F.F. Group GLM 48/174 SP PLUS Скачать руководство пользователя страница 19

Français   | 19

www.ffgroup-tools.com

GLM 48/174 SP PLUS | GLM 53/174 SP PLUS

FILTRE À AIR

AVERTISSEMENT: 

Faire fonctionner le moteur sans 

filtre  à  air  ou  avec  un  filtre  à  air  endommagé  per

-

mettra à la saleté de pénétrer dans le moteur, provo

-

quant une usure rapide du moteur.

1.  Retirez le couvercle du filtre à air (Fig. 15.30).

2.  Assurez-vous  que  le  filtre  à  air  est  exempt  de 

saleté et en bon état.

3.  Si  le  filtre  à  air  en  papier  est  sale  (Fig.  15.29), 

retirez-le  et  nettoyez-le.  Si  nécessaire,  rem

-

placez-le par un neuf. 

 

 

AVERTISSEMENT: 

ne  nettoyez  jamais  le  fil

-

tre à air avec de l'essence ou des détergents à 

faible point d'éclair pour éviter tout risque d'in

-

cendie ou d'explosion.

4.  Nettoyez  l'intérieur  du  boîtier  du  filtre 

à air et couvrez-le de la saleté avec un chiffon 

doux.

5.  Réinstaller  le  filtre  à  air  et  suivre  la 

procédure  inverse  pour  remettre  le  couvercle 

du filtre à air.

REMARQUE: 

Si le moteur fonctionne fréquemment 

dans des conditions poussiéreuses ou dans d'autres 

circonstances graves, nettoyez l'élément du filtre à 

air toutes les 10 heures. Si nécessaire, changez l'élé

-

ment du filtre à air toutes les 25 heures.

BOUGIE D'ALLUMAGE

1.  Retirez  le  câble  de  la  bougie  (Fig.  16.32)  pour 

accéder à la bougie (Fig. 16.31).

2.  Utilisez un outil de bougie approprié pour retir

-

er soigneusement la bougie.

3.  Inspectez  l'état  de  la  bougie  d'allumage  et  de 

son électrode.

4.  Il doit être propre et non porté.

5.  Vérifiez  que  l'écartement  des  bougies 

est compris entre 0,7 et 0,8 mm (Fig. 18). Rem

-

placez  la  bougie  d'allumage  par  une  neuve  si 

nécessaire.

6.  Enfilez  soigneusement  la  bougie  d'allum

-

age dans le moteur à la main.

7.  Une  fois  filetée,  utilisez  l'outil  de  bougie 

approprié pour serrer fermement la bougie.

8.  Rebranchez le fil de la bougie.

AVERTISSEMENT: 

ne laissez jamais la saleté ou les 

débris pénétrer dans l'alésage du cylindre. Avant de 

retirer la bougie, nettoyez soigneusement la bougie 

et la culasse.

FILTRE À CARBURANT

Le  réservoir  de  carburant  peut  être  équipé  d'un 

filtre, selon le modèle de tondeuse à gazon, situé 

au  niveau  du  tuyau  de  carburant  ou  du  bouchon 

du  réservoir  de  carburant.  Le  filtre  à  carburant 

peut  être  choisi  et  doit  être  vérifié  périodique

-

ment. Si le filtre est sale, remplacez-le par un neuf. 

Si l'intérieur du réservoir de carburant est sale, il 

peut être nettoyé en rinçant le réservoir de carbu

-

rant avec de l'essence propre.

NETTOYAGE

Utilisez  une  petite  brosse  douce  pour  nettoyer 

l'extérieur de l'unité. N'utilisez pas de détergents 

puissants. Les nettoyants ménagers contenant des 

huiles aromatiques telles que le pin et le citron et 

des solvants tels que le kérosène peuvent endom

-

mager  le  boîtier  ou  la  poignée  en  plastique.  Es

-

suyez toute trace d'humidité avec un chiffon doux.

