manualshive.com logo in svg
background image

Kit  luci  asta  tonda 

11 

732780        -  Rev.C

12

12

3

PE

L

N

9

  

10

  

14

IT

Cordone luminoso FAAC

Alimentazione

24 V 

"

Assorbimento

80 mA/m

Temperatura di funzionamento 

-20°C +55°C

 

F

INTERROMPERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA.

 

!

Tagliare il cordone luminoso solo nei punti contrasse-

gnati 

q

.  Per le movimentazioni manuali, seguire le 

istruzioni della Barriera.

1.  Inserire il connettore del cavo elettrico nel cordone luminoso 

11

-1.  Alimentare temporaneamente a 24 V

"

 per verificare 

il funzionamento (vedi passo 6).  Sigillare la guaina termore-

stringente del connettore 2.  Inserire il bloccacavo 3 sul cordone 

luminoso.  Fissare sulla tasca dell'asta 4.

2.  Rimuovere le coperture dell'asta 

11

-5,6.  Inserire il tappo 7 

e stendere il cordone luminoso 8.   Rimettere le coperture 9,10.

3.  Disporre il cavo elettrico come in figura 

12

: fissare con 

due fascette il cavo elettrico al montante (11).

 

Per regolare la 

lunghezza del cavo, portare l'asta in verticale (muovere l'asta 

manualmente). Controllare che il cavo non subisca tensiona-

menti/danneggiamenti.

4.  Disporre il cavo elettrico come in figura 

13

: fissare con due 

B680H

fascette il cavo elettrico al montante (12-13).

 

!

BILANCIARE l'asta seguendo le istruzioni della barriera 
e montare il copritasca.

5.  Collegare il cavo elettrico alla scheda: seguire le istruzioni della 

barriera.  Alimentare la barriera.  Abilitare il cordone luminoso 

in programmazione.

6.  Se il cordone luminoso non si accende, interrompere l’alimen-

tazione e invertire il collegamento del cavo.

7.  Montare il cofano e il copritasca (

14

).  Disporre il cavo 

come in 

14

-14.

 

Portare l'asta in verticale (muovere l'asta 

manualmente).

 

Controllare che il cavo non subisca tensiona-

menti/danneggiamenti.

EN

FAAC rope light

Power supply

24 V 

"

Power consumption

80 mA/m

Operating temperature 

-20°C +55°C

 

F

TURN OFF THE POWER SUPPLY.

 

!

Cut the rope light only at the points marked 

q

. To 

perform manual handling operations, refer to the 
Barrier instructions.

1.  Insert the connector of the electric cable into the rope light 

11

-1.  Turn the 24 V

"

 power supply on temporarily to make 

sure that it works (see step 6).  Seal the heat-shrink tubing of the 
connector 2.  Place the cable clamp 3 onto the rope light

.

 Fasten 

onto the beam bracket of the beam 4.

2.  Remove the covers of the beam 

11

-5,6.  Inset the plug 7 and 

position the rope light 8.   Replace the covers 9,10.

3.  Install the cable as shown in figure 

12

: fasten it to the upright 

(11) using two clamps.

 

In order to adjust the length of the cable, 

bring the beam to the vertical position (move the beam man-
ually). Check that the cable is not subject to tension/damage.

4.  Install the cable as shown in figure 

13

: fasten it to the upright 

(12-13) using two clamps.

Содержание 615 BPR

Страница 1: ...IT Kit luci asta tonda EN Round beam light kit FR Kit éclairage pour lisse ronde DE Beleuchtungskit für Rundbalken ES Kit de luces barra redonda NL Lichtset ronde slagboom ...

Страница 2: ...urthermore the following harmonised standards have been applied EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Bologna 11 07 2018 CEO A Marcellan DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Fabbricante FAAC S p A Soc Unipersonale Indirizzo Via Calari 10 40069 Zola Predosa BOLOGNA ITALIA con la presente dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i seguenti prodotti Descrizione ...

Страница 3: ...e points marked q To perform manual handling operations refer to the Bar rier instructions Check the suitability of the balance spring in the price catalogue replace it if necessary 1 Make a hole in the casing 1 with the aid of the template supplied in the kit hole A for right hand installation DX or hole B for left hand installation SX 2 Insert the connector of the electric cable into the rope li...

Страница 4: ...elführung 12 einlegen und das Stromkabel in die Haube führen Um die Kabellänge anzupassen den Balken in die vertikale Position bringen den Balken manuell bewegen Sicherstellen dass das Kabel nicht gespannt beschädigt ist 5 Das Kabel im Gehäuse 5 in Richtung der Platine platzieren Den Balken AUSPEGELN indem die Anweisungen der Schranke befolgt werden und die Abdeckung der Balkenaufnahme montieren 6...

Страница 5: ...estiging van de boom 4 3 Verwijderdeafdekkingen 3 5 6vandeslagboom Snijdde overmatigelengtevandelichtslangafenbrengdop7aan Plaats de lichtslang 8 Plaats de afdekkingen 9 10 terug 4 Breng de kabel aan volgens afbeelding 4 en zet hem met de kabelwartel 11 onder de armbevestiging vast Voer de elektriciteitskabel met de contramoer 12 aan de buitenkant en de kabelwartel 13 aan de binnenkant in de klep ...

Страница 6: ...asta tonda 6 732780 Rev C 3 24V DX 7 4 6 Programmazione 2 livello 2nd level programming Programmation 2e niveau Programmierung der 2 Stufe Programación de 2 nivel Programmering 2e niveau 5 5 6 7 8 9 10 11 o3 02 ...

Страница 7: ...o alla scheda e collegare l alimentazione 6 Se il cordone luminoso non si accende interrompere l ali mentazione e invertire il collegamento del cavo istruzioni della scheda barriera EN FAAC rope light Power supply 24V Power consumption 80 mA m Operating temperature 20 C 55 C FAAC rope light power supply board Power supply 115 230V 50 60 Hz Output 24V Power consumption 0 75 A Operating temperature ...

Страница 8: ... lumineux ne s allume pas interrompre l alimen tation et invertir le branchement du câble instructions de la carte barrière DE Lichtschnur FAAC Stromversorgung 24V Absorption 80 mA m Betriebstemperatur 20 C 55 C Netzteilkarte Lichtschnur FAAC Stromversorgung 115 230V 50 60 Hz Endleistung 24V Absorption 0 75 A Betriebstemperatur 20 C 55 C DieLichtschnurnurandengekennzeichnetenPunkten qschneiden Für...

Страница 9: ...luiting van de kabel zie de aanwijzingen van de printplaat van de barrière om als de lichtslang niet gaat branden ES Cordón luminoso FAAC Alimentación 24V Consumo 80 mA m Temperatura de funcionamiento 20 C 55 C Tarjeta de alimentación Cordón luminoso FAAC Alimentación 115 230V 50 60 Hz Salida 24V Consumo 0 75 A Temperatura de funcionamiento 20 C 55 C Corte el cordón luminoso solo en los puntos mar...

Страница 10: ...Kit luci asta tonda 10 732780 Rev C DX 7 8 7 DX 24V 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 11 12 13 ...

Страница 11: ...opritasca 5 Collegare il cavo elettrico alla scheda seguire le istruzioni della barriera Alimentarelabarriera Abilitareilcordoneluminoso in programmazione 6 Se il cordone luminoso non si accende interrompere l alimen tazione e invertire il collegamento del cavo 7 Montare il cofano e il copritasca 14 Disporre il cavo come in 14 14 Portare l asta in verticale muovere l asta manualmente Controllare c...

Страница 12: ...ionamiento 20 C 55 C FCORTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Corte el cordón luminoso solo en los puntos marcados con una q Para los movimientos manuales seguir las instrucciones de la barrera 1 Insertarelconectordelcableeléctricoenelcordónluminoso 11 1 Alimentartransitoriamentea24V paraverificarelcorrecto funcionamiento ver paso 6 Sellar la funda termorretráctil del conector2 Insertarelsujetacables3enel...

Страница 13: ...slagboomvolgensdeaanwijzingeninBALANS en monteer de afdekking van de slagboomhouder 5 Sluit de elektriciteitskabel aan op de besturingskaart volgens de bij de slagboom verstrekte aanwijzingen Voed de slag boom Activeer de lichtslang in de programmering 6 Gaat de lichtslang niet branden koppel de stroomvoorziening dan los en keer de draden van de kabel om 7 Monteer de kap en de afdekking van de sla...

Страница 14: ...Kit luci asta tonda 14 732780 Rev C 12 11 13 12 13 ...

Страница 15: ...come in figura 16 Introdurre nel cofano il cavo elettrico con controdado 12 all esterno e passacavo 13 all interno Per regolare la lunghezza del cavo portare l asta in verticale muovere l asta manualmente Controllare che il cavo non subisca tensionamenti danneggiamenti Stringere il controdado BILANCIARE l asta seguendo le istruzioni della barriera e montare il copritasca 4 Disporre il cavo elettri...

Страница 16: ...lisse 15 5 6 Insérer le bouchon 7 et tendre le cordon lumineux 8 Remettre les couvertures en place 9 10 3 Mettre en place le câble comme sur la figure 16 Intro duire le câble électrique dans le carter avec le contre écrou 12 à l extérieur et le passe câble 13 à l intérieur Pour régler la longueurducâble mettrelalisseàlaverticale déplacerlalisse manuellement Vérifierquelecâblen estpassoustensionou ...

Страница 17: ...abarrera Conectarlabarreraalaalimentación Configurar el modo de funcionamiento bL Programación Avanzada 6 Si el cordón luminoso no se enciende cortar la alimentación e invertir la conexión del cable 7 Montarlacarcasaamarrecorrespondiente 18 16 Ponerla barraenposiciónvertical moverlabarramanualmente Con trolar que el cable no esté tensado o dañado NL Lichtslang FAAC Voeding 24V Stroomopname 80 mA m...

Страница 18: ...Kit luci asta tonda 18 732780 Rev C 1 2 3 4 24V 5 6 7 8 9 10 15 16 12 13 ...

Страница 19: ...Kit luci asta tonda 19 732780 Rev C 17 18 14 15 16 ...

Страница 20: ...FAAC S p A Soc Unipersonale Via Calari 10 40069 Zola Predosa BOLOGNA ITALY Tel 39 051 61724 Fax 39 051 09 57 820 www faac it www faacgroup com Kit luci asta tonda 20 732780 Rev C ...

Отзывы: