background image

|   Ελληνικά

26

GBC 540C PRO

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε  και  κατανοήστε  αυτό  το  εγχειρίδιο  κατό

-

χου  προτού  θέσετε  σε  λειτουργία  το  παρόν  μηχά

-

νημα. Μπορείτε να αποφύγετε ατυχήματα αν είστε 

εξοικειωμένοι  με  τα  χειριστήρια  του  προϊόντος  και 

τηρώντας  τις  ασφαλείς  διαδικασίες  λειτουργίας. 

Μην  εκθέτετε  το  προϊόν  σε  υπερβολική  υγρασία, 

σκόνη,  βρωμιά  ή  διαβρωτικούς  ατμούς.  Ποτέ  μην 

επιχειρήσετε  να  τροποποιήσετε  το  προϊόν.  Χρησι

-

μοποιείτε  πάντα  κοινή  λογική  σκέψη  ώστε  να  απο

-

φύγετε να βρεθείτε σε κατάσταση πέρα των δυνα

-

τοτήτων  σας.  Μη  χρησιμοποιείτε  το  προϊόν  όταν 

είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, 

αλκοόλ  ή  άλλων  φαρμακευτικών  σκευασμάτων. 

Κρατείστε  παιδιά  και  τυχόν  παρευρισκομένους  μα

-

κριά  κατά  τη  λειτουργία  του  μηχανήματος  (Εικ.  6). 

Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή όσους δεν είναι εξοικει

-

ωμένοι με τις οδηγίες χρήσης να χρησιμοποιήσουν 

το μηχάνημα. Ή τοπική νομοθεσία είναι πιθανόν να 

ορίζει  κατώτατη  ηλικία  χρήστη.  Πάντα  να  θυμάστε 

πως ο χειριστής ή χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυ

-

χήματα  ή  απρόσμενα  γεγονότα  που  τυχόν  προκλη

-

θούν  κατά  τη  λειτουργία  σε  άλλους  ανθρώπους  ή 

την περιουσία τους. Συμβουλευτείτε τον συμβεβλη

-

μένο συνεργάτη σας για εργασίες αποσυναρμολόγη

-

σης και συντήρησης, που δεν καλύπτονται από αυτό 

το εγχειρίδιο.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΜΌΝΌΞΕΙΔΙΌΥ ΤΌΥ ΑΝΘΡΑΚΑ

Λειτουργήστε  μόνο  σε  εξωτερικούς  χώρους. 

Ποτέ  μην  λειτουργείτε  τον  κινητήρα  σε  εσωτε

-

ρικούς  χώρους  καθώς  παράγει  δηλητηριώδες 

μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άοσμο και άχρωμο 

αέριο.  Ή  εισπνοή  μονοξειδίου  του  άνθρακα  θα 

προκαλέσει ναυτία, λιποθυμία ή θάνατο. 

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΠΡΌΚΛΗΣΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

Μη χρησιμοποιείτε σε σημεία με υψηλό κίνδυνο 

πυρκαγιάς. Ή εξάτμιση ζεσταίνεται αρκετά και εν

-

δέχεται να προκληθεί φωτιά σε εύφλεκτα υλικά. 

Όρισμένα  μέρη  του  μηχανήματος  ζεσταίνονται 

πολύ  κατά  τη  λειτουργία  του  και  θα  πρέπει  να 

προσέχετε να μην τα αγγίζετε για να μην καείτε. 

Αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει προτού το απο

-

θηκεύσετε. 

Μη  καπνίζετε  κοντά  στο  μηχάνημα.  Πιθανές  πη

-

γές φωτιάς ή σπινθήρες πρέπει να διατηρούνται 

μακριά.  Δώστε  προσοχή  στους  κινδύνους  πρό

-

κλησης φωτιάς κατά τον ανεφοδιασμό του μηχα

-

νήματος. Σε περίπτωση φωτιάς, χρησιμοποιήστε 

τον κατάλληλο πυροσβεστήρα, ειδικά σχεδιασμέ

-

νο για φωτιά λαδιού και βενζίνης. 

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΚΑΥΣΙΜΌΥ ΚΑΙ ΛΑΔΙΌΥ

Ή  βενζίνη  και  το  λάδι  είναι  τοξικά  και  εύφλεκτα 

υλικά.  Ακολουθήστε  τις  οδηγίες  που  παρέχονται 

από κάθε κατασκευαστή πριν από τη χρήση. 

Σιγουρευτείτε  ότι  υπάρχει  απόσταση  μεταξύ 

τυχόν  δοχείου  αποθήκευσης  καυσίμου  και  του 

μηχανήματος,  για  την  αποφυγή  περιττού  κινδύ

-

νου.  Να ανεφοδιάζετε μόνο σε εξωτερικούς και 

καλά  αεριζόμενους  χώρους  και  με  τον  κινητήρα 
σβηστό.  Μην  ανεφοδιάζετε  κατά  τη  διάρκεια 
λειτουργίας.  Μη  γεμίζετε  υπερβολικά  το  δοχείο 
καυσίμου.  Μην  καπνίζετε  κοντά  σε  βενζίνη.  Δια

-

τηρείτε  πηγές  φωτιάς  και  σπινθήρες  μακριά.  Να 
αποθηκεύετε  την  βενζίνη  μόνο  σε  εγκεκριμένα 
δοχεία για καύσιμο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε καθα

-

ρίσει  τυχόν  βενζίνη  ή  λάδι  που  μπορεί  να  έχουν 
χυθεί πριν ξεκινήσετε τον κινητήρα. 
Να  ανοίγετε  την  τάπα  καυσίμου  με  προσοχή, 
ώστε να επιτρέπετε σε τυχόν εσωτερική πίεση να 
μειωθεί σταδιακά.

ΠΡΌΣΤΑΤΕΥΤΙΚΌΣ ΕΞΌΠΛΙΣΜΌΣ

Να χρησιμοποιείτε πάντα σχετικό και εγκεκριμένο 
προστατευτικό εξοπλισμό όταν χρησιμοποιείτε το 
μηχάνημα.
Να φοράτε πάντα επαρκή ρουχισμό που δεν πε

-

ριορίζει τις κινήσεις σας όταν χρησιμοποιείται το 
μηχάνημα. Να φοράτε πάντα εφαρμοστά ρούχα, 
κράνος,  γάντια  προστασίας  από  δονήσεις,  προ

-

στατευτικά  γυαλιά,  μάσκα  αναπνοής,  προστα

-

τευτικό εξοπλισμό ακοής και μπότες προστασίας 
με  σόλες  υψηλής  πρόσφυσης.  Να  μην  φοράτε 
κασκόλ,  φαρδιές  μπλούζες,  κολιέ  ή  οπουδήπο

-

τε  αξεσουάρ  που  κρέμεται  ή  περισσεύει  και  θα 
μπορούσε να παγιδευτεί στο μηχάνημα. Μαζέψτε 
τα μαλλιά σας αν είναι μακριά. Μάσκα αναπνοής 
κατά της σκόνης πρέπει να χρησιμοποιηθεί όπου 
υπάρχει σχετικό ρίσκο.

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

ΚΑΤΗΓΌΡΙΑΣ

ΑΣΦΑΛΗΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ 

Ό μοχλός του γκαζιού πρέπει να κινείται ελεύθε

-

ρα,  δεν  πρέπει  να  απαιτεί  ιδιαίτερη  προσπάθεια 
και πρέπει να επιστρέφει αυτόματα και γρήγορα 
σε ουδέτερη θέση.
Ό διακόπτης λειτουργίας του κινητήρα πρέπει να 
μετακινείται εύκολα από μεταξύ των θέσεών του.
Τα ηλεκτρικά καλώδια και ειδικά το καλώδιο του 
μπουζί πρέπει να είναι σε άριστη κατάσταση για 
αποφυγή σπινθήρων και η πίπα του μπουζί πρέπει 
να είναι σωστά τοποθετημένη στο μπουζί.
Όι  χειρολαβές  και  οι  προστασίες  του  μηχανήμα

-

τος πρέπει να είναι καθαρά, στεγνά και επαρκώς 
σφιγμένα στις θέσεις τους στο μηχάνημα.
Μη  προσαρμόζετε  στο  μηχάνημα  εξοπλισμό  ή 
αξεσουάρ  που  δεν  προβλέπονται  ή  δεν  είναι 
εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. Μη εξουσιο

-

δοτημένες παρεμβάσεις ή αξεσουάρ μπορούν να 
προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο 
του χειριστή ή άλλων.
Συνίσταται  να  έχετε  τα  γυμνά  χέρια  και  τα  πόδια 
σας καλυμμένα για να προστατευτείτε από τυχόν 
εξοστρακισμένα αντικείμενα κατά τη λειτουργία.
Σιγουρευτείτε πως έχετε σταματήσει τον κινητήρα:

 

ƒ

Όταν  προσαρμόζετε  ή  αφαιρείτε  αξεσουάρ  του 
φυσητήρα.

 

ƒ

Όποτε  αφήνετε  το  μηχάνημα  χωρίς  επίβλεψη  ή 
όποτε σκοπεύετε να το αφήσετε στο έδαφος.

 

ƒ

Κατά τον ανεφοδιασμό.

 

ƒ

Όταν μετακινείστε μεταξύ θέσεων εργασίας.

Содержание GBC 540C PRO

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GBC 540C PRO...

Страница 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL BRUSHCUTTER 08 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 13 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 3...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 1 2 14 17 15 16 4 3 5 7 8 6 13 12 11 10 9 2 1...

Страница 4: ...4 GBC 540C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 7 8 9...

Страница 6: ...tection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours un...

Страница 7: ...tu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uv...

Страница 8: ...the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half mask re...

Страница 9: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Страница 10: ...crew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmission 1 5...

Страница 11: ...the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of the l...

Страница 12: ...air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power and high...

Страница 13: ...capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement Fig 6...

Страница 14: ...a machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur tourn...

Страница 15: ...Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisation de la machine sans les accessoires sp cifiquem...

Страница 16: ...gue int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext rieure 5 6 Montez la t te du fil de coupe 4 en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre RE...

Страница 17: ...arter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l rateur si pr sent en appuyant bri vement sur la g chette d acc l rateur 8 Laisser le moteur se r chauffer pendant quelques minutes...

Страница 18: ...our assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2 Assurez vous que le filtre air est exempt de salet et en bon...

Страница 19: ...servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri ode p...

Страница 20: ...e la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire...

Страница 21: ...vorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azionare il motore in uno spazio ristre...

Страница 22: ...glio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno bloccando la r...

Страница 23: ...batoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggio Utili...

Страница 24: ...la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina co...

Страница 25: ...one e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come pino e...

Страница 26: ...26 GBC 540C PRO 6...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com GBC 540C PRO Raynaud s 15 7...

Страница 28: ...W hp 1 25 1 68 r min 9 800 r min 7 000 code BPMR6A mm 0 5 0 7 litre 1 kg 8 9 dB 112 Lwa dB 109 dB 97 m s 4 61 4 62 m s 4 70 6 72 mm 415 mm 2 5 mm 3 x 255 1 2 3 4 5 6 U 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Страница 30: ...30 GBC 540C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Страница 32: ...bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem postaje d...

Страница 33: ...og nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraju om si...

Страница 34: ...GBC 540C PRO Ekvivalentni nivoi vibracija Ru ke opremljene trim er glavom m s levo desno m s 4 61 4 62 Ru ke opremljene se ivom etkice m s levo desno m s 4 70 6 72 Pribor Trimer glava mm 415 Linija t...

Страница 35: ...nja goriva 6 Proverite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opr...

Страница 36: ...POZORENJE Pre i enja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve k...

Страница 37: ...etati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr e arom...

Страница 38: ...manjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek nosite t...

Страница 39: ...jutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovaraju u masku za pra inu Zauzmi vr...

Страница 40: ...vrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kutnim mj...

Страница 41: ...da je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se na desn...

Страница 42: ...ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok lopac...

Страница 43: ...nelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa iile...

Страница 44: ...inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicat...

Страница 45: ...ru lui de combustibil litru litre 1 Greutate Greutate f r combusti bil atasament de t iere i paz kg kg 8 9 Emisiile sonore Nivelul de putere acus tic m surat dB dB 112 TABELUL DATE TEHNICE Num rul art...

Страница 46: ...te i rapid unitatea de ham nainte de a opera unitatea tr g nd fila de blo care cu eliberare rapid n sus AVERTISMENT Men ine i o aderen ferm cu am bele m ini atunci c nd ac iona i in nd unitatea cu m n...

Страница 47: ...a de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea copacilor cu diametrul de 1 2 p n la 3 4 AVERTISMENT Fi...

Страница 48: ...l func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25 de ore...

Страница 49: ...ia de pornire pentru a dis tribui uleiul 5 Reinstala i bujiile 6 Cur a i bine aparatul i inspecta i dac piese le sl bite sau deteriorate sunt deteriorate Re para i sau nlocui i piesele deteriorate i s...

Страница 50: ...aju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izj...

Страница 51: ......

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: