background image

Italiano   | 25

www.ffgroup-tools.com

GBC 540C PRO

sporco e in buone condizioni.

3.  Se il filtro dell'aria è sporco, rimuoverlo e pu

-

lirlo.

4.  Lavare l'elemento in schiuma in una soluzione 

di  detersivo  domestico  e  acqua  calda,  quindi 

risciacquare  abbondantemente  o  lavare  con 

un solvente non infiammabile o ad alto punto 

di infiammabilità.

5.  Stringere delicatamente il filtro dell'olio. Las

-

ciare asciugare completamente l'elemento in 

schiuma.

6.  Immergere l'elemento in schiuma in olio mo

-

tore  pulito  e  strizzare  delicatamente  l'olio  in 

eccesso.  Il  motore  emetterà  fumo  durante 

l'avvio iniziale se è rimasto troppo olio nell'el

-

emento in schiuma.

7.  Reinstallare il filtro dell'aria e seguire la proce

-

dura inversa per riposizionare il coperchio del 

filtro dell'aria.

NOTA: 

se il motore funziona spesso in presenza di 

polvere o in altre circostanze gravi, pulire l'elemento 

del filtro dell'aria ogni 10 ore. Se necessario, cambi

-

are l'elemento del filtro dell'aria ogni 25 ore.

NOTA: 

L'accumulo  di  polvere  nel  filtro  dell'aria  ri

-

duce l'efficienza del motore, con conseguente perd

-

ita di potenza e elevato consumo di carburante.

CANDELA

1.  Rimuovere il cavo della candela per accedere 

alla candela.

2.  Utilizzare  uno  strumento  per  candele  appro

-

priato per rimuovere con cautela la candela.

3. 

Ispezionare le condizioni della candela e del 

suo elettrodo.

4.  Deve essere pulito e non indossato.

5.  Verificare che la distanza tra gli elettrodi della 

candela sia compresa tra 0,6 e 0,7 mm (Fig. 8). 

Sostituire la candela con una nuova se neces

-

sario.

6.  Avvitare con cura a mano la candela nel mo

-

tore.

7.  Una  volta  filettata,  utilizzare  l'apposito  at

-

trezzo per candele per serrare saldamente la 

candela.

8.  Ricollegare il filo della candela.

AVVERTENZA: 

non lasciare mai che sporcizia o de

-

triti entrino nel foro del cilindro. Prima di rimuovere 

la candela, pulire accuratamente la candela e la zona 

della testata.

INGRANAGGIO CONICO

Il  grasso  per  ingranaggi  conici  deve  essere  rifor

-

nito  con  nuovo  grasso  a  base  di  litio  ogni  30-40 

ore  di  funzionamento,  come  mostrato  nella  Fig. 

9. Rimuovere il bullone e la rondella. Alimentare 

il grasso ruotando contemporaneamente l'albero 

manualmente  finché  il  grasso  non  fuoriesce  dal 

foro. Quindi rimontare il bullone e la rondella.

PULIZIA

Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire 

l'esterno dell'unità. Non utilizzare detergenti ag

-

gressivi. I detergenti per la casa che contengono 

oli aromatici come pino e limone e solventi come 

il  cherosene  possono  danneggiare  l'involucro  o 

il manico in plastica. Rimuovere l'umidità con un 

panno morbido.

TRASPORTO

Il motore deve essere spento quando l'unità viene 

spostata tra le aree di lavoro.

ATTENZIONE: 

Dopo  che  il  motore  si  è  spento,  la 

marmitta è ancora calda. Non toccare.

Svuotare  il  serbatoio  del  carburante  e  proteggere 

l'unità prima di trasportarla su un veicolo.

Se  la  lama  è  montata,  utilizzare  sempre  la  protezi

-

one  della  lama.  Posizionare  sempre  la  protezione 

della lama sulla lama quando l'unità non è in uso e 

ricordarsi di rimuovere la protezione della lama pri

-

ma di utilizzare nuovamente l'unità.

CONSERVAZIONE

AVVERTENZA: 

non conservare mai l'unità con il car

-

burante nel serbatoio e lasciare sempre raffreddare 

l'unità prima di riporla.

AVVERTENZA: 

conservare  l'unità  solo  in  aree  as

-

ciutte e ben ventilate.

Nel caso in cui l'unità venga conservata per un peri

-

odo di tempo prolungato, utilizzare la seguente pro

-

cedura di conservazione:

1. 

Scaricare tutto il carburante dal serbatoio del 

carburante.

2.  Avviare il motore e lasciarlo girare finché non 

si arresta. Ciò garantisce che tutto il carburan

-

te sia stato scaricato dal carburatore.

3.  Lasciar raffreddare il motore.

4.  Rimuovere la candela e versare 30 ml di olio 

motore di alta qualità o olio per 2 tempi nel 

cilindro.  Tirare  lentamente  la  fune  di  avvia

-

mento per distribuire l'olio.

5.  Reinstallare la candela.

6.  Pulire  accuratamente  l'unità  e  ispezionare 

eventuali  parti  allentate  o  danneggiate.  Ri

-

parare o sostituire le parti danneggiate e ser-

rare viti, dadi o bulloni allentati.

PROTEZIONE AMBIENTALE

Ricicla le materie prime invece di smaltirle come 

rifiuti.  La  macchina,  gli  accessori  e  l'imballaggio 

devono essere selezionati per il riciclaggio rispet

-

toso dell'ambiente. I componenti in plastica sono 

etichettati per il riciclaggio classificato. 

GARANZIA

Questo prodotto è garantito in conformità con le 

normative legali / specifiche del paese, in vigore 

dalla data di acquisto da parte del primo utente. I 

danni attribuibili alla normale usura, sovraccarico 

o  uso  improprio  saranno  esclusi  dalla  garanzia. 

In  caso  di  reclamo,  inviare  la  macchina,  comple

-

tamente  assemblata,  al  proprio  rivenditore  o  al 

centro di assistenza ufficiale.

Содержание GBC 540C PRO

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Страница 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Страница 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Страница 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Страница 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Страница 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Страница 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Страница 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Страница 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Страница 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Страница 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Страница 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Страница 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Страница 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Страница 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Страница 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Страница 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Страница 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Страница 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Страница 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Страница 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Страница 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Страница 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Страница 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Страница 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Страница 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Страница 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Страница 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Страница 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Страница 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Страница 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Страница 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Страница 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Страница 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Страница 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Страница 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Страница 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Страница 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Страница 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Страница 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Страница 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Страница 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Страница 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Страница 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Страница 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Страница 51: ......

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: