7
www.ffgroup-tools.com
GBC 540C PRO | GBC 551C PRO
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
MAGYAR
LIETUVIŲ K.
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞHΓΗΣΗ
ΣΥΜΒOΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
SZIMBÓLUMOK
JELENTÉSE
SIMBOLIŲ
PAAIŠKINIMAS
Always read and
understand the
instructions before
operating
Toujours lire et
comprendre les
instructions avant
d’opérer
Leggere e
comprendere
sempre le istruzioni
prima di operare
Διαβάστε και
κατανοήστε τις
οδηγίες χρήσης πάντα
πριν από τη λειτουργία
Uvek pročitajte
i razumejte
uputstva pre rada
Uvijek pročitajte
i shvatite upute
prije operacije
Citiți și înțelegeți
întotdeauna
instrucțiunile
înainte de a utiliza
Használat előtt
mindig olvassa el
és értse meg az
utasításokat
Prieš pradėdami
dirbti, visada
perskaitykite
ir supraskite
instrukcijas
Always wear
appropriate ear
protection when
operating
Portez toujours
une protection de
l’oreille appropriée
lors de l’exploi-
tation
Indossare sempre
un'adeguata
protezione
dell'orecchio
quando si opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία αυτιών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši kada
radila
Uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši
prilikom rada
Purtați
întotdeauna o
protecție adecvată
a urechii în timpul
funcționării
Működés közben
mindig viseljen
megfelelő fül
-
védőt
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
ausų apsaugos
priemones
Always wear
appropriate head
protection when
operating
Portez toujours
une protection de
la tête appropriée
lors de l'utilisation
Indossare sempre
un'adeguata
protezione per la
testa durante il
funzionamento
Να χρησιμοποιείτε
πάντα το κατάλληλη
προστασία κεφαλής
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu glave kada
radila
Prilikom rada
uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu za glavu
Purtați
întotdeauna
protecție adecvată
pentru cap atunci
când lucrați
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő fej
-
védőt
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
galvos apsaugą
Always wear
appropriate face
protection when
operating
Portez toujours une
protection faciale
appropriée lors de
l'utilisation
Indossare sempre
un'adeguata
protezione per
il viso durante il
funzionamento
Να χρησιμοποιείτε
πάντα το κατάλληλη
προστασία προσώπου
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za lice kada
radila
Prilikom rada
uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu za lice
Purtați
întotdeauna
protecție adecvată
pentru față când
lucrați
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő arc
-
védőt
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
veido apsaugą
Always wear
appropriate
protective clothing
when operating
Portez toujours des
vêtements de pro-
tection appropriés
lors de l'utilisation
Indossare sempre
indumenti
protettivi adeguati
durante il
funzionamento
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλο
ρουχισμό προστασίας
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitnu odeću
kada radila
Prilikom rada
uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitnu odjeću
Purtați
întotdeauna
îmbrăcăminte de
protecție adecvată
când lucrați
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő védőru
-
házatot
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamus
apsauginius
drabužius
Always wear
appropriate hand
protection when
operating
Portez toujours
une protection
appropriée pour
les mains lors de
l’exploitation
Indossare sempre
la protezione della
mano appropriata
quando si opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία χεριών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu ruku kada
radila
Prilikom rada
uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu ruku
Purtați
întotdeauna o
protecție adecvată
a mâinii în timpul
funcționării
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő kéz
-
védőt
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
rankų apsaugą
Always wear
appropriate feet
protection when
operating
Portez toujours une
protection appro-
priée des pieds lors
de l’exploitation
Indossare sempre
la protezione
appropriata dei
piedi quando si
opera
Να χρησιμοποιείτε
πάντα κατάλληλη
προστασία ποδιών
κατά τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu stopala
kada radila
Uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu stopala
prilikom rada
Purtați
întotdeauna
protecție adecvată
pentru picioare
atunci când
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő láb
-
védőt
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
pėdų apsaugą
Important, danger,
warning, or caution
Important, danger
ou avertissement
Importante,
pericolo o avviso
Σημαντικό, κίνδυνος ή
προειδοποίηση
Važno, opasnost ili
upozorenje
Važno, opasnost ili
upozorenje
Important, pericol
sau avertisment
Fontos, veszély,
figyelmeztetés
vagy óvatosság
Svarbu, pavojus,
įspėjimas ar
atsargumas
Risk of fire
Risque de feu
Rischio di incendio
Κίνδυνος φωτιάς
Rizik od požara
Opasnost od
požara
Risc de incendiu
Tűzveszély
Gaisro pavojus
Risk of burn injury
or fire, due to hot
surface
Risque de brûlure
Rischio di ustioni
Κίνδυνος εγκαύματος
ή φωτιάς, λόγω
καυτής επιφάνειας
Rizik od opekotina
Rizik od opeklina
Risc de arsură
Égési sérülés vagy
tűz veszélye a for
-
ró felület miatt
Nudegimo
sužalojimo ar
gaisro rizika dėl
karšto paviršiaus
Содержание GBC 551C PRO
Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 13 12 11 10 9 2...
Страница 4: ...4 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...
Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 7 8 9 15m...
Страница 28: ...28 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6...
Страница 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO Raynaud s 15 7...
Страница 32: ...32 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...
Страница 65: ...65 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO...
Страница 66: ...66 GBC 540C PRO GBC 551C PRO...
Страница 67: ......