ESPACE DE RANGEMENT

AVERTISSEMENT: 

Ne stockez jamais l'unité avec du 

carburant dans le réservoir et laissez toujours l'unité 

refroidir avant de la ranger.

AVERTISSEMENT: 

ne  stockez  l'appareil  que  dans 

des zones sèches et bien ventilées.

Au cas où l'appareil serait stocké pendant une péri

-

ode  prolongée,  utilisez  la  procédure  de  stockage 

suivante:

1.  Videz tout le carburant du réservoir de carbu

-

rant.

2.  Démarrez  le  moteur  et  laissez-le  tourner 

jusqu'à  ce  qu'il  cale.  Cela  garantit  que  tout  le 

carburant a été vidangé du carburateur.

3.  Laisser refroidir le moteur.

4.  Retirez  la  bougie  et  mettez  30  ml  d'huile 

moteur de haute qualité dans le cylindre. Tirez 

lentement  sur  la  corde  de  démarrage  pour 

répartir l'huile.

5.  Réinstaller la bougie d'allumage.

6.  Nettoyez 

soigneusement 

l'unité 

et 

inspectez  les  pièces  détachées  ou  endom

-

magées.  Réparez  ou  remplacez  les  pièces  en

-

dommagées et resserrez les vis, écrous ou bou

-

lons desserrés. 

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Recyclez  les  matières  premières  au  lieu  de  les 

éliminer  comme  déchets.  La  machine,  les  acces

-

soires  et  l'emballage  doivent  être  triés  pour  un 

recyclage  respectueux  de  l'environnement.  Les 

composants en plastique sont étiquetés pour un 

recyclage catégorisé.

GARANTIE

Ce  produit  est  garanti  conformément  aux  régle

-

mentations  légales  /  nationales,  en  vigueur  à 

compter  de  la  date  d'achat  par  le  premier  util

-

isateur.  Les  dommages  attribuables  à  l'usure 

normale,  à  la  surcharge  ou  à  une  mauvaise  ma

-

nipulation seront exclus de la garantie. En cas de 

réclamation,  veuillez  envoyer  la  machine,  com

-

plètement  assemblée,  à  votre  revendeur  ou  au 

centre de service officiel.

Содержание GLM 48/174 SP PLUS

Страница 1: ...LM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...PIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 PETROL LAWN MOWER 8 FR TONDEUSE ESSENCE 13 IT TAGLIAERBA A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKA OSA ICA 33 HR BENZINSK...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 17 18 15 16 5 2 3 4 12 4 4 19 6 7 14 13...

Страница 4: ...4 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 25 8 21 22 2 1 8 23 24 12 9 10 11 13 20...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 31 32 29 30 26 27 14 28 33 15 17 16 18 14...

Страница 6: ...ins lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropri e des pi...

Страница 7: ...nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu stopala...

Страница 8: ...not hamper move ments when using the machine Always wear protective gloves goggles helmet and relative equipment half mask respirator acoustic protec tion equipment and anti shear safety boots with n...

Страница 9: ...n uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator Protect your feet by avoiding running when operating the lawn mower Mow across the faces of a slope not up and down and avoi...

Страница 10: ...the side of the lawn mower deck Lift the side discharge guard Fig 1 9 to install the chute NOTE When mulching remove side discharge chute NOTE When using side discharge keep the mulch ing plug in pos...

Страница 11: ...either fully engaged or fully released This will help to extend the service life of the clutch mechanism STOPPING THE UNIT 1 Release the clutch lever 2 Allow the engine to cool down by running in idle...

Страница 12: ...ervice station for reclamation Do not throw it in the trash pour it on the ground or pour it down a drain 4 Reposition the mower on a level position 5 Fill the engine with the recommended oil 6 Allow...

Страница 13: ...ves N essayez jamais de modifi er le produit Utilisez toujours votre bon sens pour vit er toutes les situations consid r es au del de vos ca pacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sou...

Страница 14: ...ine pour viter d autres dommages Au cas o un corps tranger aurait p n tr dans la machine arr tez imm diatement la machine v rifiez s il y a des dommages et effectuez les r parations avant de la red ma...

Страница 15: ...e fabricant pour des uti lisations sp cifiques ou utilisation d accessoires d une mani re non pr vue dans ces instructions fUtilisation de la machine par plusieurs personnes DONN ES TECHNIQUES Num ro...

Страница 16: ...s du paillage retirez la goulotte d jection lat rale REMARQUE Lors de l utilisation de l jection lat rale maintenez le bouchon mulching en po sition R glage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT avant...

Страница 17: ...intenez le contre le guidon pour propulser la tondeuse gazon vers l avant Rel chez l embrayage pour arr ter le mouvement vers l avant de la tondeuse AVERTISSEMENT Rel chez toujours le levier d em bray...

Страница 18: ...en place REMARQUE Un sac humide se bouchera rapide ment HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT La v rification du niveau et la vidange de l huile doivent tre effectu es sur un sol solide et plat Le moteur doit tr...

Страница 19: ...voir de carburant Le filtre carburant peut tre choisi et doit tre v rifi p riodique ment Si le filtre est sale remplacez le par un neuf Si l int rieur du r servoir de carburant est sale il peut tre ne...

Страница 20: ...e Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire alla pressione all interno di diminuire gradualmente DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Indossare sempre dispositivi di protezione ap propriati e...

Страница 21: ...i carbonio Non azionare la macchina vicino a finestre aperte Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare alcun disturbo Ut...

Страница 22: ...cavi del freno e della frizione in posizione Fig 4 4 Assemblare il sacchetto d erba facendo scor rere il telaio nel sacchetto d erba e attaccan do le clip Fig 5 5 Sollevare la protezione di scarico p...

Страница 23: ...ento nel suo supporto tirare lentamente l impugnatura di avviamento Fig 17 33 con la mano destra fino a quando non si inizia a sentire resistenza Poi tirare en ergicamente Il motore dovrebbe avviarsi...

Страница 24: ...modello di to saerba Assicurati di ricordarti di adattarlo in po sizione Dopo la procedura di cui sopra rimuovere il blocco di legno che stava mantenendo la lama dalla rotazione SACCHETTO D ERBA Per...

Страница 25: ...carburante pu essere dotato di un filtro a seconda del modello di tosaerba situato sul tubo del carburante o sul tappo del serbatoio del carburante Il filtro del carburante pu essere prel evato e deve...

Страница 26: ...26 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS f f f f f...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Raynaud s 15 f f 46 200 46 201 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS cm 48 52 5 1 1 mm 25 75 25 75...

Страница 28: ...kW hp 3 2 4 3 3 2 4 3 rpm 2 800 2 800 L 1 5 1 5 L 0 5 0 5 mm 177 8 203 2 mm 254 0 279 4 L 65 65 kg 31 1 31 7 dB 96 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 29: ...29 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 1 10 1 9 1 11 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C SAE 15W 40 0 5L 1 10 24 2 10 23 5mm 3 4 1 8 5 9 21 9 22 6 11 25 1 12 2 13 3 17 33...

Страница 30: ...30 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 1 1 13 1 2 3 1 5 3 25 12 100 24 250 1 14 2 14 27 3 4 i 14 14...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ii 14 28 iii i ii iii 14 26 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 15 30 2 3 15 29 4 5 10 25 1 16 32 16 31 2 3 4 5 0 7 0 8 mm 18 6...

Страница 32: ...32 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 7 8 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Страница 33: ...Uvek nosite odgovaraju u i sertifikovanu za titnu opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adek vatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite za titne rukavice za titne n...

Страница 34: ...izbalansiranu poziciju Gde je to mogu e izbegavajte rad na vla nom klizavom terenu ili u svakom slu aju na neravno mernom ili strmom terenu koji operateru ne ga rantuje stabilnost Za titite stopala ta...

Страница 35: ...za ko silicu Instalirajte te potkresnice kao to je prikaza no Sl 8 da biste dr ali stra u za zadnje pra njenje na otvorenom polo aju ako je potrebno da trava bude efikasnije gurnuta iz kosilice za ko...

Страница 36: ...i dr ite ga uz dr ku da biste pokrenuli kosilicu za travu napred Oslobodite kva ilo da biste zaustavili kretanje ko silice napred UPOZORENJE Uvek oslobodite ru icu kva ila pri poku aju da pokrenete m...

Страница 37: ...e uljanu rupicu i proverite nivo ulja koji je prikazan na njemu Ako je potrebno napu nite uljem do gornjeg nivoa 5 Stavite uljanu rupicu na poziciju i zategnite na odgovaraju i na in Da biste promenil...

Страница 38: ...put kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili ru ku Obri ite vlagu mekom krpom POHRANA UPOZORENJE Nikada ne skladi tite jedinicu s gorivom u spremniku i uvijek dopustite jedinici da se ohladi prije...

Страница 39: ...dinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgo varaju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori te nju stroja Uvijek nosite za titne rukavice za titne nao ale kacig...

Страница 40: ...i uravnote en polo aj Ako je to mo gu e izbjegavajte rad na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost Za titite stopala izbjegavanjem tr a...

Страница 41: ...e izgurala kosilicu Bo ni padobran za pra njenje Kada je primjenjivo kori tenjem bo nog pra nje nja Sl 1 10 vodit e izrezani travnjak sa strane pa lube kosilice Podignite bo ni uvar za pra njenje Sl 1...

Страница 42: ...icu kva ila prili kom poku aja pokretanja motora Sl 13 Ako je spoj ka uklju ena kosilica e se kretati naprijed Upravljate ru i om kva ila brzim i potpunim pokre tom tako da je spojka potpuno anga ira...

Страница 43: ...dok je motor topao Toplo ulje se brzo i potpuno cijedi UPOZORENJE Poduzmite potrebne za titne mjere protiv vru eg ulja kako biste izbjegli bilo kakvu opa snost od opeklina 1 Uklonite kapicu za punjen...

Страница 44: ...al al proprietarului nainte de a opera aceast unitate Pute i ajuta la prevenirea accidentelor prin familiarizarea cu comenzile produ sului dumneavoastr i prin respectarea procedurilor de operare sigur...

Страница 45: ...ri preventive pentru a eli mina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicate de zgomot i stres de vibra ii Men ine i bine apara tul purta i dispozitive de protec ie a urechii i lua i pauze n timpul...

Страница 46: ...il L 1 5 1 5 Capacitatea uleiului de motor L 0 5 0 5 Diametrul ro ilor din fa mm 177 8 203 2 DATE TEHNICE Num r articol 46 200 46 201 Model GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Diametrul ro ilor din...

Страница 47: ...NTARE I LUBRIFIERE AVERTISMENT Nu fuma i niciodat n timpul rea liment rii i ine i combustibilul departe de toate sursele de foc sau sc nteie Evita i inhalarea vapo rilor de benzin i alimenta i ntotdea...

Страница 48: ...i de c te ori m inile sunt n pe ricol Orice reglaje sau opera iuni de ntre inere care nu sunt descrise n acest manual trebuie efectuate de c tre dealer sau de c tre un centru de service spe cializat c...

Страница 49: ...na i ma ina de tuns iarba ntr o pozi ie plan 5 Umple i motorul cu uleiul recomandat 6 Se las c teva momente pentru ulei s se sta bileasc n motor i apoi m sura nivelul de ulei folosind dipstick de ulei...

Страница 50: ...se blocheaz Acest lucru asigur c tot combusti bilul a fost scurs din carburator 3 L sa i motorul s se r ceasc 4 Scoate i bujiile i pune i 30 ml de ulei de motor de nalt calitate n cilindru Trage i nc...

Страница 51: ...rnica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKA OSA ICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantni...

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: