cárter fije la guía del cable en el espárrago con la 

tuerca 

9

-14. Ponga el cable hacia la tarjeta electrónica.

 

!

PONGA EN EQUILIBRIO la barra siguiendo las instruccio-

nes de la barrera y monte la funda del bolsillo.

 

F

CORTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

5.  Fije la tarjeta de alimentación en la caja de la tarjeta de la barrera  

10

.  Conecte el cable a la tarjeta y conecte la alimentación.

6.  Si el cordón luminoso no se enciende, corte la alimentación e 

invierta la conexión del cable (instrucciones de la tarjeta de 

la barrera).

Содержание 615 BPR

Страница 1: ...IT Kit luci asta tonda EN Round beam light kit FR Kit éclairage pour lisse ronde DE Beleuchtungskit für Rundbalken ES Kit de luces barra redonda NL Lichtset ronde slagboom ...

Страница 2: ...urthermore the following harmonised standards have been applied EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Bologna 11 07 2018 CEO A Marcellan DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Fabbricante FAAC S p A Soc Unipersonale Indirizzo Via Calari 10 40069 Zola Predosa BOLOGNA ITALIA con la presente dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i seguenti prodotti Descrizione ...

Страница 3: ...e points marked q To perform manual handling operations refer to the Bar rier instructions Check the suitability of the balance spring in the price catalogue replace it if necessary 1 Make a hole in the casing 1 with the aid of the template supplied in the kit hole A for right hand installation DX or hole B for left hand installation SX 2 Insert the connector of the electric cable into the rope li...

Страница 4: ...elführung 12 einlegen und das Stromkabel in die Haube führen Um die Kabellänge anzupassen den Balken in die vertikale Position bringen den Balken manuell bewegen Sicherstellen dass das Kabel nicht gespannt beschädigt ist 5 Das Kabel im Gehäuse 5 in Richtung der Platine platzieren Den Balken AUSPEGELN indem die Anweisungen der Schranke befolgt werden und die Abdeckung der Balkenaufnahme montieren 6...

Страница 5: ...estiging van de boom 4 3 Verwijderdeafdekkingen 3 5 6vandeslagboom Snijdde overmatigelengtevandelichtslangafenbrengdop7aan Plaats de lichtslang 8 Plaats de afdekkingen 9 10 terug 4 Breng de kabel aan volgens afbeelding 4 en zet hem met de kabelwartel 11 onder de armbevestiging vast Voer de elektriciteitskabel met de contramoer 12 aan de buitenkant en de kabelwartel 13 aan de binnenkant in de klep ...

Страница 6: ...asta tonda 6 732780 Rev C 3 24V DX 7 4 6 Programmazione 2 livello 2nd level programming Programmation 2e niveau Programmierung der 2 Stufe Programación de 2 nivel Programmering 2e niveau 5 5 6 7 8 9 10 11 o3 02 ...

Страница 7: ...o alla scheda e collegare l alimentazione 6 Se il cordone luminoso non si accende interrompere l ali mentazione e invertire il collegamento del cavo istruzioni della scheda barriera EN FAAC rope light Power supply 24V Power consumption 80 mA m Operating temperature 20 C 55 C FAAC rope light power supply board Power supply 115 230V 50 60 Hz Output 24V Power consumption 0 75 A Operating temperature ...

Страница 8: ... lumineux ne s allume pas interrompre l alimen tation et invertir le branchement du câble instructions de la carte barrière DE Lichtschnur FAAC Stromversorgung 24V Absorption 80 mA m Betriebstemperatur 20 C 55 C Netzteilkarte Lichtschnur FAAC Stromversorgung 115 230V 50 60 Hz Endleistung 24V Absorption 0 75 A Betriebstemperatur 20 C 55 C DieLichtschnurnurandengekennzeichnetenPunkten qschneiden Für...

Страница 9: ...luiting van de kabel zie de aanwijzingen van de printplaat van de barrière om als de lichtslang niet gaat branden ES Cordón luminoso FAAC Alimentación 24V Consumo 80 mA m Temperatura de funcionamiento 20 C 55 C Tarjeta de alimentación Cordón luminoso FAAC Alimentación 115 230V 50 60 Hz Salida 24V Consumo 0 75 A Temperatura de funcionamiento 20 C 55 C Corte el cordón luminoso solo en los puntos mar...

Страница 10: ...Kit luci asta tonda 10 732780 Rev C DX 7 8 7 DX 24V 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 11 12 13 ...

Страница 11: ...opritasca 5 Collegare il cavo elettrico alla scheda seguire le istruzioni della barriera Alimentarelabarriera Abilitareilcordoneluminoso in programmazione 6 Se il cordone luminoso non si accende interrompere l alimen tazione e invertire il collegamento del cavo 7 Montare il cofano e il copritasca 14 Disporre il cavo come in 14 14 Portare l asta in verticale muovere l asta manualmente Controllare c...

Страница 12: ...ionamiento 20 C 55 C FCORTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Corte el cordón luminoso solo en los puntos marcados con una q Para los movimientos manuales seguir las instrucciones de la barrera 1 Insertarelconectordelcableeléctricoenelcordónluminoso 11 1 Alimentartransitoriamentea24V paraverificarelcorrecto funcionamiento ver paso 6 Sellar la funda termorretráctil del conector2 Insertarelsujetacables3enel...

Страница 13: ...slagboomvolgensdeaanwijzingeninBALANS en monteer de afdekking van de slagboomhouder 5 Sluit de elektriciteitskabel aan op de besturingskaart volgens de bij de slagboom verstrekte aanwijzingen Voed de slag boom Activeer de lichtslang in de programmering 6 Gaat de lichtslang niet branden koppel de stroomvoorziening dan los en keer de draden van de kabel om 7 Monteer de kap en de afdekking van de sla...

Страница 14: ...Kit luci asta tonda 14 732780 Rev C 12 11 13 12 13 ...

Страница 15: ...come in figura 16 Introdurre nel cofano il cavo elettrico con controdado 12 all esterno e passacavo 13 all interno Per regolare la lunghezza del cavo portare l asta in verticale muovere l asta manualmente Controllare che il cavo non subisca tensionamenti danneggiamenti Stringere il controdado BILANCIARE l asta seguendo le istruzioni della barriera e montare il copritasca 4 Disporre il cavo elettri...

Страница 16: ...lisse 15 5 6 Insérer le bouchon 7 et tendre le cordon lumineux 8 Remettre les couvertures en place 9 10 3 Mettre en place le câble comme sur la figure 16 Intro duire le câble électrique dans le carter avec le contre écrou 12 à l extérieur et le passe câble 13 à l intérieur Pour régler la longueurducâble mettrelalisseàlaverticale déplacerlalisse manuellement Vérifierquelecâblen estpassoustensionou ...

Страница 17: ...abarrera Conectarlabarreraalaalimentación Configurar el modo de funcionamiento bL Programación Avanzada 6 Si el cordón luminoso no se enciende cortar la alimentación e invertir la conexión del cable 7 Montarlacarcasaamarrecorrespondiente 18 16 Ponerla barraenposiciónvertical moverlabarramanualmente Con trolar que el cable no esté tensado o dañado NL Lichtslang FAAC Voeding 24V Stroomopname 80 mA m...

Страница 18: ...Kit luci asta tonda 18 732780 Rev C 1 2 3 4 24V 5 6 7 8 9 10 15 16 12 13 ...

Страница 19: ...Kit luci asta tonda 19 732780 Rev C 17 18 14 15 16 ...

Страница 20: ...FAAC S p A Soc Unipersonale Via Calari 10 40069 Zola Predosa BOLOGNA ITALY Tel 39 051 61724 Fax 39 051 09 57 820 www faac it www faacgroup com Kit luci asta tonda 20 732780 Rev C ...

Отзывы:

Похожие инструкции для 615 BPR