F.F. Group PWH 130 PRO Скачать руководство пользователя страница 49

49

www.ffgroup-tools.com

Română   |

sunt foarte importante pentru a garanta siguran

-

ța curățătorului de înaltă presiune. 

Jetul de apă de înaltă presiune provoacă o putere 

de reacție pe lance. Țineți mânerul lancei cu pute

-

re. În timpul lucrului este interzisă oprirea declan

-

șatorului (pârghiei) lancei în poziția de livrare. 

Nu înfundați deschiderile sau grilele de ventilație 

și sistemele de extracție a căldurii și fumului. 

PERICOLUL ELECTRICITĂȚII

Asigurați-vă  că  cablurile  electrice  ale  mașinii  și 

priza de rețea, la care este conectată, sunt în sta

-

re  bună  și  nu  sunt  uzate.  Nu  folosiți  niciodată  o 

mașină deteriorată sau o mașină cu cabluri și prize 

electrice deteriorate sau uzate. Nu expuneți mași

-

na  și  cablurile  electrice  la  condiții  de  umezeală  și 

nu atingeți niciodată când sunt umede. Nu folosiți 

cablul pentru a scoate ștecherul din priză. Cablul de 

alimentare electrică nu trebuie să fie niciodată sub 

tensiune  mecanică  și  trebuie  protejat  împotriva 

strivirii accidentale. 

Conexiunea  electrică  trebuie  realizată  de  tehni

-

cieni  calificați  care  pot  lucra  respectând  regulile 

de  reglementare  (în  conformitate  cu  prevederile 

standardului  IEC  60364-1)  și  cu  instrucțiunile  pro

-

ducătorului.  Curățatoarele  de  înaltă  presiune  cu 

putere  mai  mică  de  3kW  sunt  echipate  cu  o  priză 

pentru conectarea la sursa electrică. În caz de îndo

-

ială, vă rugăm să vă adresați personalului calificat. 

Dacă priza și fișa mașinii nu sunt compatibile, faceți 

înlocuirea fișei cu un tip adecvat de către personal 

calificat. Înainte de a conecta mașina, asigurați-vă 

că  datele  indicate  pe  placă  corespund  cu  cele  ale 

sursei de alimentare electrică. Nu utilizați extensii 

pentru  alimentarea  mașinii  de  spălat  cu  presiune 

înaltă. Dacă utilizați o extensie, mufa și mufa trebu

-

ie să fie etanșe la apă. Extensiile necorespunzătoa

-

re pot fi periculoase. Siguranța electrică a acestei 

mașini  poate  fi  asigurată  numai  atunci  când  este 

conectată corespunzător la un sistem de împămân

-

tare eficient, în conformitate cu legile care regle

-

mentează  siguranța  electrică  (În  conformitate  cu 

prevederile standardului IEC 60364-1). Curățătorul 

de înaltă presiune trebuie conectat la sursa de ali

-

mentare electrică prin intermediul unui întrerupă

-

tor  cu  contacte  de  deschidere  de  cel  puțin  3mm. 

Acest comutator trebuie să aibă caracteristici elec

-

trice  care  să  fie  compatibile  cu  aparatul  (Această 

cerință nu se aplică curățătorilor de înaltă presiune 

cu priză și putere electrică mai mică de 3 kW). Se re

-

comandă ca alimentarea electrică a acestei mașini 

să includă un dispozitiv de curent rezidual care să 

întrerupă alimentarea dacă curentul de scurgere la 

pământ depășește 30mA pentru 30ms. O conexi

-

une electrică greșită poate provoca daune persoa

-

nelor, animalelor sau lucrurilor, iar producătorul nu 

poate fi considerat responsabil pentru acestea. 

PERICOLE DE ZGOMOT ȘI VIBRAȚII

Inspectați  cu  atenție  întreaga  zonă  de  lucru  și 

folosiți  o  perie  de  greblă  sau  curte  pentru  a  slă

-

bi manual resturile și a îndepărta orice poate fi o 

sursă periculoasă pentru dvs. sau poate provoca 

deteriorarea mașinii. Păstrați zona de lucru cura

-

tă și ordonată. Țineți mașina departe de material 

inflamabil.  Verificați  dacă  nu  există  spectatori, 

animale sau obiecte care ar putea fi deteriorate în 

raza de acțiune a mașinii. Nu utilizați produsul de 

curățat de înaltă presiune atunci când persoanele 

sau animalele se află în câmpul de acțiune. Jetu

-

rile de înaltă presiune pot fi periculoase dacă nu 

sunt  utilizate  corespunzător.  Jetul  nu  trebuie  să 

fie niciodată îndreptat către persoane sau anima

-

le, aparate electrice sau către aparatul propriu-zis. 

Nu îndreptați jeturile de apă către corpul dumnea

-

voastră sau al altor persoane pentru a curăța hai

-

nele sau încălțămintea. 

Lucrați  numai  la  lumina  zilei  sau  cu  lumină  arti

-

ficială  adecvată,  în  condiții  de  vizibilitate  bună. 

Încercați  să  nu  provocați  nicio  perturbare  a  zgo

-

motului,  utilizând  acest  aparat  doar  la  momente 

rezonabile ale zilei. 

Asumă  o  poziție  fermă  și  bine  echilibrată.  Unde 

este posibil, evitați lucrul pe teren umed, alunecos 

sau,  în  orice  caz,  pe  teren  neuniform  sau  abrupt 

care nu garantează stabilitatea operatorului. 

Mașina  trebuie  folosită  întotdeauna  pe  un  teren 

ferm și plat. Mai mult, nu trebuie mutat în timp ce 

funcționează sau conectat la sursa electrică. 

RISCURI RESTANTE

Mașina a fost construită folosind tehnologia mo

-

dernă și în conformitate cu normele de siguranță 

recunoscute.  Chiar  și  atunci  când  toate  măsurile 

de siguranță sunt în vigoare, pot fi prezente unele 

pericole rămase, care nu sunt încă evidente. Ope

-

ratorul ar trebui să folosească bunul simț și să ia 

măsurile de precauție necesare pentru a evita ris

-

curile din cauza pericolelor rămase. 

SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI

UTILIZAREA PREVĂZUTĂ

Această mașină este proiectată și fabricată pentru 

curățarea  mașinilor,  vehiculelor,  clădirilor  și  su

-

prafețelor  generale  adecvate  pentru  tratarea  cu 

un jet de înaltă presiune de soluție de detergent 

între 25 și 250 bari (360 - 3600 PSI). Acest aparat 

a fost proiectat pentru a fi utilizat cu detergenții 

furnizați sau recomandați de producător. Utiliza

-

rea altor detergenți sau substanțe chimice poate 

influența siguranța aparatului. 

Orice altă utilizare diferită de cele menționate mai 

sus poate fi periculoasă, poate dăuna oamenilor și 

/ sau deteriora lucrurile și mașina. 

UTILIZARE NEAPROPATĂ

Această mașină nu trebuie utilizată pentru:

 

f

Spălarea suprafețelor nu este adecvată pentru cu

-

rățarea cu jet de înaltă presiune. 

 

f

Spălarea  oamenilor,  animalelor,  echipamentelor 

electrice sau a mașinii în sine. 

 

f

Folosind detergenți sau substanțe chimice inadec

-

vate. 

 

f

Blocarea declanșatorului (pârghiei) lancei în po

-

ziția de livrare.

Alte exemple de utilizare necorespunzătoare pot 

include, dar nu sunt limitate, la funcționarea ma

-

șinii: 

 

f

Fără accesoriile originale furnizate de producător.

PWH 130 PRO | PWH 170 PRO

Содержание PWH 130 PRO

Страница 1: ...PWH 130 PRO PWH 170 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...NJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 8 FR NETTOYANT HAUTE PRESSION EAU CHAUDE 14 IT DROPULITRICE AD ACQUA CALDA 21 EL 28 SR KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU 36 HR VIS...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com B A C B A C D ie s e l D ie s e l 0 MAX 120 C 250 F 6 5 C 140 F 0 MAX 120 C 250 F 6 5 C 140 F A B 30 mA 2 4 6 3 5 7 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Страница 4: ...4 Chemical Chemical 8 10 12 9 11 13 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com 14 16 18 15 17 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Страница 6: ...work without a system separator Conform ment aux r glements en vigueur cet appareil ne doit jamais tre accord au r seau de distribution d eau sans disconnecteur Non alimentare con acqua potabile Utili...

Страница 7: ...u uje bez razdvajanja sistema na mre u pija e vode Prema va e im propisima ure aj se bez odvajanja sustava ne smije priklju iti na vodovodnu mre u Conform normelor n vigoare scula electric nu poate fi...

Страница 8: ...dvisable install a flue gas extraction system and guarantee adequate ventilation The rating done by the manufacturer determines a production of exhaust gases with a CO content lower than 0 04 and a sm...

Страница 9: ...es anti vibration gloves and take breaks while working WORKING AREA HAZARDS Thoroughly inspect the whole work area and use a rake or yard brush to manually loosen debris and remove anything that could...

Страница 10: ...H cm 82x69x87 64x48x76 Net weight kg 80 90 IDENTIFICATION Fig 1 1 Transport handle 2 Front transport wheel 3 Rear transport wheel 4 Control panel 5 Fuel tank cap OPERATION PREPARING THE UNIT Unpacking...

Страница 11: ...6 3 Start the machine by turning the On Off switch to position I Fig 7 A 4 Press the trigger on the gun and begin wash ing 5 To operate the pressure washer with hot water turn the temperature regulat...

Страница 12: ...to the hydraulic circuit 1 Turn off the water supply disconnect the hose and run the cleaner until it is completely empty 2 Stop the machine with the On Off switch in the O position 3 Prepare a contai...

Страница 13: ...ter only from time to time because the scale present in the water partially deposits inside the hydraulic circuit and the coil which with time be comes clogged CLEANING Use a small soft brush to clean...

Страница 14: ...d accessoires sur la machine qui n est pas pr vu ou approuv par le fabricant N essayez jamais de modifier le produit Les modifications ou accessoires non autoris s peuvent entra ner des bles sures gra...

Страница 15: ...en fLorsdurepositionnement dutransportoudel en treposage de la machine En cas de dysfonctionnement ou de blocage de la machine teignez imm diatement la machine et retirez la de la source d alimentatio...

Страница 16: ...ler sur un sol mouill et glissant ou en tout cas sur un terrain in gal ou escarp qui ne garantit pas la stabilit de l op rateur La machine doit toujours tre utilis e sur un sol ferme et plat En outre...

Страница 17: ...es comme expliqu dans les instructions fournies dans chaque kit d assemblage Fig 2 CARBURANT ET LUBRIFICATION Dans les nettoyeurs haute pression d eau chaude un br leur carburant diesel est utilis pou...

Страница 18: ...se pression avec de l eau chaude tournez le r gulateur de temp rature vers les valeurs de lavage recom mand es Fig 7 B NOTE Dans les laveuses sous pression avec le syst me To tal Stop le moteur d marr...

Страница 19: ...se PR CAUTIONS CONTRE LE GEL Le nettoyeur ne doit pas tre expos au gel Si la machine est laiss e dans des locaux o elle est expos e au gel lorsque le travail est termin ou pour le stockage l antigel d...

Страница 20: ...ez la un centre autoris de collecte d huile 4 Repositionner la vis de vidange 5 Remplir de nouvelle huile 15W40 Fig 15 A jusqu ce qu elle atteigne le niveau indiqu sur le verre vue Fig 15 B 6 Repositi...

Страница 21: ...empre il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni considerate al di l del le tue capacit Non utilizzare il prodotto quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o altri farma ci Non utili...

Страница 22: ...ell apparecchio In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell idropulitrice spegnerla scollegandola dalla rete di alimentazione elettrica mediante l inter ruttore omnipolare o scollegando la spi...

Страница 23: ...orare solo alla luce del giorno o con una luce artificiale idonea in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare disturbi da rumore usando l apparecchio solo in momenti ragionevoli della giorna...

Страница 24: ...lle istruzioni fornite in ogni kit di montaggio Fig 2 RIFORNIMENTO L idropulitrice ad acqua calda per il riscaldamento dell acqua utilizza un bruciatore alimentato a com bustibile per motori Diesel Sp...

Страница 25: ...OTA Per eliminare eventuali impurit o bolle d aria dal circuito idraulico effettuare il primo avviamento dell idropulitrice senza lancia lasciando uscire l ac qua per alcuni secondi Eventuali impurit...

Страница 26: ...di alimentazione e far funzi onare l idropulitrice fino al completo svuota mento 2 Arrestare l idropulitrice con l interruttore di ac censione in pos 0 3 Preparare un recipiente con la soluzione del p...

Страница 27: ...ere il tappo di scarico Fig 14 C 3 Lasciare che tutto l olio sgoccioli in un conten itore e consegnarlo ad un centro di raccolta dell olio autorizzato per lo smaltimento 4 Rimontare il tappo di scaric...

Страница 28: ...ativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo prodotto deve essere smaltito in un punto di raccolta designato Ci pu verificarsi ad esempio consegnandolo in un punto di raccolta...

Страница 29: ...29 www ffgroup tools com CO 0 04 nr 2 Shell Bacharach f f f f IEC 60364 1 3kW PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Страница 30: ...30 IEC 60364 1 3mm 3 kW 30mA 30ms 25 250 bar 360 3600 PSI f f f f f f f f f f f f f VDE DIN PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Страница 31: ...0 415 Hz 50 50 Ph 1 3 bar 130 170 l h 600 840 kW 40 55 C 30 140 30 140 kW 3 5 2 No 4 4 rpm 1 400 1 400 l 18 18 kg h 3 2 4 6 l l m 8 8 m 5 5 5 5 LpA dB A 78 85 LwA dB A 94 100 K dB 2 2 Mx x cm 82x69x87...

Страница 32: ...32 4A 4B 200 800 kPa 50 C 4C 5 EN 12729 BA 11 1 On Off 7 A 2 7 B 1 2 6 3 On Off I 7 A 4 5 7 A Total Stop 12 95 C 203 F 32 bar 460 PSI 0 3 10 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Страница 33: ...33 www ffgroup tools com f f 1 2 3 4 1 1 0 2 30 3 On Off 0 4 5 6 1 2 On Off O 3 4 13 5 On Off I 6 7 8 50 100 200 300 500 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Страница 34: ...34 50 100 200 300 500 1 2 3 4 5 14 14 50 500 1 2 14 C 3 4 5 15W40 15 A 15 B 6 16 17 18 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Страница 35: ...35 www ffgroup tools com 1 2 3 4 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Страница 36: ...esvesticu ili smrt Ako e se aparat ko ristiti u zatvorenom prostoru nije preporu ljivo instalirajte sistem za va enje gasa od gripa i ga rantovajte adekvatnu ventilaciju Ocena koju je uradio proizvo a...

Страница 37: ...NOSTI U RADNOJ OBLASTI Detaljno pregledajte ceo radni prostor i koristite etkicu za grabulje ili dvori te kako biste ru no olabavili ostatke i uklonili sve to bi moglo da vam bude opasan izvor ili da...

Страница 38: ...a tabla 5 Kapa rezervoara za gorivo OPERACIJA PRIPREMA JEDINICE Raspakivanje i dovr avanje monta e treba uraditi na ravnoj i stabilnoj povr ini sa dovoljno prostora za preme tanje ma ine i njene ambal...

Страница 39: ...ra ture preporu enim vrednostima pranja Sl 7 B BELE KE U pera ima pritiska sa sistemom Total Stop motor se pokre e i zaustavlja kada se oslobodi ru ica na dr ci koplja BELE KE Da biste eliminisali bil...

Страница 40: ...a em On Off na poziciji O 3 Pripremite posudu sa rastvorom antifriza 4 Uronite cev u posudu sa rastvorom protiv zam rzavanja Sl 13 5 Pokrenite ma inu sa prekida em On Off na poziciji I 6 Pustite ga da...

Страница 41: ...ente ista i doma instava koji sadr e aromati na ulja kao to su bor i limun i rastvara i kao to je kerozin mogu da o tete plasti na ku i te ili dr ku Obri ite svaku vlagu mekom krpom Uklonite pra inu...

Страница 42: ...u zatvorenom prostoru nije preporu ljivo insta lirajte sustav za odvo enje dimnih plinova i zajam ite odgovaraju u ventilaciju Procjena koju je proizveo proizvo a odre uje proizvodnju ispu nih plinova...

Страница 43: ...dr ite podalje od zapa ljivih materijala Provjerite nema li posmatra a ivotinja ili predmeta koji bi mogli biti o te eni u krugu djelovanja stroja Nemojte koristiti visoko tla ni ista kada su osobe il...

Страница 44: ...CE Raspakiranje i dovr avanje sklopa treba obaviti na ravnoj i stabilnoj povr ini s dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambala e uvijek kori ste i prikladnu opremu Sve temeljne dijelove i...

Страница 45: ...ranje toplom vodom okre ite regulator temperature na preporu e ne vrijednosti pranja Sl 7 B BILJE KA U ure ajima za pranje pod pritiskom sa sustavom Total Stop motor se pokre e i zaustavlja kad se ot...

Страница 46: ...te ista dok se potpuno ne isprazni 2 Zaustavite stroj prekida em On Off u polo aju O 3 Pripremite posudu s otopinom antifriza 4 Uronite epruvetu u posudu s otopinom protiv smrzavanja Sl 13 5 Pokrenite...

Страница 47: ...anj ske strane jedinice Ne koristite jake deterd ente Sredstva za i enje u doma instvu koja sadr e aro mati na ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr...

Страница 48: ...rece arz torul diesel eva cueaz monoxid de carbon otr vitor un gaz ino dor i incolor Inhalarea monoxidului de carbon va provoca grea le in sau moarte Dac aparatul trebuie utilizat ntr un spa iu nchis...

Страница 49: ...DE ZGOMOT I VIBRA II Inspecta i cu aten ie ntreaga zon de lucru i folosi i o perie de grebl sau curte pentru a sl bi manual resturile i a ndep rta orice poate fi o surs periculoas pentru dvs sau poat...

Страница 50: ...um de combustibil kg h 3 2 4 6 Capacitatea rezervorului de detergent l DATE TEHNICE Numarul articolului 46 425 46 426 Model PWH130 PRO PWH170 PRO Dezv luirea capacit ii rezervorului l Lungimea furtunu...

Страница 51: ...iti vul de cur are Fig 4C i la lance Fig 5 AVERTIZARE Cur torul trebuie s func ioneze cu ap curat Apa murdar sau nisipoas substan ele chimice corozive i solven ii sau inflamabili pot provoca daune gra...

Страница 52: ...de sp lat cu presiune s func io neze cu ap rece numai timp de cel pu in 30 de secunde pentru a r ci cazanul 3 Opri i ma ina de sp lat cu presiune rotind comu tatorul On Off n pozi ia 0 4 Desc rca i p...

Страница 53: ...aspect l ptos suna i imediat la centrul de service tehnic Schimba i uleiul dup primele 50 de ore de munc i ulterior la fiecare 500 de ore sau o dat pe an Pentru a schimba uleiul 1 Scoate i dipstick 2...

Страница 54: ...electronice Acest produs trebuie eliminat la un punct de colectare desemnat Acest lucru se poate nt mpla de exemplu prin predarea la un punct de colectare autorizat pentru reciclarea de eurilor de ech...

Страница 55: ...i da su u skladu sa slede im standardima KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Страница 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: